Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EET
NTC
NTC probe
NTC thermistor
National Telecommunications Commission
Negative temperature coefficient
Negative temperature coefficient probe
Negative temperature coefficient thermistor
Nuclear Terrorism Convention
Nuu-chah-nulth Tribal Council
West Coast District Council of Indian Chiefs

Traduction de «NTC » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NTC probe [ negative temperature coefficient probe ]

sonde CTN [ sonde à coefficient de température négatif ]


negative temperature coefficient thermistor [ NTC | NTC thermistor ]

thermistance à coefficient de température négatif [ thermistance CTN ]


Nuu-chah-nulth Tribal Council [ NTC | West Coast District Council of Indian Chiefs ]

Conseil tribal de Nuu-chah-nulth [ West Coast District Council of Indian Chiefs ]


negative temperature coefficient thermistor | NTC thermistor

thermistance à coefficient de température négatif | thermistance CTN


Negative temperature coefficient | NTC [Abbr.]

coefficient température négative | CTN [Abbr.]


National Telecommunications Commission | EET [Abbr.] | NTC [Abbr.]

commission nationale des télécommunications | EET [Abbr.]


International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism | Nuclear Terrorism Convention | NTC [Abbr.]

Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire | Convention sur le terrorisme nucléaire | CTN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[12] European Advertising and Media Forecast, September 2000 by NTC.

[12] European advertising and media forecast, septembre 2000, éd. NTC


The NTC is to establish its presence in Tripoli, moving from Benghazi, and within 30 days the NTC will name a transitional government that is, a cabinet.

Le CNT doit quitter Benghazi pour établir une présence à Tripoli. Dans les 30 prochains jours, le CNT nommera un gouvernement transitoire, c'est-à-dire un cabinet.


3. Expresses its full support for the National Transitional Council (NTC) in its challenging task of building up a new state representing all Libyans; welcomes the recent recognitions of the NTC and calls on all EU Member States and on the international community to follow suit; welcomes the fact that all UN Security Council permanent members, including most recently China, have recognised the NTC as the legitimate authority in Libya; urges all African Union countries to recognise the NTC; calls on the NTC to assume fully its responsibility for the security and well-being of the Libyan people, to act in a transparent manner and in fu ...[+++]

3. exprime son soutien total au Conseil national de transition qui a la difficile tâche d'édifier un nouvel État représentant tous les Libyens; salue le fait que le CNT ait récemment été reconnu par plusieurs pays et invite tous les États membres de l'Union et la communauté internationale à leur emboîter le pas; se félicite du fait que tous les membres permanents du Conseil de sécurité, y compris la Chine, tout récemment, ont reconnu le CNT en tant qu'autorité légitime en Libye; invite instamment tous les pays de l'Union africaine à reconnaître le CNT; demande au CNT d'assumer pleinement la responsabilité lui incombant quant à la séc ...[+++]


I'd speak to the issue of liaison. There is no liaison between the Canadian Forces and the NTC forces; however, there has been NTC military representation at meetings.

Il n'y a pas de liaison entre les Forces canadiennes et les forces du CNT; toutefois, des représentants des forces du CNT ont participé à des réunions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is a UN special representative who will be based in Tripoli as well, who will have a certain concern and engagement with NTC authorities, and of course our own embassy will continue to have a dialogue with the NTC authorities.

Un représentant spécial de l'ONU sera posté à Tripoli également, et ce représentant assumera certaines responsabilités auprès des autorités du CNT et, naturellement, notre ambassade continuera de s'entretenir avec les autorités du CNT.


9. Stresses that the credibility of the NTC interim government will rest on its capacity to address the most pressing issues while at the same time creating conditions for democratic institutions; calls on the NTC to initiate as transparent and inclusive a process as possible, involving all key stakeholders from all parts of the country, in order to build up legitimacy and a national consensus and thus avoid regional, ethnic or tribal fractions that could cause further violence; calls on the NTC to ensure the involvement of the whole spectrum of Libyan society and to empower women and minorities in the transitional process towards demo ...[+++]

9. souligne que la crédibilité du gouvernement transitoire du CNT dépendra de sa capacité à faire face aux problèmes les plus urgents, tout en créant des conditions propices à des institutions démocratiques; invite le CNT à engager un processus aussi transparent et global que possible, associant l'ensemble des acteurs clés de toutes les régions du pays, pour asseoir sa légitimité et bâtir un consensus national, et éviter ainsi les dissensions régionales, ethniques ou tribales qui pourraient être source de nouvelles violences; invite le CNT à garantir la participation de toutes les composantes de la société libyenne et à renforcer la po ...[+++]


11. Takes note of the speech in Tripoli by NTC Chairman Jalil in which he announced that Libya will be a moderate Muslim country with a constitution to reflect this and will welcome the participation of women in public life; declares its expectation that the NTC will fulfil its responsibilities and deliver on the commitments it has made to build a tolerant, unified and democratic state in Libya, protecting universal human rights for all Libyan citizens, as well as for migrant workers and foreigners; calls on the NTC to actively stimulate and include women and young people in the political processes aimed at building political parties a ...[+++]

11. se félicite du discours prononcé à Tripoli par le président du CNT, Abdel jalil, annonçant que la Libye sera un pays à l'islam modéré, ce qui se reflètera dans sa constitution, et qu'elle encouragera la participation des femmes à la vie publique; escompte que le Conseil national de transition fera face à ses responsabilités et tiendra l'engagement qu'il a pris d'édifier un État tolérant, unifié et démocratique en Libye, protégeant les droits de l'homme universels de tous les citoyens libyens, mais aussi des travailleurs immigrés et des étrangers; demande au CNT d'intéresser et d'associer activement les femmes et les jeunes aux proc ...[+++]


9. Calls on all NTC forces to comply with international humanitarian laws in dealing with prisoners of war, namely the remaining pro-Gaddafi forces and mercenaries; urges the NTC to immediately free African migrant workers and black Libyans who were arbitrarily detained for being thought to be pro-Gaddafi mercenaries and bring to independent trial those who committed crimes; calls on the NTC to protect the rights of thousands sub-Saharan African migrants who face harassment solely due to their skin colour and to ensure protection and evacuation of the migrants still stranded at the IOM centres, such as in Sebha or any improvised camps; ...[+++]

9. invite l'ensemble des forces du Conseil national de transition à respecter le droit humanitaire international dans leur traitement des prisonniers de guerre, en l'occurrence les derniers soldats et mercenaires pro-Kadhafi; exhorte le Conseil national de transition à libérer immédiatement les travailleurs immigrés africains et les Libyens noirs qui, ayant été pris pour des mercenaires de M. Kadhafi, ont été emprisonnés arbitrairement, et à faire comparaître devant un tribunal indépendant ceux qui ont commis des crimes; invite le Conseil national de transition à protéger les droits des milliers d'immigrés d'Afrique subsaharienne victi ...[+++]


10. Takes note of the speech in Tripoli by NTC Chairman Jalil in which he announced that Libya will be a moderate Muslim country with a constitution to reflect this and will welcome the participation of women in public life; declares its expectation that the NTC will fulfil its responsibilities and deliver on the commitments it has made to build a tolerant, unified and democratic state in Libya, protecting universal human rights for all Libyan citizens, as well as for migrant workers and foreigners; calls on the NTC to actively stimulate and include women and young people in the political processes aimed at building political parties a ...[+++]

10. se félicite du discours prononcé à Tripoli par le président du CNT, Abdel jalil, annonçant que la Libye sera un pays à l'islam modéré, ce qui se reflètera dans sa constitution, et qu'elle encouragera la participation des femmes à la vie publique; escompte que le Conseil national de transition fera face à ses responsabilités et tiendra l'engagement qu'il a pris d'édifier un État tolérant, unifié et démocratique en Libye, protégeant les droits de l'homme universels de tous les citoyens libyens, mais aussi des travailleurs immigrés et des étrangers; demande au CNT d'intéresser et d'associer activement les femmes et les jeunes aux proc ...[+++]


Recalling the commitments made by the NTC in its "Road to Democratic Libya", the EU also stands ready to provide further assistance to the NTC in order to enable it to assume its responsibilities, including upholding the rule of law throughout the areas under its control.

Rappelant les engagements pris par le CNT dans son document intitulé "Road to Democratic Libya" ("Le chemin vers une Libye démocratique"), l'UE est également disposée à continuer d'aider le CNT afin de lui permettre d'assumer ses responsabilités, y compris en assurant le respect de l'État de droit dans l'ensemble des régions se trouvant sous son contrôle.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'NTC' ->

Date index: 2022-02-28
w