In order to provide the new framework for the implementation of revised national strategy plans and rural development programmes in a timely manner, particularly with regard to the amounts to be made available by way of modulation, this Regulation should apply as of 1 January 2009, together with Regulation (EC) No 73/2009.
En vue de prévoir en temps utile le nouveau cadre de mise en œuvre des plans stratégiques nationaux et des programmes de développement rural révisés, notamment pour ce qui est des montants qui doivent être mis à disposition au moyen de la modulation, il conviendrait que le présent règlement, ainsi que le règlement (CE) no 73/2009, soit applicable à compter du 1er janvier 2009.