Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Natural resource which has a regenerative capability
Natural resources which have a regenerative capability

Traduction de «Natural resources which have a regenerative capability » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
natural resources which have a regenerative capability

ressources naturelles reconstituables


natural resource which has a regenerative capability

ressources naturelles reconstituables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If we have what is called a Monroe government, which is prepared to expose the rest of Canada to chapter 11 under NAFTA by going along with the bulk export water scheme, we as a Canadian government have to tell it that it cannot do that, that water is a natural resource which is also a national resource.

Si nous avons un gouvernement dit Monroe qui est disposé à exposer le reste du Canada au chapitre 11 de l'ALENA en acceptant l'exportation en vrac d'eau, nous, du gouvernement canadien, devons lui dire qu'il ne peut pas faire cela, que l'eau est une richesse naturelle qui est aussi une ressource nationale.


Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, the secret cabinet document which everybody seems to have except the Minister of Natural Resources, which I would gladly table for him later, references the fact that the layoffs at Whiteshell Laboratories in Manitoba have jeopardized the ability of the government to deal properly with this issue.

M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, je serai heureux de déposer plus tard le document secret du Cabinet que tout le monde semble avoir en sa possession sauf le ministre des Ressources naturelles. On y mentionne que la mise à pied d'employés des laboratoires Whiteshell au Manitoba a miné la capacité du gouvernement de bien piloter ce dossier.


Hon. Richard Neufeld: Honourable senators, pursuant to rule 12-26(2) of the Rules of the Senate, I have the honour to table the first report of the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources, which deals with the expenses incurred by the committee during the First Session of the Forty-first Parliament.

L'honorable Richard Neufeld : Honorables sénateurs, conformément à l'article 12-26(2) du Règlement du Sénat, j'ai l'honneur de déposer le premier rapport du Comité sénatorial permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles, qui porte sur les dépenses engagées par le comité au cours de la première session de la quarante et unième législature.


Council Regulation (EU) No 269/2014 (2) gives effect to certain measures provided for in Decision 2014/145/CFSP and provides for the freezing of funds and economic resources of natural persons responsible for, actively supporting or implementing, actions or policies which undermine or threaten the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine, or stability or security in Ukraine or which obstruct the work of intern ...[+++]

Le règlement (UE) no 269/2014 du Conseil (2) donne effet à certaines mesures prévues par la décision 2014/145/PESC et prévoit le gel des fonds et des ressources économiques des personnes physiques responsables d'actions ou de politiques compromettant ou menaçant l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine, ou la stabilité ou la sécurité de l'Ukraine, qui soutiennent activement ou mènent de telles actions ou politiques ou qui font obstruction à l'action des organisations internationales en Ukraine, ainsi qu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Council Regulation (EU) No 269/2014 (2) gives effect to certain measures provided for in Decision 2014/145/CFSP and provides for the freezing of funds and economic resources of natural persons responsible for, actively supporting or implementing, actions or policies which undermine or threaten the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine, or stability or security in Ukraine or which obstruct the work of intern ...[+++]

Le règlement (UE) no 269/2014 du Conseil (2) met en œuvre certaines mesures prévues par la décision 2014/145/PESC et prévoit le gel des fonds et des ressources économiques des personnes physiques qui sont responsables d'actions ou de politiques qui compromettent ou menacent l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine, ou la stabilité ou la sécurité en Ukraine ou qui font obstruction au travail d'organisations internationales en Ukraine, ou qui soutiennent activement ou mettent en œuvre de telles actions ou ...[+++]


In view of the gravity of the situation in Ukraine, the restrictions on admission and the freezing of funds and economic resources should apply to natural persons responsible for, actively supporting or implementing, actions or policies which undermine or threaten the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine, or stability or security in Ukraine, or which obstruct the work of international organisations in Ukra ...[+++]

Eu égard à la gravité de la situation en Ukraine, il convient d'appliquer les restrictions à l'admission et le gel des fonds et des ressources économiques aux personnes physiques responsables de, qui soutiennent activement ou mettent en œuvre, des actions ou des politiques qui compromettent ou menacent l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine, ou la stabilité ou la sécurité en Ukraine, ou qui font obstruction à l'action d'organisations internationales en Ukraine, ainsi que les personnes physiques ou mor ...[+++]


Council Regulation (EU) No 269/2014 (2) gives effect to certain measures provided for in Decision 2014/145/CFSP and provides for the freezing of funds and economic resources of certain natural persons responsible for, actively supporting or implementing, actions or policies which undermine or threaten the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine, or stability or security in Ukraine, or which obstruct the work ...[+++]

Le règlement (UE) no 269/2014/du Conseil (2) met en œuvre certaines mesures prévues par la décision 2014/145/PESC et prévoit le gel des fonds et des ressources économiques de certaines personnes physiques qui sont responsables d'actions ou de politiques qui compromettent ou menacent l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine, ou la stabilité ou la sécurité en Ukraine, qui soutiennent activement ou qui mettent en œuvre de telles actions ou politiques, ou qui font obstruction à l'action d'organisations inte ...[+++]


(d) "interim losses" means losses which result from the fact that the damaged natural resources and/or services are not able to perform their ecological functions or provide services to other natural resources or to the public until the primary or complementary measures have taken effect.

d) les "pertes intermédiaires": des pertes résultant du fait que les ressources naturelles ou les services endommagés ne sont pas en mesure de remplir leurs fonctions écologiques ou de fournir des services à d'autres ressources naturelles ou au public jusqu'à ce que les mesures primaires ou complémentaires aient produit leur effet.


It is nice to talk about devolution and what will happen to the jobs of those who administer; however, you must recognize that there have been cutbacks for the last 18 months in Human Resources Development, which is undermining the capability of those who are there now to do the job properly and to give the required services to the unemployed.

Il est bien beau de parler de dévolution et de ce qu'il adviendra des emplois de ceux qui appliquent la loi, mais il faut admettre que, depuis 18 mois, il y a eu des compressions au ministère du Développement des ressources humaines, si bien que les fonctionnaires en poste ne peuvent plus compter sur la même capacité pour faire correctement le travail et assurer les services voulus aux chômeurs.


The Chairman: This is a meeting of the Standing Senate Committee on Energy, the Environment and Natural Resources, which is called to continue our report on emerging issues related to our mandate, which includes the implementation of the Kyoto agreement, and other matters having to do with emissions.

Le président: Nous tenons une réunion du Comité permanent de l'énergie, de l'environnement et des ressources naturelles en vue de poursuivre nos travaux visant à produire un rapport sur les nouvelles questions concernant notre mandat qui comprend notamment la mise en oeuvre de Kyoto et d'autres sujets ayant rapport avec les émissions.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Natural resources which have a regenerative capability' ->

Date index: 2023-12-04
w