Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Negro Sailors Returning on Board a Canadian Ship

Traduction de «Negro Sailors Returning on Board a Canadian Ship » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Negro Sailors Returning on Board a Canadian Ship

Marins noirs remontant à bord d'un navire canadien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Some people will say there should not be any sort of public upset at putting " Royal Canadian" sailors on board Her Majesty's Canadian ships, but again, the HMCS has been there; it is part of our history.

Certaines personnes diront que le public ne trouvera rien à redire au fait que des marins de la « Marine royale canadienne » montent à bord des navires canadiens de Sa Majesté, mais, encore une fois, l'appellation NCSM a toujours existé; elle fait partie de notre histoire.


(Return tabled) Question No. 611 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s plans for resource development, as described in the section entitled “Responsible Resource Development” in Chapter 3.2 of Budget 2012: (a) what are all examples of federal environmental laws that are stronger than provincial laws and how will the proposed legislative changes to the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA) affect the assessment of environmental impacts of industrial projects that cross provincial borders; (b) what research, action, or investment has the government undertaken to study impacts of the proposed legislative changes to the ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 611 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les plans du gouvernement pour l’exploitation des ressources, tels qu’énoncés à la section « Assurer un développement responsable des ressources naturelles », au chapitre 3.2 du Budget de 2012: a) quels sont les exemples de lois fédérales de protection de l’environnement qui sont plus sévères que les lois provinciales, et quelles répercussions les changements proposés à la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (LCEE) ont-ils sur l’évaluation de l’ ...[+++]


(Return tabled) Question No. 448 Mr. Bruce Hyer: With regard to the cruise ship industry since 2005: (a) what federal departments have provided support to the cruise ship industry across Canada, to date; (b) how much was spent on each project by each federal department, agency, board and commission in support of the cruise ship industry, to date; (c) what is the annual total number of full-time equivalent (FT ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 448 M. Bruce Hyer: En ce qui concerne l’industrie des navires de croisière depuis 2005: a) quels ministères fédéraux ont soutenu l’industrie des navires de croisière au Canada à ce jour; b) combien d’argent chaque ministère fédéral, organisme, conseil et commission a-t-il consacré à chaque projet pour soutenir l’industrie des navires de croisière à ce jour; c) quel est le nombre total annuel d’équivalents temps plein (ETP) de chaque organisme fédéral, conseil ou commission travaillant à la mise en œuvre de projets liés à l’industrie des navires de croisière; d) quels programmes fédéraux précis soutiennent le développement de l’industrie des navires de croisière au Canada; e) quels ont été les déversem ...[+++]


Hon. Hugh Segal: Honourable senators, on November 23, Her Majesty's Canadian-Pacific Fleet ships Algonquin, Calgary, Ottawa, Vancouver and Protecteur and their 1,100 Canadian sailors and aircrew returned to Esquimalt from an exercise in the vicinity of the southeast coast of North America.

L'honorable Hugh Segal : Honorables sénateurs, le 23 novembre, les navires canadiens de Sa Majesté de la flotte du Pacifique, Algonquin, Calgary, Ottawa, Vancouver et Protecteur, ainsi que leurs 1 100 marins et membres d'équipages d'aéronefs, sont rentrés à Esquimalt après un exercice au large de la côte Sud-Est de l'Amérique du Nord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Are the families aware of the location and return date of the members of crews on board any Canadian war ship that may be out of port on duty?

Les familles des membres de l'équipage d'un bâtiment de guerre canadien savent-elles où se trouve ce bâtiment qui est en mission et quand il va rentrer à son port?




D'autres ont cherché : Negro Sailors Returning on Board a Canadian Ship     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Negro Sailors Returning on Board a Canadian Ship' ->

Date index: 2022-12-16
w