Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Community Reference Laboratory for GM Food and Feed
Community Reference Laboratory for GMOs
Comparative advertising
Comparative analysis
Comparative assessment
Comparative education
Comparative research
Comparator for GM plants
Compare contents of shipment with waybill
Compare estate values
Compare house values
Compare land values
Compare property values
Compare provider shipping rates
Compare shipment contents with waybill
Compare shipment with waybill
Compare shipping rates across providers
Comparison
EU-RL GMFF
GM plant comparator
Genetically modified plant comparator
Have access to shipping rates
Non-GM comparator
Non-genetically modified comparator

Traduction de «Non-GM comparator » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non-genetically modified comparator | non-GM comparator

homologue non génétiquement modifié


comparator for GM plants | genetically modified plant comparator | GM plant comparator

comparateur de plantes génétiquement modifiées | comparateur de plantes GM


comparative analysis [ comparative assessment | comparative research | comparison | [http ...]

analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]


compare estate values | compare land values | compare house values | compare property values

comparer des valeurs de propriétés


Community Reference Laboratory for GM Food and Feed | Community Reference Laboratory for GMOs | EU reference laboratory for genetically modified organisms | European Union Reference Laboratory for GM Food and Feed | EU-RL GMFF [Abbr.]

Laboratoire communautaire de référence pour les OGM


compare contents of shipment with waybill | ensure shipping record information accurately reflects shipment contents | compare shipment contents with waybill | compare shipment with waybill

comparer le contenu d’expéditions avec la lettre de transport


compare provider shipping rates | use shipping rate information to prepare bids for clients | compare shipping rates across providers | have access to shipping rates

avoir accès aux tarifs d'expédition






Comparative Advertising: Therapeutic Aspect - Draft guidance document for non-prescription drugs

Publicité comparative relative aux propriétés thérapeutiques - Ébauche des lignes directrices pour les médicaments en vente libre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Then the random factors for model 1 should be, but not necessarily be restricted to, those representing the variation: (i) between the test materials (a set that includes the GM plant, its conventional counterpart, each of the non-GM reference varieties and any additional comparators); (ii) in the interaction between the test materials and I; (iii) between sites; and (iv) between blocks within sites.

Les facteurs aléatoires pour le modèle 1 doivent être – notamment, mais il peut y en avoir d’autres – ceux qui représentent la variation, primo, entre les matériels d’essai (soit la plante génétiquement modifiée, son équivalent non transgénique, toutes les variétés de référence non génétiquement modifiées et tout comparateur supplémentaire), secundo, dans l’interaction entre les matériels d’essai et I, tertio, entre les sites, et quarto, entre les blocs d’un même site.


The first goal of the comparative analysis is to identify possible differences between the GM plant and its conventional counterpart and, where appropriate, additional comparators.

Le premier objectif de l’analyse comparative est de révéler les différences éventuelles entre la plante génétiquement modifiée et son équivalent non transgénique et, le cas échéant, les comparateurs supplémentaires.


The second goal of the comparative analysis is to identify possible lack of equivalences between the GM plant and its reference varieties.

Son second objectif est de révéler l’absence éventuelle d’équivalence entre la plante génétiquement modifiée et ses variétés de référence.


In 2001, the Commission's Joint Research Centre (JRC) database, which keeps a register of EU field trials, received just 61 notifications for field trials with GM plants, compared with over 250 in 1998.

En 2001, à peine 61 notifications d'essais sur le terrain portant sur des végétaux génétiquement modifiés ont été introduites dans la base de données du Centre commun de recherche (CCR) de la Commission, qui tient un registre des essais sur le terrain réalisés dans l'Union, contre plus de 250 en 1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Then the random factors for model 1 should be, but not necessarily be restricted to, those representing the variation: (i) between the test materials (a set that includes the GM plant, its conventional counterpart, each of the non-GM reference varieties and any additional comparators); (ii) in the interaction between the test materials and I; (iii) between sites; and (iv) between blocks within sites.

Les facteurs aléatoires pour le modèle 1 doivent être – notamment, mais il peut y en avoir d’autres – ceux qui représentent la variation, primo, entre les matériels d’essai (soit la plante génétiquement modifiée, son équivalent non transgénique, toutes les variétés de référence non génétiquement modifiées et tout comparateur supplémentaire), secundo, dans l’interaction entre les matériels d’essai et I, tertio, entre les sites, et quarto, entre les blocs d’un même site.


The first goal of the comparative analysis is to identify possible differences between the GM plant and its conventional counterpart and, where appropriate, additional comparators.

Le premier objectif de l’analyse comparative est de révéler les différences éventuelles entre la plante génétiquement modifiée et son équivalent non transgénique et, le cas échéant, les comparateurs supplémentaires.


The second goal of the comparative analysis is to identify possible lack of equivalences between the GM plant and its reference varieties.

Son second objectif est de révéler l’absence éventuelle d’équivalence entre la plante génétiquement modifiée et ses variétés de référence.


O. whereas 90 million hectares of GM crops were grown worldwide in 2005 and this hectarage is very likely to be substantially increased in the following years, while the area under GM cultivation in the EU is comparatively low, in the region of 65 thousand hectares,P. whereas there must be no discrimination against GMOs by comparison with conventional crops,

O. considérant que 90 millions d'hectares de cultures génétiquement modifiées ont été cultivés dans le monde en 2005 et que cette superficie devrait très probablement augmenter de façon substantielle au cours des prochaines années, tandis que la superficie des cultures génétiquement modifiées dans l'UE est relativement faible, aux environs de 65 000 hectares,


3.4. In cases where there is a margin in GM in the actual loading conditions compared to the GM limiting curve (derived from SOLAS 90), the Administration may accept that this margin is taken advantage of in the model test.

3.4. Lorsque la hauteur métacentrique comporte une marge par rapport à la courbe limite de la hauteur métacentrique (donnée par la norme SOLAS 90) dans les conditions de chargement réelles, l'administration peut accepter qu'il en soit tiré parti dans l'essai sur modèle.


In 2001, the Commission's Joint Research Centre (JRC) database, which keeps a register of EU field trials, received just 61 notifications for field trials with GM plants, compared with over 250 in 1998.

En 2001, à peine 61 notifications d'essais sur le terrain portant sur des végétaux génétiquement modifiés ont été introduites dans la base de données du Centre commun de recherche (CCR) de la Commission, qui tient un registre des essais sur le terrain réalisés dans l'Union, contre plus de 250 en 1998.


w