11. Stresses however that the ongoing consolidation in the banking sector has actually increased the market share of several major financial institutions and, therefore, urges the Commission to maintain a close watch on the sector in order to enhance competition in European banking markets, including by imposing restructuring plans that imply the separation of banking activities where retail deposits allow these institutions to fund riskier investment banking activities;
11. souligne toutefois que l'actuelle consolidation du secteur bancaire a en fait permis à plusieurs institutions financières importantes d'augmenter leurs parts de marché, et demande dès lors instamment à la Commission de continuer à surveiller de près ce secteur, afin de renforcer la concurrence sur les marchés bancaires européens, notamment grâce à des plans de restructuration entraînant la séparation des activités bancaires lorsque des dépôts permettent à ces institutions de financer des activités de banque d'investissement plus risquées;