Where appropriate the Commission shall seek all the information it deems necessary and attempt to check this information with the shipowners, agents, shippers, freight forwarders, conferences, associations and other organizations, provided that the undertakings or organizations concerned give their consent.
La Commission recherche, le cas échéant, toute information qu'elle estime nécessaire et s'efforce d'en contrôler l'exactitude auprès des armateurs, des agents, des chargeurs, des commissionnaires, des conférences, des associations et autres organisations, si les entreprises ou les organisations concernées l'y autorisent.