Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crocheted fabrics
Elastic knitted or crocheted goods
Knit goods
Knitted and crocheted goods
Knitted fabrics
Non-elastic knitted and crocheted goods

Traduction de «Non-elastic knitted and crocheted goods » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non-elastic knitted and crocheted goods

bonneterie non élastique


elastic knitted or crocheted goods

bonneterie élastique


elastic fabrics trimmings (other than knitted or crocheted goods) consisting of textile materials combined with rubber threads

tissus (autres que de bonneterie) élastiques, formés de matières textiles associées à des fils de caoutchouc




knitted fabrics | knit goods | crocheted fabrics

articles tricotés | étoffes de bonneterie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elastic fabrics and trimmings (not knitted or crocheted), made from textile materials assembled from rubber thread

Tissus (autres qu'en bonneterie) élastiques, formés de matières textiles associées à des fils de caoutchouc


Sacks and bags, of a kind used for the packing of goods, not knitted or crocheted, obtained from strip or the like

Sacs et sachets d'emballage, autres qu'en bonneterie, obtenus à partir de ces lames ou formes similaires


Sacks and bags, of a kind used for the packing of goods, used, of flax, other than knitted or crocheted

Sacs et sachets d'emballage usagés, de lin, autres qu'en bonneterie


Elastic fabrics and trimmings (not knitted or crocheted), made from textile materials assembled from rubber thread

Tissus (autres qu’en bonneterie) élastiques, formés de matières textiles associées à des fils de caoutchouc


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sacks and bags, of a kind used for the packing of goods, not knitted or crocheted, obtained from strip or the like

Sacs et sachets d’emballage, autres qu’en bonneterie, obtenus à partir de ces lames ou formes similaires


Sacks and bags, of a kind used for the packing of goods, used, of flax, other than knitted or crocheted

Sacs et sachets d’emballage usagés, de lin, autres qu’en bonneterie


[10] For knitted or crocheted articles, not elastic or rubberised, obtained by sewing or assembling pieces of knitted or crocheted fabrics (cut out or knitted directly to shape), see Introductory Note 6.

[10] Voir la note introductive 6 pour les articles en bonneterie non élastique ni caoutchoutée obtenus par couture ou assemblage de morceaux d’étoffes de bonneterie (découpés ou tricotés directement en forme).


1.2.3.4.5 // // // // // // Code // Category // CCT heading No // NIMEXE code (1983) // Description // // // // // // // (1) // (2) // (3) // (4) // // // // // // 0100 // 10 // 60.02 A // // Gloves, mittens and mitts, knitted or crocheted, not elastic or rubberized: // // // // 60.02-40 // Gloves, mittens and mitts, knitted or crocheted, not elastic or rubberized, impregnated or coated with artificial plastic materials // // // // //

1.2.3.4.5 // // // // // // Numéro de code // Catégorie // Numéro du tarif douanier commun // Code Nimexe (1983) // Désignation des marchandises // // // // // // // (1) // (2) // (3) // (4) // // // // // // 0100 // 10 // 60.02 A // // Ganterie de bonneterie non élastique ni caoutchoutée: // // // // 60.02-40 // Ganterie de bonneterie non élastique ni caoutchoutée, imprégnée ou enduite de matières plastiques // // // // //


1.2.3.4.5 // // // // // // Code // Category // CCT heading No // NIMEXE code (1983) // Description // // // // // // // (1) // (2) // (3) // (4) // // // // // // 0680 // 68 // ex 60.04 A // // Under garments, knitted or crocheted, not elastic or rubberized: // // // // 60.04-02; 03; 04; 06; 07; 08; 10; 11; 12; 14 // A. Babies' garments: girls' garments up to and including commercial size 86: Babies' under garments of knitted or crocheted fabrics, not elastic or rubberized // // // // //

1.2.3.4.5 // // // // // // Numéro de code // Catégorie // Numéro du tarif douanier commun // Code Nimexe (1983) // Désignation des marchandises // // // // // // // (1) // (2) // (3) // (4) // // // // // // 0680 // 68 // ex 60.04 A // // Sous-vêtements de bonneterie non élastique ni caoutchoutée: // // // // 60.04-02; 03; 04; 06; 07; 08; 10; 11; 12; 14 // A. Vêtements pour bébés; vêtements pour fillettes jusqu'à la taille commerciale 86 comprise: Sous-vêtements de bonneterie non élastique ni caoutchoutée, pour bébés // // // // //


1.2.3.4.5.6.7.8 // // // // // // // // // Cate- gory // CCT heading No // NIMEXE code (1982) // Description // Third countries // Member States // Units // Quantitative limits from 1 January to 31 December 1982 // // // // // // // // // 82 // 60.04 B IV a) c) // 60.04-38; 60 // Under garments, knitted or crocheted, not elastic or rubberized: B. Of other textile materials: Under garments, other than babies', knitted or crocheted, not elastic or rubberized, of wool, of fine animal hair or of regenerated textile fibres // China // F / ...[+++]

1.2.3.4.5.6.7.8 // // // // // // // // // Caté- gorie // Numéro du tarif douanier commun // Code Nimexe (1982) // Désignation des marchandises // Pays tiers // États membres // Unités // Limites quantitatives du 1er janvier au 31 décembre 1982 // // // // // // // // // 82 // 60.04 B IV a) c) // 60.04-38; 60 // Sous-vêtements de bonneterie non élastique ni caoutchoutée: B. autres: Sous-vêtements, autres que pour bébés, de bonneterie non élastique ni caoutchoutée, de laine, de poils fins ou de fibres textiles artificielles // Chine // F // Tonnes // 18 // // // // // // // // // 91 // 62.04 A II B II // 62.04-23; 73 // Bâches, voiles d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Non-elastic knitted and crocheted goods' ->

Date index: 2021-05-24
w