Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fault liability
Fault liability fault liability
Fault-based liability
Liability based on fault liability based on fault
Liability for fault
Liability without fault
No-fault liability
Non-fault liability non-fault liability
Objective liability
Strict liability

Traduction de «Non-fault liability non-fault liability » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fault liability fault liability | liability based on fault liability based on fault

responsabilité basée sur la faute


liability without fault | non-fault liability non-fault liability

responsabilité sans faute


liability without fault | no-fault liability | objective liability | strict liability

responsabilité objective | responsabilité sans faute | responsabilité stricte


fault liability [ liability for fault | fault-based liability ]

responsabilité pour faute


liability without fault [ no-fault liability | strict liability ]

responsabilité sans faute [ responsabilité stricte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moreover, the mere fact that the system of producer liability established by the directive coexists with a national body of rules providing for the no-fault liability of a service provider does not undermine either the effectiveness of the system of producer liability or the objectives pursued by the Eu legislature by means of that system.

Par ailleurs, la simple coexistence du régime de responsabilité du producteur institué par la directive avec un régime national qui prévoit la responsabilité sans faute du prestataire de services, n’est de nature à porter atteinte ni à l’effectivité du régime de responsabilité du producteur ni aux objectifs poursuivis par le législateur de l’Union au moyen de ce régime.


The Product Liability Directive establishes a principle of no-fault liability, whereby a producer is liable for damage caused by a defect in his product.

La directive relative à la responsabilité du fait des produits défectueux établit un principe de responsabilité sans faute, selon lequel le producteur est responsable du dommage causé par un défaut de son produit.


The Conseil d’État, hearing this case at last instance, questioned the Court of Justice as to the interpretation of the directive, namely whether the French rules on no-fault liability of public hospitals can exist alongside the system of producer liability established by the directive.

Le Conseil d'État, saisi en dernier lieu de ce litige, interroge la Cour de justice sur l’interprétation de la directive, à savoir si le régime français de responsabilité sans faute des établissements publics hospitaliers peut coexister avec le régime de responsabilité du producteur que cette directive met en place.


Finally, the Court goes on to state that any no-fault liability on the part of service providers, which is additional to producer liability as deriving from the directive, can contribute to enhancing consumer protection.

Enfin, poursuit la Cour, l’éventuelle responsabilité sans faute du prestataire de services, susceptible de s’ajouter à la responsabilité du producteur telle qu’elle découle de la directive, est de nature à contribuer à un renforcement de la protection du consommateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
OPOL is a mutual guarantee scheme in the North Sea that binds industry members to accept strict, ’no fault’ liability for pollution damage and reimbursement of remedial measures, with a current limit of liability of $250m per incident.

OPOL est un système de garanties mutuelles en mer du Nord qui engage les membres de l'industrie à accepter une responsabilité stricte, "non coupable", pour les dommages causés par la pollution et le remboursement des mesures de réparation, avec une responsabilité limitée actuellement à 250 millions de dollars par incident.


Payment or receipt, as appropriate, of an advance payment shall entitle the carrier, the performing carrier or the passenger to initiate judicial proceedings to establish liability and fault.

Le versement ou la perception, selon le cas, d'une avance permet au transporteur, au transporteur substitué ou au passager d'engager une procédure judiciaire en vue d'établir les responsabilités et la faute.


An advance payment shall not constitute recognition of liability and may be offset against any subsequent sums paid on the basis of this Regulation and is not returnable except where the person who received the advance payment was not the person entitled to compensation or the carrier is deemed not at fault.Receipt of an advance payment shall enable the carrier, the performing carrier or the passenger to initiate judicial proceedings to establish liabilities and fault.

Le versement d'une avance ne constitue pas une reconnaissance de responsabilité, et l'avance peut être déduite de toute somme payée ultérieurement sur la base du présent règlement et n'est pas remboursable sauf dans le cas où la personne à laquelle l'avance a été versée n'avait pas droit à indemnisation, ou dans le cas où le transporteur serait considéré comme exempté de toute faute.


Firstly, the scope of the proposal in terms of the activities and biodiversity to be covered: in the Commission's view, strict liability should apply to the activities listed in Annex I to the proposal, and also to occupational activities other than those listed in Annex I, it being understood that this second tier of liability is fault-based.

D’abord, le champ d’application de la proposition en ce qui concerne les activités et la biodiversité qu’il faut couvrir: d’après la Commission, la responsabilité stricte devrait être appliquée aux activités mentionnées à l’annexe I de la proposition ainsi qu’aux activités professionnelles autres que celles mentionnées à l’annexe I, ces deuxièmes reposant sur un régime de responsabilité pour la faute.


But once civil liability (for fault or no-fault) exists under national law, the Motor Insurance Directives require it to be covered by insurance and require the minimum amounts referred to above to be applied, whatever the nature of the civil liability.

Mais dès lors que la responsabilité civile est inscrite dans la législation nationale, les directives sur l'assurance automobile exigent, quelle que soit sa nature (c'est-à-dire qu'elle inclue ou non la notion de faute), qu'elle soit couverte par une assurance et que s'appliquent les montants minimums de couverture susmentionnés.


4. Suggests that research projects appropriate for this area of the law at the interface of fault-based corrective justice and no-fault liability based on a principle of redistribution of risk could be launched; recalls that in relation to the law of obligations, valuable work has been achieved by various initiatives such as the Lando Commission and the “European Centre on Tort and Insurance Law” (“Europäisches Zentrum für Schadenersatz- und Versicherungsrecht”) in Vienna;

4. suggère que des projets de recherche adaptés à ce secteur du droit situé au point de jonction entre justice réparatrice fondée sur la faute et " responsabilité sans faute " fondée sur un principe de redistribution du risque pourraient être lancés; rappelle que, dans le contexte du droit des obligations, des travaux utiles ont été réalisés à travers différentes initiatives, comme la commission Lando et le Centre européen sur le droit de l'assurance et des dommages-intérêts de Vienne;




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Non-fault liability non-fault liability' ->

Date index: 2022-06-17
w