Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adult-onset diabetes
Adult-onset diabetes mellitus
Autoimmune diabetes
Diabetes mellitus type 1
Growth-onset diabetes
IDD
IDDM
Insulin-dependant diabetic
Insulin-dependent diabetes
Insulin-dependent diabetes mellitus
Insulin-dependent diabetic
Juvenile diabetes
Juvenile-onset diabetes
Juvenile-onset diabetes mellitus
Ketosis-prone diabetes
Ketosis-resistant diabetes mellitus
Maturity-onset
NIDD
NIDDM
Non-insulin-dependent diabetes
Non-insulin-dependent diabetes mellitus
Slow-onset diabetes mellitus
Stable diabetes mellitus
Type 1 diabetes
Type 1 diabetes mellitus
Type 2 diabetes
Type 2 diabetes mellitus
Type I diabetes
Type I diabetes mellitus
Type II diabetes
Type II diabetes mellitus

Traduction de «Non-insulin-dependent diabetes mellitus » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Non-insulin-dependent diabetes mellitus

Diabète sucré non insulino-dépendant


adult-onset diabetes | non-insulin-dependent diabetes | non-insulin-dependent diabetes mellitus | type 2 diabetes | type II diabetes | NIDDM [Abbr.]

diabète de type 2 | diabète de type II | diabète gras | diabète non insulinodépendant | diabète non insulino-dépendant | DT2 | DNID [Abbr.]


type 2 diabetes mellitus [ type 2 diabetes | type II diabetes mellitus | type II diabetes | slow-onset diabetes mellitus | ketosis-resistant diabetes mellitus | stable diabetes mellitus | non-insulin-dependent diabetes mellitus | adult-onset diabetes | adult-onset diabetes mellitus | maturity-onset ]

diabète de type 2 [ DT2 | diabète non insulinodépendant | diabète de type II | diabète type 2 | diabète gras | diabète sucré de type 2 | diabète sucré non insulinodépendant | diabète de la maturité | diabète de l'adulte ]


type 2 diabetes | type 2 diabetes mellitus | non-insulin-dependent diabetes | NIDD | non-insulin-dependent diabetes mellitus | NIDDM

diabète de type 2 | diabète sucré de type 2 | diabète non insulinodépendant | DNID | diabète non insulino-dépendant | diabète sucré non insulinodépendant | diabète sucré non insulino-dépendant | diabète non insulinonécessitant | diabète non insulinoprive


type 1 diabetes | type 1 diabetes mellitus | insulin-dependent diabetes | IDD | insulin-dependent diabetes mellitus | IDDM

diabète de type 1 | diabète sucré de type 1 | diabète insulinodépendant | DID | diabète insulino-dépendant | diabète sucré insulinodépendant | diabète sucré insulino-dépendant | diabète insulinoprive


insulin-dependent diabetes mellitus [ IDDM | type I diabetes mellitus | diabetes mellitus type 1 | juvenile-onset diabetes | growth-onset diabetes | type 1 diabetes | juvenile diabetes | juvenile-onset diabetes mellitus | ketosis-prone diabetes | autoimmune diabetes ]

diabète insulino-dépendant [ DID | diabète insulinodépendant | diabète type 1 | diabète maigre | diabète de l'enfant | diabète juvénile ]


Molecular Mechanisms in the Etiology of Non-Insulin Dependent Diabetes Mellitus (NIDDM) (COST Action B5)

Les mécanismes moléculaires dans l'étiologie du diabète non insulino-dépendant (DNID) (Action COST B5)


Insulin-dependent diabetes mellitus

Diabète sucré insulino-dépendant


insulin-dependent diabetes | juvenile-onset diabetes | type I diabetes

diabète de type I | diabète insulino-dépendant | diabète juvénile | diabète maigre | DT1 | DID [Abbr.]


insulin-dependent diabetic [ insulin-dependant diabetic ]

diabétique insulino-dépendant [ diabétique insulino-dépendante ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Only in very exceptional cases may driving licences be issued to, or renewed for, applicants or drivers in this group suffering from diabetes mellitus and requiring insulin treatment, and then only where duly justified by authorised medical opinion and subject to regular medical check-ups.

Le permis de conduire ne doit être ni délivré ni renouvelé à tout candidat ou conducteur de ce groupe atteint d'un diabète sucré nécessitant un traitement à l'insuline, sauf cas très exceptionnels dûment justifiés par un avis médical autorisé et sous réserve d'un contrôle médical régulier.


10.1. Only in very exceptional cases may driving licences be issued to, or renewed for, applicants or drivers in this group suffering from diabetes mellitus and requiring insulin treatment, and then only where duly justified by authorised medical opinion and subject to regular medical check-ups.

10.1. Le permis de conduire ne doit être ni délivré ni renouvelé à tout candidat ou conducteur de ce groupe atteint d'un diabète sucré nécessitant un traitement à l'insuline, sauf cas très exceptionnels dûment justifiés par un avis médical autorisé et sous réserve d'un contrôle médical régulier.


He is now an insulin-dependent diabetic following the lack of adequate medical care in the months following his arrest.

Faute de soins médicaux appropriés, il est devenu diabétique et insulino-dépendant au cours des mois qui ont suivi son arrestation.


Only in very exceptional cases may driving licences be issued to, or renewed for, applicants or drivers in this group suffering from diabetes mellitus and requiring insulin treatment, and then only where duly justified by authorised medical opinion and subject to regular medical check-ups.

Le permis de conduire ne doit être ni délivré ni renouvelé à tout candidat ou conducteur de ce groupe atteint d'un diabète sucré nécessitant un traitement à l'insuline, sauf cas très exceptionnels dûment justifiés par un avis médical autorisé et sous réserve d'un contrôle médical régulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Driving licences may be issued to, or renewed for, applicants or drivers suffering from diabetes mellitus, provided that the driver is non-insulin dependent or in cases where the driver is insulin dependent (type 1), subject to a medical authorisation.

10. Le permis de conduire peut être délivré ou renouvelé à tout candidat ou conducteur atteint d'un diabète sucré, sous réserve d'un avis médical autorisé et d'un contrôle médical régulier approprié à chaque cas, à condition que l'intéressé ne soit pas insulino-dépendant ou que, s'il l'est (type 1), il bénéficie d'une autorisation médicale .


10. Driving licences may be issued to, or renewed for, applicants or drivers suffering from diabetes mellitus, provided that the driver is non-insulin dependent or in cases where the driver is insulin dependent (type1) subject to a medical authorisation.

10. Le permis de conduire peut être délivré ou renouvelé à tout candidat ou conducteur atteint d'un diabète sucré, à condition que l'intéressé ne soit pas insulino-dépendant ou que, s'il l'est (type 1), il bénéficie d'une autorisation médicale.


Drivers of Group 2 vehicles should be permitted to drive with diabetes mellitus in more than just very exceptional circumstances. Insert 'may' as Group 2 drivers who suffer from diabetes mellitus and require insulin treatment may drive if justified by authorised medical treatment.

Il conviendrait d'autoriser les conducteurs de véhicules du groupe 2 à conduire avec un diabète sucré autrement que dans des cas exceptionnels". ne doit" est remplacé par "peut" car les conducteurs du groupe 2 souffrant de diabète sucré et nécessitant un traitement à l'insuline peuvent conduire s'ils bénéficient d'un traitement médical autorisé.


It concluded that because of its unchanged composition, the milk of rBST-treated cows would not pose an additional risk to the development of insulin-dependent diabetes mellitus.

Il a conclu qu'étant donné que sa composition restait la même, le lait des vaches traitées à la STbr ne présenterait pas de risque supplémentaire en ce qui concerne le diabète insulino-dépendant.


The panel report states that exposure of human newborns to cow's milk will increase the risk for developing insulin-dependent diabetes mellitus by about one and a half times.

Le rapport du comité précise que l'exposition des nouveau-nés humains au lait de vache augmentera le risque de diabète insulino-dépendant dans une proportion d'environ une fois et demie.


10.1.Only in very exceptional cases may driving licences be issued to, or renewed for, applicants or drivers in this group suffering from diabetes mellitus and requiring insulin treatment, and then only where duly justified by authorized medical opinion and subject to regular medical check-ups.

10.1.Le permis de conduire ne doit être ni délivré ni renouvelé à tout candidat ou conducteur de ce groupe atteint d'un diabète sucré nécessitant un traitement à l'insuline, sauf cas très exceptionnels dûment justifiés par un avis médical autorisé et sous réserve d'un contrôle médical régulier.


w