Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carriage of goods
Consumer nondurable goods
Expendable goods
Goods
Goods and services
Goods traffic
Haulage of goods
Inspector of perishable goods
Lifetime of goods
Non-durable goods
Non-perishable goods
Nonperishable staples
Nonperishables
Perishable commodity
Perishable food
Perishable foods
Perishable foodstuff
Perishable goods
Perishable produce
Perishables

Traduction de «Non-perishable goods » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non-perishable goods [ lifetime of goods ]

biens non périssables


perishable goods [ perishable commodity | perishable foodstuff | Perishable food(ECLAS) ]

denrée périssable [ aliment périssable | marchandise périssable | produit périssable ]


consumer nondurable goods | expendable goods | non-durable goods | perishable goods | perishables

biens consomptibles | biens périssables






perishable goods [ perishables | perishable produce | perishable foods ]

denrées périssables


nonperishable staples | nonperishables | non-perishable goods

denrées non périssables


inspector of perishable goods

inspecteur de denrées périssables [ inspectrice de denrées périssables ]


goods and services

biens et services [ bien économique ]


carriage of goods [ goods traffic | haulage of goods | Goods(ECLAS) ]

transport de marchandises [ trafic de marchandises ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Exemptions apply for rapidly perishable goods, sealed goods opened by the consumer which cannot be returned for health or hygiene reasons, and hotel reservations or car rentals which are tied to specific dates.

Les exceptions concernent les biens rapidement périssables, les biens scellés ne pouvant être renvoyés pour des raisons de protection de la santé ou d’hygiène et qui ont été descellés par le consommateur après la livraison, ainsi que les réservations d’hôtels et les locations de voiture à une date spécifique.


Exemptions apply for rapidly perishable goods, sealed goods opened by the consumer which cannot be returned for health or hygiene reasons, and hotel reservations or car rentals which are tied to specific dates.

Les exceptions concernent les biens rapidement périssables, les biens scellés ne pouvant être renvoyés pour des raisons de protection de la santé ou d’hygiène et qui ont été descellés par le consommateur après la livraison, ainsi que les réservations d’hôtels et les locations de voiture à une date spécifique.


goods are not perishable goods;

les marchandises ne sont pas périssables;


the declarant or holder of the goods has confirmed in writing to the customs authorities his/her agreement to the destruction of the goods within 10 working days, or three working days in the case of perishable goods, of dispatch of the decision to suspend the release of the goods or to detain them.

le déclarant ou le détenteur des marchandises a confirmé par écrit aux autorités douanières qu'il donnait son accord à la destruction des marchandises dans un délai de dix jours ouvrables, ou de trois jours ouvrables s'il s'agit de denrées périssables, à compter de l'envoi de la décision de suspendre la mainlevée des marchandises ou de procéder à leur retenue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the declarant or holder of the goods has confirmed in writing to the customs authorities his/her agreement to the destruction of the goods within 10 working days, or within three working days in the case of perishable goods, of the receipt of the notification of the suspension of the release of the goods or their detention .

le déclarant ou le détenteur des marchandises a confirmé par écrit aux autorités douanières qu'il donnait son accord à la destruction des marchandises dans un délai de dix jours ouvrables, ou de trois jours ouvrables s'il s'agit de denrées périssables, à compter de la réception de la notification de la suspension de la mainlevée des marchandises ou de leur retenue.


(c) the declarant or holder of the goods has confirmed in writing to the customs authorities his/her agreement to the destruction of the goods within 10 working days, or within three working days in the case of perishable goods, of the receipt of the notification of the suspension of the release of the goods or their detention.

(c) le déclarant ou le détenteur des marchandises a confirmé par écrit aux autorités douanières qu'il donnait son accord à la destruction des marchandises dans un délai de dix jours ouvrables, ou de trois jours ouvrables s'il s'agit de denrées périssables, à compter de la réception de la notification de la suspension de la mainlevée des marchandises ou de leur retenue.


In the case of perishable goods, the procedure for suspension of release or for detention of the goods shall be initiated primarily in respect of products for which an application for action has already been lodged.

Pour ce qui concerne les produits périssables, la procédure de suspension de la mainlevée ou la retenue des dites marchandises est entamée en priorité pour ceux de ces produits qui ont fait préalablement l’objet d’un dépôt de demande d'intervention.


type of transport activity, namely whether the activity is international or domestic; passenger or freight; own account or hire and reward; perishable or non-perishable goods;

type d'activité de transport: internationale ou nationale; transport de passagers ou de marchandises; pour le compte de l'entreprise ou pour le compte d'autrui; transport de marchandises périssables ou non périssables;


- that the right-holder inform the customs authorities in writing within 10 working days, or three working days in the case of perishable goods, of receipt of the notification provided for in Article 9, that the goods concerned by the procedure infringe an intellectual property right referred to in Article 2(1) and provide those authorities with the written agreement of the declarant, the holder or the owner of the goods to abandon the goods for destruction.

- dans un délai de dix jours ouvrables, ou de trois jours ouvrables s'il s'agit de denrées périssables, à compter de la notification prévue à l'article 9, le titulaire du droit informe les autorités douanières par écrit que les marchandises qui font l'objet de la procédure portent atteinte à un droit de propriété intellectuelle visé à l'article 2, paragraphe 1, et fournit aux autorités douanières l'accord écrit du déclarant, du détenteur ou du propriétaire des marchandises selon lequel les marchandises sont abandonnées en vue de leur destruction.


international transport operations, by speeding up border crossing procedures for goods, particularly for urgent consignments, such as live animals and perishable goods.

les opérations de transport international, par l’accélération des formalités de passage, en particulier, pour les transports urgents tels que ceux d’animaux vivants et de denrées périssables.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Non-perishable goods' ->

Date index: 2021-03-04
w