Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NRD
Normal pension
Normal pension age
Normal pension date
Normal retirement
Normal retirement age
Normal retirement annuity
Normal retirement date
Normal retirement pension
Standard old-age pension
Standard retirement age
Usual retirement age

Traduction de «Normal retirement date » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


normal retirement date | NRD

date normale de retraite | date normale de mise à la retraite | date normale de départ à la retraite


normal pension date | normal retirement date

date normale de départ en retraite


each month by which retirement precedes normal retirement date

mois d'anticipation de la retraite normale


normal retirement annuity [ normal retirement pension | normal pension ]

rente de retraite normale [ rente normale de retraite | rente normale | pension normale ]


normal retirement age | usual retirement age | standard retirement age

âge de la retraite normale


normal pension age | normal retirement age

âge normal de la retraite


normal retirement pension | standard old-age pension

pension de vieillesse normale


normal retirement

retraite à l'âge normal | retraite normale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At normal retirement date, the pension is identical.

À la date normale de la retraite, la pension est identique.


“If for any reason other than his death a member should cease to be employed by the employer before his Normal Retirement Date, the total of the contributions which he has made under the Plan will remain at his credit with the Government, to provide him with an annuity commencing at Normal Retirement Date, or any earlier anniversary thereof.

«Si, pour une raison autre que celle de son décès, un membre cesse d’être employé par l’employeur avant la date de sa retraite normale, le total des contributions qu’il a effectuées sous le régime du plan demeurera à son crédit, auprès du gouvernement, pour lui fournir une rente commençant à la date de retraite normale ou à un anniversaire antérieur à celle-ci.


15 (1) The Minister may enter into an agreement with the purchaser to vary the terms of a contract or to include a term in a contract entered into pursuant to subsection 6(3) of the Act, to provide that, where an employee has retired or has otherwise ceased to be employed by his employer and the premiums then held for his account are not sufficient to purchase, pursuant to such options as are available to him, an annuity on his life of $120 a year commencing at normal retirement date, the employee may, at a time stipulated in the agreement, surrender his rights to receive the whole or part of his annuity under the contract in considerati ...[+++]

15 (1) Le ministre peut conclure une entente avec l’acheteur en vue de modifier les conditions d’un contrat ou d’inclure dans un contrat de rente négocié conformément au paragraphe 6(3) de la Loi, une condition aux fins de stipuler que si un travailleur se retire ou cesse autrement d’être au service de son employeur et que les primes alors inscrites à son compte ne suffisent pas à l’achat, suivant les options que le travailleur peut exercer, d’une rente personnelle de 120 $ par année à compter de la date normale de retrai ...[+++]


an entity’s decision to terminate an employee’s employment before the normal retirement date; or

soit de la décision de l’entité de mettre fin à l’emploi du membre du personnel avant l’âge normal de départ en retraite;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The general rule is that if you were not a contributor prior to January 1, 2013, and you become one after that date, you will become a Group 2 contributor, which means that your normal retirement age is 65 as opposed to 60, which is the present rule.

La règle générale qui s'applique est la suivante : si vous n'étiez pas un contributeur avant le 1 janvier 2013 et que vous devenez contributeur après cette date, vous deviendrez alors contributeur du groupe 2, ce qui signifie que votre âge normal de la retraite s'établit à 65 ans plutôt qu'à 60 ans, selon ce que prévoit la règle actuelle.


Could the Commission indicate whether Ireland's Redundancy Payments Act, which provides that a worker who is made redundant before the normal retirement age may only claim statutory redundancy limited to an amount not exceeding the amount he/she could have earned between redundancy and the normal date for his/her retirement (e.g. a worker made redundant six months before retirement could only claim redundancy compensation of six months wages), is compatible with EC law, including the Insolvenc ...[+++]

La Commission pourrait-elle indiquer si la législation irlandaise relative au versement des indemnités de licenciement, laquelle stipule qu'un travailleur licencié avant l'âge normal de la retraite peut uniquement prétendre à une indemnité réglementaire limitée au montant correspondant à la rémunération qu'il aurait pu percevoir entre son licenciement et l'âge normal de son départ en retraite (par exemple, un travailleur licencié six mois avant sa retraite ne pourrait réclamer qu'une prime de licenciement correspondant à six mois de s ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Normal retirement date' ->

Date index: 2024-01-15
w