Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allied Forces North West
Ground Water in North and West Africa
ICNAF
Institute of the North American West
MANWEB
Merseyside and North Wales Electricity Board
Merseyside and North West Electricity Board
NAFO
NNW
Nord-Vest
North West
North-North-West
North-West
North-West Atlantic Fisheries Organisation
Northwest Atlantic Fisheries Organisation

Traduction de «North-North-West » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
European Union, North and West Europe Bureau

Direction générale de l'Union européenne, de l'Europe du Nord et de l'Ouest


Institute of the North American West

Institute of the North American West


Ground Water in North and West Africa

Eaux souterraines de l'Afrique septentrionale et occidentale


North-North-West | NNW [Abbr.]

nord-nord-ouest | NNO [Abbr.]


East-West-North-South Encounter the effects of Europe's transformation on North-South cooperation

Rencontre Est-Ouest-Nord-Sud: les effets de la transformation de l'Europe sur la coopération Nord-Sud


Merseyside and North Wales Electricity Board | Merseyside and North West Electricity Board | MANWEB [Abbr.]

Régie d'électricité du Merseyside et du Nord-ouest




Nord-Vest (Romania) [ North-West (Romania) ]

Roumanie du Nord-Ouest


North-West Atlantic Fisheries Organisation [ ICNAF | International Commission for the Northwest Atlantic Fisheries | NAFO | Northwest Atlantic Fisheries Organisation ]

Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest [ CIPAN | Commission internationale des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest | OPANO ]


Allied Forces North West

forces alliées du nord-ouest de l'Europe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The boundary of this prescribed region starts at the intersection of latitude 78° North and the east coast of Ellesmere Island; thence runs east along latitude 78° North to the maritime boundary between Canada and Greenland (Denmark); thence south along that boundary to latitude 61°18′ North; thence west along latitude 61°18′ North to the southernmost point of Resolution Island; thence northwesterly along the low water mark of the southwestern shore of Resolution Island to its northwest corner; thence in a straight line to the southernmost point of land in the Lower Savage Islands; thence in a straight line to the low water mark of ...[+++]

La limite de cette région désignée débute à l’intersection de 78° de latitude nord et de la côte est de l’île Ellesmere; de là, elle s’étend vers l’est le long de 78° de latitude nord jusqu’à la frontière maritime entre le Canada et le Groenland (Danemark); de là, vers le sud le long de cette frontière jusqu’à 61°18′ de latitude nord; de là, vers l’ouest le long de 61°18′ de latitude nord jusqu’au point le plus au sud de l’île Resolution; de là, vers le nord-ouest le long de la laisse de basse mer de la côte sud-ouest de l’île Resolution jusqu’à l’extrémité nord-ouest de cette île; de là, en ligne droite jusqu’au point le plus au su ...[+++]


BEGINNING at the intersection of the centre line of strip 06-24 with the centre line of strip 12-30; THENCE North forty-four degrees forty-nine minutes East (N. 44°49′ E) along the centre line of strip 06-24 a distance of two thousand feet (2,000′) to a point; THENCE, North forty-five degrees eleven minutes West (N. 45°11′ W) a distance of seven hundred and fifty feet (750′) to a point henceforth designated as the airport reference point, said airport reference point being also at one thousand eight hundred and ninety-nine feet and one tenth (1,899.1′) measured along a line having a bearing of South twenty-one degrees seven minutes West (S. 21°07′ W) from a concrete monument at the intersection of the concession line between Concessions V ...[+++]

COMMENÇANT à l’intersection de l’axe de la bande 06-24 avec l’axe de la bande 12-30; DE LÀ, nord quarante-quatre degrés quarante-neuf minutes est (N. 44° 49′ E) le long de l’axe de la bande 06-24, sur une distance de deux mille (2 000) pieds, jusqu’à un point; DE LÀ, nord quarante-cinq degrés onze minutes ouest (N. 45° 11′ O) sur une distance de sept cent cinquante (750) pieds, jusqu’à un point dorénavant désigné comme point de référence de l’aéroport, ledit point de référence de l’aéroport se trouvant aussi à une distance de mille huit cent quatre-vingt-dix-neuf pieds et un dixième (1 899,1) mesurée le long d’une ligne relevée à sud vingt et un degrés sept minutes ouest (S. 21° 07′ O) d’une borne de béton située à l’intersection de la li ...[+++]


The boundary of this prescribed region starts at the intersection of latitude 70°30′ North and longitude 137° West; thence runs south along longitude 137° West to the coast of the Yukon Territory; thence in a generally easterly direction along the coasts of the Yukon and Northwest Territories to latitude 70° North near longitude 129°30′ West; thence east along latitude 70° North to longitude 129° West; thence north along longitude 129° West to latitude 71° North; thence west along latitude 71° North to longitude 130°30′ West; thence south along longitude 130°30′ West to latitude 70°30′ North; thence west along latitude 70°30′ Nort ...[+++]

La limite de cette région désignée débute à l’intersection de 70°30′ de latitude nord et de 137° de longitude ouest; de là, elle s’étend vers le sud le long de 137° de longitude ouest jusqu’à la côte du Yukon; de là, vers l’est le long des côtes du Yukon et des Territoires du Nord-Ouest jusqu’à 70° de latitude nord près de 129°30′ de longitude ouest; de là, vers l’est le long de 70° de latitude nord jusqu’à 129° de longitude ouest; de là, vers le nord le long de 129° de longitude ouest jusqu’à 71° de latitude nord; de là, vers l’ouest le long de 71° de latitude nord jusqu’à 130°30′ de longitude ouest; de là, vers le sud le long de ...[+++]


This prescribed region includes all of the frontier lands above the low water mark north of the Northwest Territories mainland and to the west of a line that starts at the intersection of the coast of the Northwest Territories mainland and longitude 101° West; thence north along longitude 101° West to latitude 74°10′ North; thence west along latitude 74°10′ North to longitude 116°30′ West; thence north along longitude 116°30′ West to latitude 78°10′ North; thence east along latitude 78°10′ North to longitude 103° West; thence north along longitude 103° West to its intersection with the northern boundary of the frontier lands.

Cette région désignée comprend toutes les terres domaniales situées au-dessus de la laisse de basse mer au nord de la partie continentale des Territoires du Nord-Ouest et à l’ouest de la limite décrite ci-après : elle débute au point d’intersection de la côte de la partie continentale des Territoires du Nord-Ouest et de 101° de longitude ouest; de là, elle s’étend vers le nord le long de 101° de longitude ouest jusqu’à 74°10′ de latitude nord; de là, vers l’ouest le long de 74°10′ de latitude nord jusqu’à 116°30′ de longitude ouest; de là, vers le nord le long de 116°30′ de longitude ouest jusqu’à 78°10′ de latitude nord; de là, vers ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Consisting of that part of the Province of Alberta described as follows: commencing at the intersection of the west boundary of said province with the northerly boundary of Waterton Lakes National Park of Canada; thence generally easterly along the northerly boundary of said park to the Belly River; thence generally northerly along said river to the southerly boundary of Blood Indian Reserve No. 148; thence easterly, generally northeasterly and generally northwesterly along the southerly and easterly boundaries of said Indian reserve to the easterly limit of the Municipal District of Willow Creek No. 26; thence generally northwesterly along said limit to the southerly limit of Vulcan County; thence generally northeasterly along said li ...[+++]

Comprend la partie de la province de l’Alberta bornée comme suit : commençant à l’intersection de la frontière ouest de ladite province avec la limite nord du parc national des Lacs-Waterton du Canada; de là généralement vers l’est suivant la limite nord dudit parc jusqu’à la rivière Belly; de là généralement vers le nord suivant ladite rivière jusqu’à la limite sud de la réserve indienne de Blood n 148; de là vers l’est, généralement vers le nord-est et généralement vers le nord-ouest suivant les limites sud et est de ladite réserve indienne jusqu’à la limite est du district municipal de Willow Creek n 26; de là généralement vers le nord-ouest suivant ladite limite jusqu’à la limite sud du comté de Vulcan; de là généralement vers le n ...[+++]


to the west: a straight line going north until road 367, following 367 west and then north until road 375 and west of the village of Matta a north-north east line to road 386.

à l’ouest: une ligne droite courant au nord jusqu’à la route no 367, la suivant vers l’ouest puis vers le nord jusqu’à la route no 375 et, à l’ouest du village de Matta, une ligne nord – nord-est jusqu’à la route no 386


to the west: a straight line going north until road 367, following 367 west and then north until road 375 and west of the village of Matta a north-north-east line to road 386.

à l’ouest: une ligne droite courant au nord jusqu'à la route no 367, la suivant vers l'ouest puis vers le nord jusqu'à la route no 375 et, à l'ouest du village de Matta, une ligne nord-nord est jusqu'à la route no 386.


The territory of the county of Nógrád and the territory of the county of Pest located north and east of the Danube, south of the border with Slovakia, west of the border with the county of Nógrád and north of the motorway E71, the territory of the county of Heves located east of the border of the county of Nógrád, south and west of the border with the county of Borsod-Abaúj-Zemplén and north of the motorway E71, and the territory of the county of Borsod-Abaúj-Zemplén located south of the border with Slovakia, east of the border with the county of Heves, north and west of the motorway E71, south of the main road No 37 (the part between the motorway E71 and the main road No 26) and west of the main road No 26.

Le territoire du département de Nógrád et le territoire du département de Pest situé au nord et à l'est du Danube, au sud de la frontière avec la Slovaquie, à l’ouest de celle avec le département de Nógrád et au nord de l’autoroute E71, le territoire du département de Heves situé à l'est de la limite du département de Nógrád, au sud et à l'ouest de la limite avec le département de Borsod-Abaúj-Zemplén et au nord de l'autoroute E71, et le territoire du département de Borsod-Abaúj-Zemplén situé au sud de la frontière avec la Slovaquie, à l'est de la limite avec le département de Heves, au nord et à l'ouest de l'autoroute E71, au sud de la route à grande circulation no 37 (la partie comprise entre l'autoroute E71 et la route à grande circulati ...[+++]


The territory of the county of Nógrád and the territory of the county of Pest located north and east of the Danube, south of the border with Slovakia, west of the border with the county of Nógrád and north of the motorway E71, the territory of the county of Heves located east of the border of the county of Nógrád, south and west of the border with the county of Borsod-Abaúj-Zemplén and north of the motorway E71, and the territory of the county of Borsod-Abaúj-Zemplén located south of the border with Slovakia, east of the border with the county of Heves, north and west of the motorway E71, south of the main road No 37 (the part between the motorway E71 and the main road No 26) and west of the main road No 26’.

Le territoire du département de Nógrád, le territoire du département de Pest situé au nord et à l’est du Danube, au sud de la frontière avec la Slovaquie, à l’ouest de celle avec le département de Nógrád et au nord de l’autoroute E 71, le territoire du département de Heves situé à l’est de la frontière avec le département de Nógrád, au sud et à l’ouest de celle avec le département de Borsod-Abaúj-Zemplén et au nord de l’autoroute E 71 et le territoire du département de Borsod-Abaúj-Zemplén situé au sud de la frontière avec la Slovaquie, à l’est de celle avec le département de Heves, au nord et à l’ouest de l’autoroute E 71, au sud de la route principale no 37 (le tronçon entre l’autoroute E 71 et la route principale no 26) et à l’ouest de l ...[+++]


The territory of the county of Nógrád and the territory of the county of Pest located north and east of the Danube, south of the border with Slovakia, west of the border with the county of Nógrád and north of the motorway E71, the territory of the county of Heves located east of the border of the county of Nógrád, south and west of the border with the county of Borsod-Abaúj-Zemplén and north of the motorway E71, and the territory of the county of Borsod-Abaúj-Zemplén located south of the border with Slovakia, east of the border with the county of Heves, north and west of the motorway E71, south of the main road No 37 (the part between the motorway E71 and the main road No 26) and west of the main road No 26.

Le territoire du département de Nógrád, le territoire du département de Pest situé au nord et à l’est du Danube, au sud de la frontière avec la Slovaquie, à l’ouest de celle avec le département de Nógrád et au nord de l’autoroute E 71, le territoire du département de Heves situé à l’est de la frontière avec le département de Nógrád, au sud et à l’ouest de celle avec le département de Borsod-Abaúj-Zemplén et au nord de l’autoroute E 71 et le territoire du département de Borsod-Abaúj-Zemplén situé au sud de la frontière avec la Slovaquie, à l’est de celle avec le département de Heves, au nord et à l’ouest de l’autoroute E 71, au sud de la route principale no 37 (le tronçon entre l’autoroute E 71 et la route principale no 26) et à l’ouest de l ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'North-North-West' ->

Date index: 2022-02-10
w