Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise customers on special offers
Basedow's disease
Blue disease
Blue ear disease
Blue-ear disease of pigs
Compulsorily notifiable disease
Describe the molecular basis of a disease to a patient
Disease
Exophthalmic goiter
Explain molecular basis of diseases to patients
Explain the metabolic basis of a disease to a patient
Explain the molecular basis of a disease to patients
Flajani's disease
Graves disease
Graves's disease
Health Notifiable Disease Surveillance
Human disease
Illness
Inform of court sentence
MSD
March's disease
Mysterious pig disease
Mysterious swine disease
Mystery pig disease
Named disease
New pig disease
Notifiable Disease Information System
Notifiable disease
Notify a customers on a special offer
Notify customers on special offers
Notify of court judgement
Notify of court sentence
Notifying customers on special offers
PRRS
Parry disease
Parry's disease
Porcine epidemical abortion
Porcine reproductive and respiratory syndrome
Purple ears disease
Reportable disease
Stokes's disease
Tell of court judgement
Thyrotoxicosis

Traduction de «Notifiable disease » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notifiable disease [ reportable disease | named disease ]

maladie à déclaration obligatoire [ MADO | maladie à désignation obligatoire ]


Notifiable Disease Information System

Notifiable Disease Information System


Health Notifiable Disease Surveillance

Health Notifiable Disease Surveillance


compulsorily notifiable disease | notifiable disease | reportable disease

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


notify a customers on a special offer | notifying customers on special offers | advise customers on special offers | notify customers on special offers

signaler l’existence d’offres spéciales à des clients


blue disease | blue ear disease | blue-ear disease of pigs | mysterious pig disease | mysterious swine disease | mystery pig disease | new pig disease | porcine epidemical abortion | porcine reproductive and respiratory syndrome | purple ears disease | MSD [Abbr.] | PRRS [Abbr.]

maladie bleue | maladie de l'oreille bleue | maladie mystérieuse du porc | mystérieuse maladie des porcs | nouvelle maladie des porcs | nouvelle maladie du porc | syndrome affectant la reproduction et la respiration chez les porcs | syndrome dysgénésique et respiratoire du porc | MMP [Abbr.] | SDRP [Abbr.]


Basedow's disease | exophthalmic goiter | Flajani's disease | Graves disease | Graves's disease | March's disease | Parry disease | Parry's disease | Stokes's disease | thyrotoxicosis

goitre exophtalmique | maladie de Basedow | maladie de Flajani | maladie de Graves | maladie de Marsh


illness [ disease | human disease(GEMET) ]

maladie [ affection ]


notify of court sentence | tell of court judgement | inform of court sentence | notify of court judgement

informer d'une décision de justice


describe the molecular basis of a disease to a patient | explain the metabolic basis of a disease to a patient | explain molecular basis of diseases to patients | explain the molecular basis of a disease to patients

expliquer la base moléculaire d’une maladie au patient
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To date, we have seen cases increase from 128, in 2009, when Lyme disease became a nationally notifiable disease, to an estimate of over 500, in 2013.

À ce jour, nous avons vu le nombre de cas passer de 128 en 2009, l’année où l’affection est devenue une maladie à déclaration obligatoire à l’échelle nationale, à environ 500 et plus en 2013.


Since 2009, as I indicated, Lyme disease has been a nationally notifiable disease. That means that clinicians, when they do receive and make a diagnosis, report through their public health officials, through the provincial and territorial health authorities, and straight up to Ottawa, so we can compile the numbers and the statistics.

Comme je l'ai dit, la maladie de Lyme est devenue une affection à déclaration obligatoire depuis 2009, ce qui signifie que les médecins qui en posent le diagnostic doivent le signaler aux responsables en santé publique de la province ou du territoire, de même qu'à Ottawa directement, pour que nous puissions compiler les données.


(Return tabled) Question No. 223 Ms. Kirsty Duncan: With respect to Lyme disease-carrying ticks and Lyme disease in Canada: (a) what percentage of Lyme disease cases are thought to be reported, (i) what percentage of people who receive treatment for Lyme disease develop post-treatment Lyme disease syndrome, (ii) what percentage of people with untreated Lyme disease infections experience intermittent bouts of arthritis, (iii) what percentage of untreated Lyme disease patients are at risk of developing chronic neurological complaints months to years after infection; (b) based on all epidemiological data collected since Lyme disease became a nationally-reportable disease, what is the most recent data available about Lyme disease cases, broken ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 223 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les tiques transporteuses de la maladie de Lyme et la maladie de Lyme au Canada: a) quel pourcentage de cas de maladie de Lyme serait déclaré, (i) quel pourcentage de personnes traitées pour la maladie de Lyme présente le syndrome post-traitement, (ii) quel pourcentage de personnes non traitées pour la maladie de Lyme éprouve des accès intermittents d’arthrite, (iii) quel pourcentage de patients dont la maladie de Lyme n’est pas traitée sont susceptibles de se plaindre de symptômes neurologiques des mois ou des années après avoir été infectées; b) d’après l’ensemble des données épidémiologiques recueillies depuis que la maladie de Lyme est devenue une maladie à d ...[+++]


Council Directive 2002/60/EC of 27 June 2002 laying down specific provisions for the control of African swine fever and amending Directive 92/119/EEC as regards Teschen disease and African swine fever (4) deleted Teschen disease (porcine enterovirus encephalomyelitis) from the list of diseases laid down in Annex I to Council Directive 92/119/EEC of 17 December 1992 introducing general Community measures for the control of certain animal diseases and specific measures relating to swine vesicular disease (5) and consequently by Commission Decision 2008/650/EC of 30 July 2008 amending Council Directive 82/894/EEC on the notification of animal diseases within the Community to include certain diseases in the list of ...[+++]

La directive 2002/60/CE du Conseil du 27 juin 2002 établissant des dispositions spécifiques pour la lutte contre la peste porcine africaine et modifiant la directive 92/119/CEE, en ce qui concerne la maladie de Teschen et la peste porcine africaine (4) a retiré la maladie de Teschen (encéphalomyélite à entérovirus du porc) de la liste de maladies figurant à l’annexe I de la directive 92/119/CEE du Conseil du 17 décembre 1992 établissant des mesures communautaires générales de lutte contre certaines maladies animales ainsi que des mesures spécifiques à l’égard de la maladie vésiculeuse du porc (5), de sorte que la maladie a été retirée de la liste des maladies à déclaration obligatoire dans l’Union, et ce par la décision 2008/650/CE de la Co ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The lesson learned from this is that doing so was probably premature, and now it will be, I'm certain, reintroduced—not as a nationally notifiable disease, as it's often notifiable provincially and, certainly in the case of laboratories, we know about these things.

La leçon apprise de cette mesure est qu'elle était probablement prématurée et je suis sûr que l'obligation de notification sera rétablie — non pas au niveau national, puisqu'elle est souvent à notification obligatoire au niveau provincial; et dans les laboratoires, comme chez nous, nous sommes conscients de la problématique.


According to Annex IV of Directive 2006/88/EC, Epizootic haematopoietic necrosis, epizootic ulcerative syndrome, infection with Bonamia exitiosa, infection with Bonamia ostreae, infection with Marteilia refringens, infection with Microcytos mackini, infection with Perkinsus marinus, Koi herpes virus disease, Taura syndrome, White spot disease and Yellowhead disease are also defined as notifiable diseases.

À l’annexe IV de la directive 2006/88/CE, la nécrose hématopoïétique épizootique, le syndrome ulcératif épizootique, l’infection à Bonamia exitiosa, l’infection à Bonamia ostreae, l’infection à Marteilia refringens, l’infection à Microcytos mackini, l’infection à Perkinsus marinus, l’herpèsvirose de la carpe koï, le syndrome de Taura, la maladie des points blancs et la maladie de la tête jaune sont également désignés comme des maladies à déclaration obligatoire.


The list in Annex I to Directive 82/894/EEC, as amended by Commission Decision 2008/650/EC (3), was recently updated whereby certain diseases affecting fish listed in Part II of Annex IV to Council Directive 2006/88/EC (4) were included in that list and Teschen disease (porcine enterovirus encephalomyelitis), which is no longer a compulsorily notifiable disease pursuant to Council Directive 92/119/EEC (5), was deleted from that list.

Lors d’une récente mise à jour de la liste figurant à l’annexe I de la directive 82/894/CEE modifiée par la décision 2008/650/CE de la Commission (3), certaines maladies des poissons énumérées dans la partie II de l’annexe IV de la directive 2006/88/CE du Conseil (4) ont été incluses dans cette liste et la maladie de Teschen (encéphalomyélite à entérovirus du porc), qui n’est plus une maladie à déclaration obligatoire en application de la directive 92/119/CEE du Conseil (5), en a été supprimée.


amending Council Directive 82/894/EEC on the notification of animal diseases within the Community to include certain equine diseases and certain diseases of bees to the list of notifiable diseases

modifiant la directive 82/894/CEE concernant la notification des maladies des animaux dans la Communauté pour inclure certaines maladies équines et certaines maladies des abeilles à la liste des maladies à notification obligatoire


(3) Foot-and-mouth disease is a compulsorily notifiable disease and outbreaks must be notified by the Member State affected to the Commission and other Member States, in accordance with Council Directive 82/894/EEC of 21 December 1982, on the notification of animal diseases within the Community(5).

(3) La fièvre aphteuse est une maladie à notification obligatoire. Tout foyer doit donc être notifié à la Commission et aux autres États membres par l'État membre touché, conformément à la directive 82/894/CEE du Conseil du 21 décembre 1982 concernant la notification des maladies des animaux dans la Communauté(5).


On the basis of these criteria a number of diseases were scored high enough to be included in the list of nationally notifiable diseases; however, lyme disease was not included in this group.

À l'aide de ces critères, il a été établi qu'un certain nombre de maladies devaient être incluses dans la liste des maladies à déclaration obligatoire.


w