– (IT) Madam President, I would especially like to thank you for your kindness in inviting the Members present to listen to my 17 – which are actually 16 – explanations of vote, apart from anything else because an anti-Fatuzzo amendment has been tabled in the document amending the Rules of Procedure, which seeks to limit the number of oral explanations of vote delivered during voting time to a maximum of three.
- (IT) Madame la Présidente, je vous remercie surtout pour la gentillesse par laquelle vous avez invité les députés présents à écouter mes dix-sept explications de vote - mais en réalité, il n'y en a que seize -, notamment parce que l'on a présenté dans le document portant modification du règlement un amendement anti-Fatuzzo visant à limiter à trois le nombre d'explications de vote orales lors des séances.