As I have stressed on many occasions since I took up my mission here, Afghanistan is an agrarian country with a potential in the future of becoming a natural resource-rich nation, but at this point, without a concerted effort on water management, power generation, rural development, and building infrastructure and human capital simultaneously, we will not create economic sustainability and put the country on the right path for a healthy development.
Nous saluons l'importance que l'on accorde à la réduction de la pauvreté et à la création de possibilités pour les Afghans. Comme je l'ai répété à maintes reprises depuis mon entrée en fonctions ici, l'Afghanistan est un pays agricole ayant le potentiel de devenir une nation riche en ressources naturelles, mais à ce stade
-ci, sans un effort concerté en matière de gestion de l'eau, de production d'électricité, de développement rural, allié à la construction d'infrastructures et à l'enrichissement du capital humain, il nous sera impossible d'assurer sa viabili
té économique et de paver ...[+++] la voie à un développement sain.