Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
At the close
At the close order
At-the-close order
Call the orders of the day
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Closing price order
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Kenney Dam and Skins Lake Spillway Orders Regulations
MOC order
Market-on-close order
OTC order
On close
On-the-close order
Order at closing price
Order which closes the proceedings
Paranoia
Proceed to the orders of the day
Pruritus
Psychoactive substance abuse
Psychogenic dysmenorrhoea
Psychosis NOS
Teeth-grinding
To declare the proceedings at an end
To declare the proceedings closed
Torticollis

Traduction de «Order which closes the proceedings » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
order which closes the proceedings

ordonnance qui met fin à l'instance


at-the-close order | at the close order | at the close | closing price order | order at closing price

ordre au dernier cours


at-the-close order | market-on-close order | MOC order | on close | on-the-close order | OTC order

ordre au dernier cours


call the orders of the day [ proceed to the orders of the day ]

passer à l'ordre du jour [ lire l'ordre relatif à l'ordre du jour | passer à l'appel de l'ordre du jour ]


Rules, Orders and Forms of Proceeding of the Legislative Assembly of Manitoba

Règlement, ordres et formalités de procédure de l'Assemblée législative du Manitoba


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Definition: Any other disorders of sensation, function and behaviour, not due to physical disorders, which are not mediated through the autonomic nervous system, which are limited to specific systems or parts of the body, and which are closely associated in time with stressful events or problems. | Psychogenic:dysmenorrhoea | dysphagia, including globus hystericus | pruritus | torticollis | Teeth-grinding

Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène


to declare the proceedings at an end | to declare the proceedings closed

déclarer les débats clos


Kenney Dam and Skins Lake Spillway Orders Regulations [ Regulations prescribing the circumstances in which orders may be under subsection 33.1(2) of the Fisheries Act respecting the operation of the Kenney Dam and the Skins Lake spillway ]

Règlement sur les ordonnances relatives au barrage Kenney et au déversoir du lac Skins [ Règlement prescrivant les cas où des ordonnances peuvent être rendues en vertu du paragraphe 33.1(2) de la Loi sur les pêcheries relativement à l'exploitation du barrage Kenney et du déversoir du lac Skins ]


refer the application to the Chamber to which the case has been assigned in the main proceedings

déférer la demande à la chambre à laquelle l'affaire principale a été attribuée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The first version of this Standing Order, which referred to proceedings prolonged because of other Standing Orders, was adopted in 1955 to “permit of the operation of proceedings on certain debates and motions beyond the ordinary daily hour of adjournment”.

La version initiale de cet article, qui visait les délibérations prolongées en vertu d’autres articles du Règlement, a été adoptée en 1955 pour permettre, « lors de certains débats et motions, de délibérer au-delà de l’heure ordinaire d’ajournement ».


783. Where an application is made to quash a conviction, order or other proceeding made or held by a provincial court judge acting under Part XIX or a justice on the ground that he exceeded his jurisdiction, the court to which or the judge to whom the application is made may, in quashing the conviction, order or other proceeding, order that no civil proceedings shall be taken against the justice or provincial court judge or against ...[+++]

783. Lorsqu’une demande est présentée en vue de l’annulation d’une condamnation, ordonnance ou autre procédure faite ou maintenue par un juge de la cour provinciale agissant en vertu de la partie XIX ou un juge de paix pour le motif qu’il a outrepassé sa juridiction, le tribunal ou le juge à qui la demande est présentée peut, en annulant la condamnation, ordonnance ou autre procédure, ordonner qu’aucune procédure civile ne sera prise contre le juge de paix ou le juge de la cour provinciale ou contre un fonctionnaire qui a agi en vertu de la condamnation, ordonnance ou autre procédure, ou aux termes de tout mandat décerné pour son applica ...[+++]


A Minister of the Crown who from his or her place in the House, at a previous sitting, has stated that an agreement could not be reached under the provisions of sections (1) or (2) of this Standing Order in respect of proceedings at the stage at which a public bill was then under consideration either in the House or in any committee, and has given notice of his or her intention so to do, may propose a motion during proceedings under Government Or ...[+++]

Un ministre de la Couronne qui, de son siège à la Chambre, a déclaré à une séance antérieure qu’il n’avait pas été possible d’en arriver à un accord, en vertu des dispositions des paragraphes (1) ou (2) du présent article, relativement aux délibérations à l’étape de l’étude d’un projet de loi public dont la Chambre ou un comité est saisi, et qui a donné avis de son intention de ce faire, peut proposer, au cours des délibérations relatives aux Ordres émanant du gouvernement, une motion aux fins d’attribuer un nombre spécifié de jours ou d’heures aux délibérations à cette étape ...[+++]


A Minister of the Crown who from his or her place in the House, at a previous sitting, has stated that an agreement could not be reached under the provisions of sections (1) or (2) of this Standing Order in respect of proceedings at the stage at which a public bill was then under consideration either in the House or in any committee, and has given notice of his or her intention so to do, may propose a motion during proceedings under Government Or ...[+++]

Un ministre de la Couronne qui, de son siège à la Chambre, a déclaré à une séance antérieure qu’il n’avait pas été possible d’en arriver à un accord, en vertu des dispositions des paragraphes (1) ou (2) du présent article, relativement aux délibérations à l’étape de l’étude d’un projet de loi d’intérêt public dont la Chambre ou un comité est saisi, et qui a donné avis de son intention de ce faire, peut proposer, au cours des délibérations relatives aux Ordres émanant du gouvernement, une motion aux fins d’attribuer un nombre spécifié de jours ou d’heures aux délibérations à c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where, by virtue of the decision closing the proceedings, the recipient of legal aid has to bear his own costs, the President shall, by way of a reasoned order from which no appeal shall lie, fix the lawyer's disbursements and fees which are to be paid by the cashier of the Tribunal (Article 113(2) of the Rules of Procedure).

Lorsque, en vertu de la décision mettant fin à l'instance, le bénéficiaire de l'aide juridictionnelle doit supporter ses propres dépens, le président fixe les débours et honoraires de l'avocat qui sont à la charge de la caisse du Tribunal par voie d'ordonnance motivée non susceptible de recours (article 113, paragraphe 2, du règlement de procédure).


1. A decision as to costs shall be given in the final judgment or in the order which closes the proceedings.

Il est statué sur les dépens dans l'arrêt ou l'ordonnance qui met fin à l'instance.


A decision as to costs shall be given in the final judgment or in the order which closes the proceedings.

Il est statué sur les dépens dans l'arrêt ou l'ordonnance qui met fin à l'instance.


The purpose of this debate is primarily to modernize the Standing Orders, which govern the proceedings and procedures of this House.

On sait que ce débat vise avant tout à moderniser le Règlement, lequel régit les règles de fonctionnement et de procédure de cette Chambre.


A decision as to costs shall be given in the final judgment or in the order which closes the proceedings.

Il est statué sur les dépens dans l'arrêt ou l'ordonnance qui met fin à l'instance.


A decision as to costs shall be given in the judgment or order which closes the proceedings.

Il est statué sur les dépens dans l'arrêt ou l'ordonnance qui met fin à l'instance.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Order which closes the proceedings' ->

Date index: 2024-03-14
w