Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BOT
Borderline malignancy of the ovary
Borderline ovarian tumor
Borderline tumor of the ovary
Cancer of the ovaries
Genital dwarfism
Gonodal agenesis
Gonodal aplasis
Interstitial ovarian cells
Interstitial ovarian theca cells
Low-malignant potential tumor of the ovary
Morgagni-Turner syndrome
Morgani-Turner-Albright syndrome
National Ovarian Cancer Month
National Ovarian Cancer Month Act
OCC
Ovarian Cancer Alliance Canada
Ovarian Cancer Canada
Ovarian cancer
Ovarian carcinoma
Ovarian deficiency
Ovarian dwarfism
Ovarian failure
Ovarian insufficiency
Ovarian low malignant potential tumor
Ovarian ocyesis
Ovarian pregnancy
Ovarian short stature syndrome
Ovarian tumor of low malignant potential
Primary ovarian insufficiency
Pseudonuchal infantilism
Shereshevskii-Turner syndrome
Turner's syndrome
Turner-Albright syndrome

Traduction de «Ovarian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ovarian deficiency | ovarian failure | ovarian insufficiency

insuffisance ovarienne


ovarian pregnancy | ovarian ocyesis

grossesse ovarienne


Ovarian Cancer Canada [ OCC | Ovarian Cancer Alliance Canada ]

Cancer de l'ovaire Canada [ COC | Alliance canadienne du cancer de l'ovaire ]


Ovarian cancer caused by germline mutations in various genes, usually associated with additional cancer risks. The most common are breast and ovarian cancer syndrome (HBOC) due to mutations in BRCA1 and BRCA2 genes and hereditary nonpolyposis colorec

syndrome héréditaire de prédisposition au cancer de l'ovaire


National Ovarian Cancer Month Act

Loi sur le Mois national du cancer ovarien


National Ovarian Cancer Month

Mois national du cancer ovarien


borderline ovarian tumor | BOT | borderline tumor of the ovary | ovarian tumor of low malignant potential | ovarian low malignant potential tumor | low-malignant potential tumor of the ovary | borderline malignancy of the ovary

tumeur ovarienne à la limite de la malignité | TOLM | tumeur de l'ovaire à la limite de la malignité | TOLM | tumeur borderline de l'ovaire | tumeur ovarienne borderline | tumeur de l'ovaire bordeline | tumeur de l'ovaire à malignité atténuée | tumeur ovarienne de faible malignité


Turner's syndrome | Morgagni-Turner syndrome | Morgani-Turner-Albright syndrome | Shereshevskii-Turner syndrome | Turner-Albright syndrome | genital dwarfism | gonodal agenesis | gonodal aplasis | ovarian dwarfism | ovarian short stature syndrome | primary ovarian insufficiency | pseudonuchal infantilism

syndrome de Turner-Albright | agénésie ovarienne | aplasie ovarienne | dysgénésie gonadique | insuffisance gonadique primaire | nanisme ovarien | syndrome de Morgani-Turner-Albright | syndrome de Turner-Varny | syndrome de Ulrich-Turner


interstitial ovarian cells | interstitial ovarian theca cells

cellules interstitielles de l'ovaire | cellules thécales interstitielles de l'ovaire


cancer of the ovaries | ovarian cancer | ovarian carcinoma

cancer de l'ovaire | cancer ovarien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Further, at necropsy, the ovarian stubs should be examined for any evidence that ovarian tissue is present.

Ultérieurement, lors de la nécropsie, les moignons ovariens doivent être examinés pour repérer s'il reste du tissu ovarien.


Dosing in rats preferably should be completed on postnatal day 21 but in any case prior to postnatal day 25, because, after this age, the hypothalamic-pituitary-ovarian axis becomes functional and endogenous oestrogen levels may begin to rise with a concomitant increase in baseline uterine weight means and an increase in the group standard deviations (2)(3)(10)(11)(12).

Il doit s'arrêter de préférence au jour 21 après la naissance, mais dans tous les cas avant le jour 25 après la naissance, car, au-delà, l'axe hypothalamo-pituito-ovarien devient fonctionnel et les taux d'œstrogènes endogènes peuvent commencer à augmenter avec accroissement concomitant des poids utérins moyens et augmentation des écarts types (2) (3) (10) (11) (12).


14. The Uterotrophic Bioassay relies for its sensitivity on an animal test system in which the hypothalamic-pituitary-ovarian axis is not functional, leading to low endogenous levels of circulating oestrogen.

14. La sensibilité du bioessai utérotrophique exige un dispositif d'essai dans lequel l'axe hypothalamo-pituito-ovarien n'est pas fonctionnel, d'où de faibles niveaux d'œstrogènes endogènes en circulation.


As small amounts of ovarian tissue are sufficient to produce significant circulating levels of oestrogens (3), the animals should be tested prior to use by observing epithelial cells swabbed from the vagina on at least five consecutive days (e.g. days 10-14 after ovariectomy for rats).

Une petite quantité de tissu ovarien suffit à produire des taux élevés d'œstrogènes en circulation (3), c'est pourquoi les animaux doivent être contrôlés avant l'essai, en observant les cellules épithéliales prélevées dans le vagin pendant au moins 5 jours consécutifs (par exemple du 10e au 14e jour après ovariectomie pour les rates).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Calls on the EU and the Member States to develop prevention and awareness campaigns that target the most vulnerable groups in society, and stresses that preventive measures and rehabilitative treatments must be non-discriminatory and fully accessible, with a view to encouraging and improving access, without age limits, to the early detection and diagnosis of conditions such as cardiovascular diseases, breast, cervical and ovarian cancer, endometriosis, memory diseases, etc.;

6. invite l'Union européenne et les États membres à déployer des campagnes de prévention et de sensibilisation destinées aux catégories les plus vulnérables de la société et souligne que les mesures de prévention et les traitements curatifs ne doivent pas être discriminatoires et doivent être pleinement accessibles, afin de promouvoir et de faciliter l'accès, sans limitation d'âge, au dépistage et au diagnostic précoce des maladies, telles que les maladies cardiovasculaires, les cancers du sein, du col de l'utérus, de l'ovaire, l'endométriose, les pathologies mémorielles, etc.;


G. whereas the most frequent types of cancer differ between women and men, and women are mostly affected by breast, cervical, endometrial, fallopian tube, ovarian and vaginal cancer but also often by stomach and colorectal cancers; whereas the incidence of breast cancer is rising among women in many European countries, also affecting younger women, and 275 000 women in the EU contract breast cancer each year,

G. considérant que les types de cancer les plus fréquents diffèrent chez les femmes et chez les hommes et que les femmes sont essentiellement atteintes de cancers du sein, du col de l'utérus, de l'endomètre, de la trompe de Fallope, de l'ovaire et du vagin, mais aussi souvent de cancers de l'estomac et de cancers colorectaux; considérant que, dans bon nombre de pays européens, le nombre de femmes atteintes d'un cancer du sein est en augmentation, que les femmes plus jeunes sont également touchées et que 275 000 femmes contractent un cancer du sein chaque année dans l'Union européenne,


32. Calls on the Commission and the Member States to include prevention of endometriosis and ovarian cancer in future Community Action Programmes for Public Health to allow more research into the causes, prevention and treatment of endometriosis and ovarian cancer for major information campaigns targeting the public and health professionals; calls on the Member States to support awareness-raising initiatives by national organisations;

32. invite la Commission et les États membres à inclure la prévention de l'endométriose et du cancer des ovaires dans les futurs programmes d'action communautaires en matière de santé publique afin de favoriser un accroissement des recherches relatives aux causes, à la prévention et au traitement de l'endométriose et du cancer des ovaires et de garantir que les grandes campagnes d'information atteignent le public et les professionnels de la santé; engage les États membres à soutenir les actions de sensibilisation menées par des organisations nationales;


15. Asks the Commission to supply further information on the potential risks resulting inter alia from hyperstimulation of the ovaries; asks the Commission accordingly to supply accurate figures on the number of women suffering from side-effects of ovarian stimulation and calls on it to disseminate such information in the Member States; places particular emphasis on the obligation to inform women of all potential risks caused by ovarian stimulation;

15. demande à la Commission des informations complémentaires sur les risques éventuels encourus notamment par suite d'une hyperstimulation ovarienne; par conséquent, demande à la Commission des données précises sur le nombre de cas de femmes victimes des effets secondaires de la stimulation ovarienne; demande également que la Commission diffuse ces informations dans les États Membres parmi le corps médical; plus particulièrement, insiste sur l'obligation d'informer les femmes sur tous les risques éventuels créés par la stimulation ovarienne;


Recital U and paragraph 15 state that ovarian stimulation as such may endanger a woman’s health. That statement is false and may, without saying as much, lead people to condemn stem cell research on the basis of some presumed gender discrimination.

Selon le point U et le paragraphe 15, la stimulation ovarienne en tant que telle est susceptible de mettre la santé des femmes en danger, ce qui est faux et pourrait, faute de précisions, inciter les citoyens à condamner la recherche sur les cellules souches sur la base d’une prétendue discrimination fondée sur le sexe.


Veterinary medicinal products used for therapeutic treatment must comply with the requirements for placing on the market laid down in Directive 81/851/EEC and be administered only by a veterinarian, by injection or for the treatment of ovarian dysfunction in the form of vaginal spirals, but not by implant, to farm animals which have been clearly identified.

Les médicaments vétérinaires utilisés aux fins de traitement thérapeutique doivent satisfaire aux prescriptions de mise sur le marché prévues par la directive 81/851/CEE et ne peuvent être administrés que par un vétérinaire, sous forme d'injection ou, pour le traitement d'un dysfonctionnement ovarien, sous forme de spirales vaginales, à l'exclusion des implants, à des animaux d'exploitation qui ont été clairement identifiés.


w