Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Higher bid
Overbid
Overbidding of national aids

Traduction de «Overbid » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


overbidding of national aids

surenchère des aides nationales


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We are not talking about overbidding but rather the fact that there is a fair price to pay to compensate a white man who gives up the commercial fishery.

Il ne faut pas faire de surenchère, mais il y a un juste prix à payer pour défrayer un blanc qui arrête de pratiquer la pêche commerciale.


The financial, technical, political and legislative requirements and associated costs for major sport events as well as increasingly competitive bids, and possibly ‘overbidding’ leading to a corresponding escalation of hosting costs, thereby often excluding smaller EU countries and cities from the bidding for and hosting of such events.

des exigences financières, techniques, politiques et législatives et des coûts connexes liés aux grandes manifestations sportives, ainsi que des candidatures de plus en plus concurrentielles qui sont présentées, et qui peuvent donner lieu à une surenchère, déclenchant une explosion des coûts à supporter pour accueillir ces manifestations, ce qui a souvent pour effet d’empêcher les pays et les villes de l’Union européenne de plus petite taille de se porter candidats à l’organisation et à l’accueil des manifestations en question.


ACT and CLT-UFA considered, moreover, that the Commission should not reach the conclusion that there is insufficient evidence of overpayment of football rights on the basis of one example where a commercial operator may have overbid.

L'ACT et CLT-UFA ont, en outre, estimé que la Commission ne devrait pas conclure à une insuffisance de preuves de paiement excessif pour les droits du football sur la base d'un seul exemple où un opérateur commercial pourrait avoir surenchéri.


When the public broadcaster is overbidding for certain rights, it's not right. But they have to do it to get audiences, to get advertising.

Si nous faisons cela, c'est justement pour obtenir les recettes publicitaires que le secteur privé peut lui-même obtenir, afin de pouvoir conserver un certain niveau de production.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since Flavus and a second investor accepted the starting price, but none of them was willing to overbid, Tractorul was sold for EUR 77 million to the bidder with the lowest registration number, i.e. Flavus. Consequently, the liquidator obtained the market price for the company’s assets and did not therefore forego state resources.

Étant donné que Flavus et un deuxième investisseur ont accepté le prix de départ, mais qu’aucune d’entre elles n’a voulu surenchérir, l’entreprise Tractorul a été vendue, pour un montant de 77 millions EUR, au soumissionnaire détenant le plus petit numéro d’enregistrement, à savoir Flavus. Le liquidateur a donc obtenu le prix du marché pour les actifs de l’entreprise et n’a pas renoncé aux ressources de l’État.


Second, those who want EU funding for all the Natura 2000 sites have to guard against overbidding.

D’autre part, les partisans de l’octroi d’un financement européen à tous les sites Natura 2000 doivent se prémunir contre la surenchère.


Every year we are witness to confrontation over the budget because the Council seeks to resist the extravagant overbidding of the Commission, often with the support of Parliament.

Tous les ans, nous assistons à des affrontements budgétaires parce que le Conseil cherche à résister aux surenchères dépensières de la Commission, soutenue bien souvent par le Parlement.




D'autres ont cherché : higher bid     overbid     overbidding of national aids     Overbid     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Overbid' ->

Date index: 2021-05-14
w