Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APWA
All-Pakistan Women's Association
All-Pakistan Women's Conference
CPBDB
CPBS
Canada Pakistan Board
Canada Pakistan Business Development Board
Canada-Pakistan Business Council
Canada-Pakistan Trade and Economic Council
Expects
FODP
Friends of Democratic Pakistan
Friends of Democratic Pakistan Group
India-Pakistan conflict
India-Pakistan dispute
India-Pakistan question
Islamic Republic of Pakistan
Kashmir conflict
Kashmir dispute
Kashmir issue
Kashmir question
PK; PAK
Pakistan
UNMOGIP
War in Kashmir

Traduction de «Pakistan » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
All-Pakistan Women's Association | All-Pakistan Women's Conference | APWA [Abbr.]

Association des femmes pakistanaises | APWA [Abbr.]


Pakistan [ Islamic Republic of Pakistan ]

Pakistan [ République islamique du Pakistan ]


Canada Pakistan Business Development Board [ CPBDB | Canada Pakistan Board ]

Canada Pakistan Business Development Board [ CPBDB | Canada Pakistan Board ]


Canada-Pakistan Business Council [ CPBS | Canada-Pakistan Trade and Economic Council ]

Conseil de commerce Canada-Pakistan [ Canada-Pakistan Conseil économique et commercial ]


Kashmir question [ India-Pakistan conflict | India-Pakistan dispute | India-Pakistan question | Kashmir conflict | Kashmir dispute | Kashmir issue | war in Kashmir ]

question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]


Friends of Democratic Pakistan | Friends of Democratic Pakistan Group | FODP [Abbr.]

Amis du Pakistan démocratique | Groupe des Amis du Pakistan démocratique


Islamic Republic of Pakistan | Pakistan

la République islamique du Pakistan | le Pakistan


Islamic Republic of Pakistan | Pakistan [ PK; PAK ]

République islamique du Pakistan | Pakistan [ PK; PAK ]


United Nations Military Observer Group in India and Pakistan [ UNMOGIP ]

groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan [ UNMOGIP ]


United Nations Good Offices Mission in Afghanistan and Pakistan

Mission de bons offices des Nations Unies en Afghanistan et au Pakistan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Other information: (a) Reportedly born in South Waziristan, Pakistan; (b) Believed to be residing in Pakistan; (c) Leader of Tehrik-e Taliban Pakistan (TTP), an organization based in the tribal areas along the Afghanistan-Pakistan border.

Renseignements complémentaires: a) selon les informations disponibles, né dans le Sud-Waziristan, Pakistan; b) résiderait au Pakistan; c) chef de Tehrik-e Taliban Pakistan (TTP), une organisation implantée dans les zones tribales le long de la frontière entre l’Afghanistan et le Pakistan.


Other information: (a) Reportedly born in South Waziristan, Pakistan; (b) Believed to be residing in Pakistan; (c) Emir of Tehrik-e Taliban Pakistan (TTP) for South Waziristan Agency, Federally Administered Tribal Areas, Pakistan.

Renseignements complémentaires: a) selon les informations disponibles, né dans le Sud-Waziristan, Pakistan; b) résiderait au Pakistan; c) émir de Tehrik-e Taliban Pakistan (TTP) pour l’Agence du Sud-Waziristan, dans les zones tribales sous administration fédérale, Pakistan.


Other information: (a) reportedly born in South Waziristan, Pakistan; (b) believed to be residing in Pakistan; (c) leader of Tehrik-e Taliban Pakistan (TTP), an organisation based in the tribal areas along the Afghanistan-Pakistan border.

Renseignements complémentaires: a) selon les informations disponibles, né dans le Sud-Waziristan, Pakistan; b) résiderait au Pakistan; c) chef de Tehrik-e Taliban Pakistan (TTP), une organisation implantée dans les zones tribales le long de la frontière entre l'Afghanistan et le Pakistan.


Other information: (a) Reportedly born in South Waziristan, Pakistan; (b) Believed to be residing in Pakistan; (c) Emir of Tehrik-i-Taliban for Southwest Waziristan Agency, Federally Administered Tribal Areas, Pakistan.

Renseignements complémentaires: a) selon les informations disponibles, né dans le Sud-Waziristan, Pakistan; b) résiderait au Pakistan; c) émir de Tehrik-e Taliban Pakistan (TTP) pour l'Agence du Sud-Waziristan, dans les zones tribales sous administration fédérale, Pakistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the democratic development forum that we had in Pakistan last fall, it was agreed that the problems of Pakistan cannot be solved just in Pakistan, due to the India-Pakistan conflict.

Au forum sur le développement démocratique que nous avons tenu au Pakistan l'automne dernier, on s'était entendu pour dire que les problèmes du Pakistan ne peuvent pas être résolus uniquement au Pakistan, à cause du conflit Inde-Pakistan.


They include terrorism, civil conflict and turmoil, insurgency, counter-insurgency, the Tehrik-i-Taliban Pakistan's occupation of Swat, Pakistan's military resistance to this, Pakistan's military and political efforts to maintain its territorial integrity, Canada's relationship with Pakistan, and Pakistan's actions on Malala's behalf.

Ils incluent le terrorisme, les conflits et les troubles civils, l'insurrection, la contre-insurrection, l'occupation de la vallée de Swat par le Tehrik-e-Taliban Pakistan, la résistance militaire du Pakistan contre cette occupation, les efforts militaires et politiques du Pakistan pour maintenir son intégrité territoriale, la relation du Canada avec le Pakistan, et les mesures prises par le Pakistan en faveur de Malala.


I move, seconded by the member for Mount Royal, the member for Longueuil—Pierre-Boucher and the member for Toronto—Danforth: That this House condemns in the strongest possible terms the recent assassination of Pakistan's Minister of Minorities, Mr. Shahbaz Bhatti; that the House expresses its sincere condolences to the people of Pakistan and to the family of Mr. Bhatti; that the House [expects] the Government of Pakistan to take immediate action against those who would harm and threaten defenders of religious freedom and human rights; and that this House calls upon the Government of Pakistan to repeal its blasphemy laws.

Je propose, appuyé par les députés de Mont-Royal, de Longueuil—Pierre-Boucher et de Toronto—Danforth: Que la Chambre condamne le plus vigoureusement possible l’assassinat récent du ministre des Minorités, M. Shahbaz Bhatti; que la Chambre exprime ses sincères condoléances à la population du Pakistan et à la famille de M. Bhatti; que la Chambre s'attende à ce que le gouvernement du Pakistan prenne des mesures immédiates contre ceux qui font du mal aux défenseurs de la liberté religieuse et des droits de la personne ou qui les menacent; que la Chambre demande au gouvernement du Pakistan de révoquer ses lois relatives au blasphème.


That this House condemns in the strongest terms possible the recent assassination of Pakistan's Minister for Minorities, Mr. Shahbaz Bhatti; that the House expresses its sincere condolences to the people of Pakistan and to the family of Mr. Bhatti; that this House encourages the Government of Pakistan to take immediate action against those who would harm and threaten defenders of religious freedom and human rights; and, that this House calls upon the Government of Pakistan to repeal its blasphemy laws.

Que la Chambre condamne le plus vigoureusement possible l’assassinat récent du ministre des Minorités, M. Shahbaz Bhatti; que la Chambre exprime ses sincères condoléances à la population du Pakistan et à la famille de M. Bhatti; que la Chambre encourage le gouvernement du Pakistan à prendre des mesures immédiates contre ceux qui font du mal aux défenseurs de la liberté religieuse et des droits de la personne ou qui les menacent; que la Chambre demande au gouvernement du Pakistan de révoquer ses lois relatives au blasphème.


Other information: (a) Reportedly born in South Waziristan, Pakistan; (b) Believed to be residing in Pakistan; (c) Leader of Tehrik-i-Taliban Pakistan, an organization based in the tribal areas along the Afghanistan-Pakistan border.

Renseignements complémentaires: a) selon les informations disponibles, né dans le Sud-Waziristan, Pakistan; b) résiderait au Pakistan; c) chef de Tehrik-i-Taliban Pakistan, une organisation implantée dans les zones tribales le long de la frontière entre l’Afghanistan et le Pakistan.


Hon. John Manley (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, we acted yesterday to remove most of the sanctions against Pakistan as well as to announce the introduction of the possibility of Pakistan converting up to $447 million of loans that are owed to CIDA to social relief work within Pakistan, in recognition of the important contribution that Pakistan has been asked to make to the coalition against terrorism.

L'hon. John Manley (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, nous avons pris des mesures hier en vue d'éliminer la plupart des sanctions contre le Pakistan et d'annoncer la possibilité que le Pakistan convertisse jusqu'à 447 millions de dollars de prêts dus à l'ACDI en travaux de secours à la population à l'intérieur du Pakistan, en reconnaissance de l'importante contribution que la coalition a demandé au Pakistan de fournir dans le cadre de la lutte contre le terrorisme.


w