Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citizens' Parliamentary Club
Citizens' Parliamentary Floor Group
Civic Parliamentary Club
Correspondence
Correspondence and Parliamentary Relations Unit
Correspondence clerk
Correspondent clerk
Corresponding clerk
Cross-correspondence
Cross-correspondence medium
Legislative reporter
Lobby correspondent
OKP
Parliamentary correspondent
Parliamentary procedure
Parliamentary reservation
Parliamentary reserve
Parliamentary scrutiny reservation
Parliamentary scrutiny reserve

Traduction de «Parliamentary correspondent » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parliamentary correspondent [ lobby correspondent | legislative reporter ]

chroniqueur parlementaire [ courriériste parlementaire | journaliste parlementaire ]




parliamentary correspondent

courriériste parlementaire


Correspondence and Parliamentary Relations Unit

Unité de la correspondance et des relations parlementaires


parliamentary procedure

procédure parlementaire [ examen parlementaire ]


parliamentary reservation | parliamentary reserve | parliamentary scrutiny reservation | parliamentary scrutiny reserve

réserve d'examen parlementaire | réserve parlementaire


Citizens' Parliamentary Club | Citizens' Parliamentary Floor Group | Civic Parliamentary Club | OKP [Abbr.]

Club Parlementaire Civique | OKP [Abbr.]


Briefings, Correspondence and Parliamentary Affairs Group

Groupe du breffage, de la correspondance et des affaires parlementaires


cross-correspondence | cross-correspondence medium | correspondence

correspondances croisées | correspondances | correspondance


correspondent clerk | corresponding clerk | correspondence clerk

correspondancier | correspondancière | correspondant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He was a diplomat, journalist, parliamentary correspondent and president of the National Press Gallery.

Il a été diplomate, journaliste, correspondant parlementaire et président de la tribune de la presse au Parlement du Canada.


Hon. Jim Munson: Honourable senators, I rise briefly to remember my late friend, Jim Travers, a great journalist, a great guy, a great fellow on election campaigns, a good foreign correspondent, a very senior parliamentary correspondent and a superb columnist who took on all governments.

L'honorable Jim Munson : Honorables sénateurs, je prends brièvement la parole pour rendre hommage à mon regretté ami Jim Travers, qui était un grand journaliste, un bon gars, un excellent compagnon durant les campagnes électorales, un bon correspondant à l'étranger, un correspondant parlementaire chevronné et un fameux chroniqueur qui pouvait s'attaquer à n'importe quel gouvernement.


Once the identities and responsibilities of the Commissioners are known, each of them goes before a parliamentary committee corresponding to their portfolio for a public hearing.

Une fois l’identité et les responsabilités des commissaires connues, chacun d’eux se présente devant la commission parlementaire relevant de son portefeuille dans le cadre d’une audience publique.


Once the identities and responsibilities of the Commissioners are known, each of them goes before a parliamentary committee corresponding to their portfolio for a public hearing.

Une fois l’identité et les responsabilités des commissaires connues, chacun d’eux se présente devant la commission parlementaire relevant de son portefeuille dans le cadre d’une audience publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For more than 25 years, Ottawa parliamentary correspondent Daniel L'Heureux has enriched democratic debate with his analysis of federal politics.

Correspondant parlementaire à Ottawa depuis maintenant plus de 25 ans, M. Daniel L'Heureux a enrichi le débat démocratique par ses analyses de la joute politique fédérale.


In the first semester of a given year, Members of the Commission shall undertake an ongoing regular dialogue with the corresponding parliamentary committees on the implementation of the Commission Work Programme for that year and on the preparation of the future Commission Work Programme.

Dans le courant du premier semestre d'une année donnée, les membres de la Commission entretiennent un dialogue ▐ régulier permanent avec les commissions parlementaires compétentes sur la mise en œuvre du programme de travail de la Commission pour l'année en question et sur la préparation du futur programme de travail de la Commission.


In the first semester of a given year, Members of the Commission shall undertake an ongoing regular dialogue with the corresponding parliamentary committees on the implementation of the Commission Work Programme for that year and on the preparation of the future Commission Work Programme.

Dans le courant du premier semestre d'une année donnée, les membres de la Commission entretiennent un dialogue régulier permanent avec les commissions parlementaires compétentes sur la mise en œuvre du programme de travail de la Commission pour l'année en question et sur la préparation du futur programme de travail de la Commission.


2. By way of derogation from Articles 77 and 80 of the Staff Regulations and Articles 101 and 105 of these Conditions of employment, the minimum amounts used for the purpose of calculating pension and invalidity benefits shall correspond to the basic salary of an accredited parliamentary assistant in grade 1.

2. Par dérogation aux articles 77 et 80 du statut et aux articles 101 et 105 du présent régime, les montants minimaux utilisés pour calculer les pensions et les allocations d'invalidité correspondent au traitement de base d'un assistant parlementaire accrédité classé au grade 1.


After returning to Le Droit in 1922, he served as parliamentary correspondent for Le Canada, La Presse and Le Soleil.

Il est revenu au journal Le Droit en 1922 et fut courriériste parlementaire sur la colline du Parlement pour les journaux Le Canada, La Presse et Le Soleil.


From 1979 to 1982, I worked in Ottawa as a parliamentary correspondent.

De 1979 à 1982, je travaillais à Ottawa en tant que correspondant parlementaire.


w