Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Peacekeeping 1815 to Today

Traduction de «Peacekeeping 1815 to Today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]

Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]


Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History, 20-26 August 1995, Quebec City

Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe Colloque de la Commission internationale d'histoire militaire, 20-26 août 1995, Québec
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Today's agreed goal of the European Union is to build up capabilities for humanitarian assistance, rescue, civil protection, policing, peacekeeping and combat-force tasks related to peace-making.

Aujourd'hui l'Union européenne a convenu de mettre sur pieds les capacités nécessaires pour assurer des missions d'aide humanitaire, de sauvetage, de protection civile, de police, de maintien de la paix et de combat pour le rétablissement de la paix.


21. Strongly condemns Russia's military build-up in Abkhazia and urges the Russian Federation to immediately withdraw its additional troops; believes that, while the Russian military build-up may be within the overall numerical strength of the CIS peacekeeping contingent set by the CIS Council of Heads of State, in the political reality of today it does not ease tension but increases it;

21. condamne vivement la concentration de forces militaires russes en Abkhazie et invite instamment la Fédération de Russie à retirer immédiatement ses troupes supplémentaires; estime que, même si la concentration de forces militaires russes a lieu dans le cadre des effectifs globaux du contingent de maintien de la paix de la CEI mis en place par le conseil de chefs d'État de la CEI, dans le contexte politique actuel, elle attise les tensions plutôt que de les apaiser;


Moreover, it should also be noted that the representatives of provinces and territories often join Canadian delegations participating in negotiations on treaties involving matters within provincial and territorial jurisdictions to reflect provincial and territorial views and interests (1815) In today's challenging international environment Canada must have a treaty-making process that allows it to achieve its foreign policy objectives and to deal quickly with changing and urgent situations.

Je souligne en outre que des représentants des provinces et des territoires sont souvent invités à faire partie des délégations canadiennes qui négocient des traités portant sur des questions relevant de la compétence des provinces et des territoires afin qu'ils puissent défendre leurs points de vue et leurs intérêts (1815) Dans le contexte international difficile d'aujourd'hui, le Canada doit pouvoir compter sur un processus de conclusion de traités qui lui permette d'atteindre ses objectifs de politique étrangère et de faire face rapidement aux situations urgentes et changeantes.


From the warriors under the leadership of Joseph Brant who helped repel the American invasion of 1813, through the first and second world wars and the Korean war, to the numerous peacekeeping missions of today, aboriginal people have served Canada despite the fact that many of them were not accorded full rights as citizens.

Des combattants qui, sous la direction de Joseph Brant, ont contribué à repousser l'invasion américaine de 1813, en passant par les participants à la Première Guerre mondiale, à la Seconde Guerre mondiale, à la guerre de Corée et aux nombreuses missions actuelles de maintien de la paix, les Autochtones ont servi le Canada en dépit du fait que bon nombre d'entre eux ne bénéficiaient pas de tous les droits accordés aux citoyens canadiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I also welcome the decision taken by my own Government today to carry out an immediate and in-depth assessment of the future role that Irish peacekeepers could play in the UN and EU peacekeeping missions in Sudan, the Central African Republic and Chad.

Je salue également la décision prise par mon propre gouvernement aujourd’hui de procéder à une évaluation immédiate et approfondie du futur rôle que pourraient jouer les soldats de la paix irlandais dans les missions de maintien de la paix de l’ONU et de l’UE au Soudan, en République centrafricaine et au Tchad.


Thus, today, despite its weaknesses, the European Union is less divided than it was during the Iraq crisis and more aware of the need for joint action. It is demonstrating this with its intention to apply the Security Council resolution, the need to clarify the content and the role of the peacekeeping force and its participation in this force.

Ainsi, aujourd’hui, malgré ses faiblesses, l’Union européenne est moins divisée que pendant la crise iraquienne, et elle est davantage consciente de la nécessité d’une action conjointe, comme en témoigne son intention d’appliquer la résolution du Conseil de sécurité, la nécessité de préciser le contenu et le rôle de la force de maintien de la paix et sa participation à cette force.


Until now, Community law has been capable of being applied only where the provisions of the Convention of Mannheim are not in force; that Convention, which was signed on 17 October 1868, determined the principles that still largely apply today to the navigation of the Rhine, although the Central Commission for the Navigation of the Rhine had already been constituted under an annex to the Final Act of the Congress of Vienna in 1815.

Jusqu’à présent, le droit communautaire a pu être appliqué uniquement lorsque les dispositions de la Convention de Mannheim ne sont pas en vigueur. Cette Convention, signée le 17 octobre 1868, a déterminé les principes qui s’appliquent encore largement aujourd’hui à la navigation du Rhin, même si la Commission centrale pour la navigation du Rhin avait déjà été constituée dans une annexe de l’acte final du congrès de Vienne en 1815.


I wish to inform the House of the presence in the gallery of four Canadians who were awarded the Canadian Peacekeeping Service Medal today.

Je voudrais souligner la présence dans nos tribunes de quatre Canadiens qui ont reçu aujourd'hui la Médaille canadienne du maintien de la paix.


Hundreds of others, as many as 20 per cent of all peacekeepers, could be suffering from various forms of stress according to defence officials'' (1825) The problem is the average Canadian does not know what a peacekeeper must endure today.

Des centaines d'autres, jusqu'à20 p. 100 des casques bleus, souffrent peut-être de diverses formes de stress, selon les représentants de la Défense nationale» (1825) Le problème, c'est que le Canadien ordinaire ne sait pas ce qu'un casque bleu doit endurer de nos jours.


Hon. David Michael Collenette (Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs) moved: That this House, recognizing that a bilateral Umbrella Agreement for Weapons Testing exists between the Government of Canada and the Government of the United States, take note of the domestic, international and bilateral aspects of allowing the Government of the United States of America to conduct cruise missile tests within Canadian territorial boundaries, and in particular, two cruise missile tests during the first quarter of 1994. He said: Mr. Speaker, following yesterday's highly successful debate on peacekeeping this debate ...[+++]ill be crucial for the government to help it in its decision-making process as to whether or not we should continue cruise missile testing.

L'hon. David Michael Collenette (ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants) propose: Que la Chambre, reconnaissant qu'il existe un accord-cadre bilatéral sur les essais d'armes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis, prenne note des aspects nationaux, internationaux et bilatéraux du fait de permettre au gouvernement des États-Unis d'Amérique de procéder à des essais du missile de croisière sur le territoire canadien et, en particulier, à deux essais du missile de croisière pendant le premier trimestre de 1994. -Monsieur le Président, par suite de l'expérience concluante du débat d'hier sur le maintien de la paix, le débat d'aujourd'hu ...[+++]




D'autres ont cherché : peacekeeping 1815 to today     Peacekeeping 1815 to Today     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Peacekeeping 1815 to Today' ->

Date index: 2023-12-10
w