Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescent pregnancy
Advise on pregnancies at risk
Advise on risk pregnancies
Carry out pregnancy massages
Child pregnancy
Conduct pregnancy massage
Conduct pregnancy massages
Duration of gestation
Early pregnancy
Identify risk pregnancies
Lenght of gestation
Length of gestation
Offer support for risk pregnancies
Perform pregnancy massages
Period of pregnancy
Pregnancy duration
Pregnancy in early age
Teen pregnancy
Teenage pregnancy

Traduction de «Period pregnancy » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duration of gestation | lenght of gestation | period of pregnancy | pregnancy duration

durée de la gestation


duration of gestation | length of gestation | period of pregnancy | pregnancy duration

durée de la gestation


Acute fatty liver of pregnancy is a rare but severe complication occurring in the third trimester of pregnancy or in early postpartum period bearing a risk for perinatal and maternal mortality with manifestations of jaundice, rise of hepatic injuries

stéatose hépatique aigüe gravidique


advise on risk pregnancies | offer support for risk pregnancies | advise on pregnancies at risk | identify risk pregnancies

donner des conseils sur les grossesses à risque


empathise with the woman's family during & after pregnancy | express empathy with women and families during and after pregnancy | empathise with the woman's family during and after pregnancy | show empathy towards the woman's family during and after pregnancy

faire preuve d’empathie vis-à-vis de la famille de la femme enceinte pendant la grossesse et après l’accouchement


conduct pregnancy massage | perform pregnancy massages | carry out pregnancy massages | conduct pregnancy massages

pratiquer des massages sur des femmes enceintes


adolescent pregnancy | child pregnancy | early pregnancy | teenage pregnancy

grossesse d'adolescente | grossesse des adolescentes | grossesse précoce


teen pregnancy [ teenage pregnancy | adolescent pregnancy | pregnancy in early age ]

grossesse précoce [ grossesse chez les adolescentes ]


Progressive cavitating leukoencephalopathy has characteristics of acute episodes of neurological deficit (ataxia, dysarthria, seizures) with irritability and opisthotonus followed by either steady deterioration or alternating periods of rapid progres

leucoencéphalopathie cavitaire progressive


A rare severe and life-threatening genetic disease occurring during the neonatal period. The disease has characteristics of classical Marfan syndrome manifestations in addition to facial dysmorphism (megalocornea, iridodonesis, ectopia lentis, crumpl

syndrome de Marfan néonatal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) sows shall be kept in groups, except in the last stages of pregnancy and during the suckling period.

(c) les truies sont maintenues en groupes, sauf en fin de gestation et pendant la période d'allaitement.


4. Notwithstanding Article 3(8) of Council Directive 91/630/EEC sows shall be kept in groups, except in the last stages of pregnancy and during the suckling period.

4. Nonobstant les dispositions de l'article 3, paragraphe 8, de la directive 91/630/CEE du Conseil , les truies sont maintenues en groupes, sauf en fin de gestation et pendant la période d'allaitement.


The period from pregnancy to the second birthday of a child - the first 1 000 days - is considered to be the most critical in preventing undernutrition and its consequences throughout adulthood.

La période allant de la grossesse au deuxième anniversaire de l’enfant – les 1 000 premiers jours – est considérée comme la plus critique dans la prévention de la dénutrition et de ses conséquences tout au long de la vie adulte.


Including this clause in international trade agreements would help to improve the situation of women, who make up most of the labour force in the duty-free zones of Mexico and Central America and who are subject to humiliating treatments such as periodic pregnancy tests.

L'inclusion de cette clause dans les accords commerciaux internationaux contribuerait à améliorer la situation des femmes, qui forment la majeure partie de la main-d'oeuvre dans les zones franches au Mexique et en Amérique centrale et qui doivent subir des humiliations comme des tests périodiques de grossesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
205.1 An employee who is pregnant or nursing is entitled to and shall be granted a leave of absence during the period from the beginning of the pregnancy to the end of the twenty-fourth week following the birth, if she provides the employer with a certificate of a qualified medical practitioner of her choice indicating that she is unable to work by reason of the pregnancy or nursing and indicating the duration of that inability.

205.1 L’employée enceinte ou allaitant un enfant a droit à un congé pendant la période qui va du début de la grossesse à la fin de la vingt-quatrième semaine qui suit l’accouchement si elle remet à l’employeur un certificat signé par un médecin choisi par elle indiquant qu’elle est incapable de travailler en raison de sa grossesse ou de l’allaitement et donnant la durée prévue de cette incapacité.


204 (1) An employee who is pregnant or nursing may, during the period from the beginning of the pregnancy to the end of the twenty-fourth week following the birth, request the employer to modify her job functions or reassign her to another job if, by reason of the pregnancy or nursing, continuing any of her current job functions may pose a risk to her health or to that of the foetus or child.

204 (1) L’employée enceinte ou allaitant un enfant peut, pendant la période qui va du début de la grossesse à la fin de la vingt-quatrième semaine qui suit l’accouchement, demander à son employeur de modifier ses tâches ou de la réaffecter à un autre poste si, en raison de sa grossesse ou de l’allaitement, la poursuite de ses activités professionnelles courantes peut constituer un risque pour sa santé, celle du foetus ou celle de l’enfant.


1. Prior use of mefloquine, with or without an adverse drug reaction; 2. Pre-existing medical disorders, including: seizure disorder, vertigo, neuro-psychiatric disease or cardiac conduction defect; 3. Pregnancy, or the likelihood of pregnancy during the study period and for three months following the study period; and 4. Any allergy to the study medications.

1. utilisation antérieure de méfloquine, avec ou sans réactions contraires; 2. conditions médicales préexistantes, incluant: convulsions, vertiges, maladie neuro-psychiatrique ou problème cardiaque; 3. grossesse, ou probabilité de grossesse pendant la période d'étude et pendant trois mois suivant la période d'étude; 4. toute allergie aux médicaments d'étude.


I drafted the opinion of the Committee on Employment and Social Affairs and I voted in favour of: motherhood not being penalised and full pay being given; pregnant workers not being sacked during a period from the start of their pregnancy until six months after the end of their maternity leave; mothers being entitled to return to their job or an ‘equivalent position’, which means with the same remuneration, professional category and career path as they had prior to going on maternity leave; going on maternity leave not affecting their pension scheme; ...[+++]

J’ai rédigé l’avis de la commission de l’emploi et des affaires sociales, et j’ai voté en faveur des points suivants: la maternité ne doit pas être pénalisée et l’intégralité du salaire doit être accordée, interdiction de licencier les travailleuses enceintes entre le début de leur grossesse jusqu’à six mois après la fin de leur congé de maternité, droit des mères de retrouver leur emploi ou un «emploi équivalent», ce qui signifie avec la même rémunération, dans la même catégorie professionnelle et avec les mêmes perspectives de carrière que ce qu’elles avaient avant de partir en congé de maternité, prise du congé de maternité sans préjudice pour leur régime de pension, interdic ...[+++]


Since the dismissal of a worker on account of her pregnancy constitutes direct discrimination on grounds of sex, whatever the nature and extent of the economic loss incurred by the employer as a result of the absence linked to pregnancy, whether the contract of employment has been concluded for a fixed term or an indefinite period has no bearing on the discriminatory character of the dismissal: in either case the employee's inability to perform her contract of employment is due to her pregnancy.

Dès lors que le licenciement d'une travailleuse en raison de sa grossesse constitue une discrimination directe fondée sur le sexe, quelles que soient la nature et l'étendue du préjudice économique subi par l'employeur en raison de l'absence liée à la grossesse, la circonstance que le contrat de travail a été conclu pour une durée déterminée ou indéterminée demeure sans incidence sur le caractère discriminatoire du licenciement.


- Since the first trimester of pregnancy is the most vulnerable period in terms of causing permanent damage to the unborn child, all necessary protection to the mother and the unborn child should be started as soon as possible.

- Les trois premiers mois de la grossesse constituant la période la plus vulnérable en termes de lésions irréversibles à l'enfant à naître, la mise en place de toutes les mesures de protection nécessaires pour la mère et l'enfant à naître devrait débuter le plus tôt possible.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Period pregnancy' ->

Date index: 2021-12-31
w