Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action following completion of probationary service
Assessment period
Duration of the probationary period
Length of the probationary period
Period of probation
Period of probationary service
Period of service
Probation
Probation period
Probationary period
Probationary service
Success on probation
Successful completion of a probationary period
Successful completion of probation
Trial period
Waiting period

Traduction de «Period probationary service » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
period of probation | probation period | probationary period

période d'entrée | période d'essai | période probatoire | stage probatoire


waiting period [ probationary period ]

période d'attente [ période probatoire ]


probation period | probationary period

période d'essai | temps d'essai


waiting period | probationary period

période d'attente


action following completion of probationary service

suite à donner aux stages




probationary service [ probationary period | period of probationary service ]

période de stage [ période probatoire ]


duration of the probationary period | length of the probationary period

durée du délai d'épreuve | durée de la mise à l'épreuve


probationary period [ probation period | trial period | assessment period | probation ]

période d'essai [ période probatoire | stage probatoire | période de probation | période de stage | période d'évaluation | stage | probation ]


successful completion of probation | successful completion of a probationary period | success on probation

succès de la mise à l'épreuve
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2 (1) The probationary period referred to in paragraph 61(1)(a) of the Public Service Employment Act, for the class of employees described in column 1 of an item of the schedule, is the period set out in column 2 of the item.

2 (1) La période de stage visée à l’alinéa 61(1)a) de la Loi sur l’emploi dans la fonction publique est, pour la catégorie de fonctionnaires figurant dans la colonne 1 de l’annexe, la période figurant dans la colonne 2 en regard de cette catégorie.


Mr. Heavens: Under the current regime, if an employee is terminated during their probation period — when starting with the public service, most employees have a one-year probationary period, generally speaking.

M. Heavens : Dans le régime actuel, si un fonctionnaire est licencié pendant la période de probation.Lorsqu'ils débutent dans la fonction publique, la plupart des fonctionnaires ont une période de probation d'un an, en général.


3. One month at the latest before the expiry of the probationary period, a report shall be made on the ability of the probationer to perform the duties pertaining to his post and also on his efficiency and conduct in the service.

3. Un mois au plus tard avant l'expiration de la période de stage, le fonctionnaire stagiaire fait l'objet d'un rapport sur ses aptitudes à s'acquitter des attributions que comportent ses fonctions, ainsi que sur son rendement et sa conduite dans le service.


(b) in the fourth paragraph, the words; the period of service may not, however, exceed the normal probationary period are deleted;

b) au quatrième alinéa, les termes "sans que la durée du service puisse dépasser la durée normale du stage" sont supprimés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b. For offences carrying a custodial sentence of a maximum of five years, provided that the offence is deemed to be minor and did not cause anyone's death, the public prosecutor must drop proceedings if, as a result of mediation ("aussergerichtlicher Tatausgleich"), payment of a fine, imposition of community service or a probationary period with certain conditions attached, no other sentence is necessary as a deterrent.

b. Pour les infractions qui sont passibles d'une peine privative de liberté d'un maximum de cinq ans et à condition que la faute de l'auteur ne soit pas grave et que l'infraction n'ait pas causé la mort d'une personne, le procureur doit renoncer à des poursuites si, en vue d'une médiation pénale (« aussergerichtlicher Tatausgleich »), du paiement d'une amende, de la prestation d'un travail d'intérêt général ou de l'imposition d'une période probatoire assortie d'obligations, aucune autre peine ne s'impose pour prévenir que l'auteur commettra d'autres infractions.


The appointing authority may decide to dismiss the probationer before the end of the probationary period, giving him one month's notice; the period of service may not, however, exceed the normal probationary period.

L'autorité investie du pouvoir de nomination peut décider de licencier le fonctionnaire stagiaire, avant l'expiration de la période de stage, moyennant un préavis d'un mois, sans que la durée du service puisse dépasser la durée normale du stage.


nicated to the person concerned, who shall have the right to submit his comments in writing. On the basis of the report, the authority authorized to conclude contracts of engagement may decide to dismiss the member of the temporary staff before the end of the probationary period by giving him one month's notice; the period of service may not, however, exceed the normal probationary period.

base de ce rapport, l'autorité habilitée à conclure les contrats d'engagement peut décider de licencier l'agent temporaire avant l'expiration de la période de stage, moyennant un préavis d'un mois, sans que la durée de service puisse dépasser la durée normale du stage.


On the basis of the report the appointing authority may decide to dismiss the probationer before the end of the probationary period, giving him one month's notice ; the period of service may not, however, exceed the normal probationary period.

Sur la base de ce rapport l'autorité investie du pouvoir de nomination peut décider de licencier le fonctionnaire stagiaire avant l'expiration de la période de stage, moyennant un préavis d'un mois, sans que la durée de service puisse dépasser la durée normale du stage.


b. For offences carrying a custodial sentence of a maximum of five years, provided that the offence is deemed to be minor and did not cause anyone's death, the public prosecutor must drop proceedings if, as a result of mediation ("aussergerichtlicher Tatausgleich"), payment of a fine, imposition of community service or a probationary period with certain conditions attached, no other sentence is necessary as a deterrent.

b. Pour les infractions qui sont passibles d'une peine privative de liberté d'un maximum de cinq ans et à condition que la faute de l'auteur ne soit pas grave et que l'infraction n'ait pas causé la mort d'une personne, le procureur doit renoncer à des poursuites si, en vue d'une médiation pénale (« aussergerichtlicher Tatausgleich »), du paiement d'une amende, de la prestation d'un travail d'intérêt général ou de l'imposition d'une période probatoire assortie d'obligations, aucune autre peine ne s'impose pour prévenir que l'auteur commettra d'autres infractions.


Like the old act, faced with no probationary services, no community groups, or special facilities to deal with young offenders, the judge will have no option but to sentence them to a custodial period.

Comme avec l'ancienne loi, le juge, faute de services de probation, de groupes communautaires ou d'établissements spéciaux pour s'occuper des jeunes contrevenants, n'aura d'autre choix que de les condamner à une période de détention.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Period probationary service' ->

Date index: 2022-10-09
w