Following the decision by the Council of Ministers for Fisheries of 22nd April 1996 and the conclusion of the tendering procedure, the Commission ch
artered the fishing patrol vessel "Northern Desire" for a period of four and half months, starting mid-May and finishing at the end of September, in o
rder to serve as an inspection platform for monitoring the drift-net fishery in the Mediterranean as well as albacore campaign in interna
...[+++]tional waters of the North East Atlantic.A la suite de la décision du Conseil des Ministre
s de la Pêche du 22 avril 1996 et à l'issue de la procédure d'adjudication, la Commission a affrété le patrouilleur de pêche "Northe
rn Desire" pour une période de quatre mois et demi, de mi-mai à fin septembre, pour en fair
e une plate-forme d'inspection de la pêche au filet dérivant dans la Méditerranée et pour surveiller la campagne de pêche au germon dans les eaux internationales d
...[+++]e l'Atlantique du nord-est.