3. Supports the proposal from the Commission to make the pharmaceutical industry apply “tiered pricing”, but is not persuaded by the mechanics of the system. Asks the Commission to lay down the rules governing the pricing policy of any medicine (generic included) to be based on production costs plus a small mark-up, as well as rules on how the recipient agents could act as "donor agencies" for distribution of such medicines in poor countries.
3. soutient la proposition de la Commission selon laquelle l'industrie pharmaceutique doit appliquer des "prix différenciés", mais n'est pas convaincue par la mécanique du système; demande à la Commission de fixer les règles régissant la politique tarifaire de chaque médicament (médicaments génériques inclus), à fonder sur les coûts de production, plus une faible marge commerciale, tout comme de fixer les règles sur la manière dont les destinataires pourraient faire fonction d' "agence donatrice" pour la distribution de ces médicaments dans les pays pauvres;