Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authorisation to plead
Authorization to plead
Burden of proof on the pleadings
Burden on the pleadings
Evidential fact
Evidentiary fact
Factum probans factum probans
Legal burden
Non est factum
Plea non est factum
Plea of non est factum
Plead non est factum
Probative fact probative fact

Traduction de «Plead non est factum » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plead non est factum

plaider la défense non est factum


evidential fact | evidentiary fact | factum probans factum probans | probative fact probative fact

fait probatoire


burden of proof on the pleadings | burden on the pleadings | legal burden

fardeau de persuasion


authorisation to plead | authorization to plead

autorisation de plaider


non est factum [ plea of non est factum ]

dénégation d'écriture [ dénégation du fait d'un acte ]


plea non est factum

plaider l'erreur sur la nature du contrat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. If the pleading does not comply with the requirements set out in the second, third and fourth subparagraphs of Article 45(1), in the second subparagraph of Article 45(2), in Article 46 or in paragraph 2 of this Article, the Registrar shall prescribe a time-limit within which the party concerned is to put the pleading in order.

3. Si le mémoire n'est pas conforme aux conditions énumérées à l'article 45, paragraphe 1, deuxième à quatrième alinéas, à l'article 45, paragraphe 2, deuxième alinéa, ou à l'article 46, ou au paragraphe 2 du présent article, le greffier fixe à la partie concernée un délai aux fins de régularisation.


A foreign State cannot plead immunity in response to employment law proceedings brought by an employee of its embassy, where the employee carries out functions which do not fall within the exercise of public powers

Un État étranger ne peut opposer son immunité contre le recours en droit du travail d’un employé de son ambassade, lorsque ce dernier assume des fonctions ne relevant pas de l’exercice de la puissance publique


As to the immunity pleaded by Algeria, the Court explains that that immunity is not absolute.

Quant à l’immunité invoquée par l’Algérie, la Cour précise que cette immunité n’a pas de valeur absolue.


6. Without prejudice to the provisions of paragraphs 1 to 5, the date on which a copy of the signed original of a pleading, including the schedule of documents referred to in paragraph 4, is received at the Registry by telefax or other technical means of communication available to the Court shall be deemed to be the date of lodgment for the purposes of compliance with the time-limits for taking steps in proceedings, provided that the signed original of the pleading, accompanied by the annexes and copies referred to in the second subparagraph of paragraph 1 above, is lodged at the Registry no later than 10 days thereafter.

Sans préjudice des dispositions des paragraphes 1 à 5, la date à laquelle une copie de l'original signé d'un acte de procédure, y compris le bordereau des pièces et documents visé au paragraphe 4, parvient au greffe par télécopieur ou tout autre moyen technique de communication dont dispose la Cour, est prise en considération aux fins du respect des délais de procédure à condition que l'original signé de l'acte, accompagné des annexes et des copies visées au paragraphe 1, deuxième alinéa, soit déposé au greffe au plus tard dix jours a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In EE access to psychological assistance is provided only under aggravated circumstances, and reimbursement is granted to victims post factum , which may make it difficult for them to enjoy this right in practice.

En EE, l’accès à une assistance psychologique n’est prévu qu’en cas de circonstances aggravantes, et le remboursement est accordé aux victimes post factum, ce qui peut entraver leur possibilité d’exercer ce droit dans la pratique.


6. Without prejudice to the provisions of paragraphs 1 to 4, the date on which a copy of the signed original of a pleading, including the schedule of documents referred to in paragraph 4, is received at the Registry by any technical means of communication available to the Tribunal shall be deemed to be the date of lodging for the purposes of compliance with the time-limits for taking steps in proceedings, provided that the signed original of the pleading, accompanied by the annexes and copies referred to in the second subparagraph of paragraph 1, is lodged at the Registry no later than 10 days after the copy of the original was received.

6. Sans préjudice des dispositions des paragraphes 1 à 4, la date à laquelle une copie de l'original signé d'un acte de procédure, y compris le bordereau des pièces et documents visé au paragraphe 4, parvient au greffe par tout moyen technique de communication dont dispose le Tribunal, est prise en considération aux fins du respect des délais de procédure, à condition que l'original signé de l'acte, accompagné des annexes et des copies visées au paragraphe 1, deuxième alinéa, soit déposé au greffe au plus tard dix jours après la récep ...[+++]


iii) As concerns registration by non-eligible registrants, the Registry performed post-factum investigations and revoked, where appropriate, domain names which consequently became available again to the public.

iii) Concernant l'enregistrement par des demandeurs de services d’enregistrement non-éligibles, le Registre a exécuté des investigations post-factum et a retiré, lorsque le cas était avéré, les noms de domaine qui sont donc redevenus disponibles pour le public.


A legal person cannot plead before a national court the incompatibility of Community legislation with certain rules of the World Trade Organisation (WTO)

Un justiciable ne peut pas invoquer devant une juridiction nationale l'incompatibilité d’une réglementation communautaire avec certaines règles de l’Organisation Mondiale de Commerce (OMC)


CoR president Albert Bore talks to Michel Barnier today to plead for an EU draft budget of 1.24% of GDP for 2007-2013

Albert Bore, Président du CdR défendra aujourd'hui lors d'un entretien avec Michel Barnier un projet de budget de l'Union européenne équivalent à 1,24 % du PIB pour la période 2007-2013


Committee of the Regions President Albert Bore talks to European Commission President Romano Prodi today, pleading for an EU draft budget of 1.24% of GNP for 2007-2013

Le président du Comité des régions, Albert Bore, s'entretient aujourd'hui avec le président de la Commission européenne, Romano Prodi, pour défendre un projet de budget de l'Union européenne équivalent à 1,24% du PIB pour la période 2007-2013




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Plead non est factum' ->

Date index: 2023-12-19
w