Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astronomical line of position
Astronomical position line
Celestial line of position
Celestial position line
Curve
Disaggregated information
Line of business reporting
Line of position
Line of reporting
Line reporting
Observed position
Observed position line
Position line
Position reporting line
Positive torque line
Reporting
Reporting line
Segment disclosures
Segment information
Segment reporting
Segmental reporting
Segmented disclosures
Segmented information
Segmented reporting
Short base line acoustic position reference system
Short base line acoustic positioning system
Short base line acoustic system
Short base line system
Short baseline acoustic system
Short-baseline acoustic position indicator system
Short-baseline system
Sumner's line

Traduction de «Position reporting line » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
position reporting line

ligne de compte rendu de position






line of reporting | reporting line

lien hiérarchique | ligne hiérarchique


celestial line of position [ celestial position line | astronomical line of position | astronomical position line ]

droite de hauteur [ droite de position ]


line of position | observed position | position line | observed position line | Sumner's line

droite de hauteur | ligne de Sumner | ligne de position


short-baseline system [ short base line system | short-baseline acoustic position indicator system | short base line acoustic position reference system | short base line acoustic positioning system | short base line acoustic system | short baseline acoustic system ]

base courte [ réseau acoustique à base courte | base courte acoustique ]


segment disclosures | segmented disclosures | disaggregated information | line of business reporting | segment information | segmented information | segment reporting | segmental reporting | segmented reporting

informations sectorielles | information sectorielle


line reporting | reporting

rattachement hiérarchique | rattachement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On New Clause 7.1 Murray Calder moved, That Bill C-26 be amended by adding after line 19 on page 12 the following: " 7.1 The Act is amended by adding the following after section 85: Air Travel Complaints Commissioner 85.1 (1) The Minister may designate a temporary member to act as the Air Travel Complaints Commissioner for the purposes of this section (2) A person may file in writing with the Air Travel Complaints Commissioner a complaint against a licensee in respect of its air service if the person made the complaint to the licensee and the complaint was not resolved to the person's satisfaction (3) The Commissioner, or a person author ...[+++]

Nouvel article ( 7.1 ) Murray Calder propose, Que le projet de loi C-26 soit modifié par adjonction, après la ligne 15, page 12, de ce qui suit : « 7.1 La même loi est modifiée par adjonction, après l'article 85, de ce qui suit : Commissaire aux plaintes relatives au transport aérien 85.1 (1) Le ministre peut désigner un membre temporaire à titre de commissaire aux plaintes relatives au transport aérien pour l'application du présent article (2) Une personne peut déposer une plainte au commissaire relativement au service aérien d'un li ...[+++]


Senator Hervieux-Payette: As a point of information, maybe our colleague has not read every line of our report about money laundering, but you have to know that this information will go to the Canada Revenue Agency and they will be in a position when it comes to money laundering, because it might be tax evasion or it might be money laundering.

La sénatrice Hervieux-Payette : À titre de précision, notre collègue n'a peut-être pas lu chaque ligne de notre rapport sur le blanchiment d'argent, mais vous devez savoir que les renseignements seront transmis à l'Agence du revenu du Canada qui pourra prendre les mesures s'il s'agit de blanchiment d'argent, parce qu'il peut s'agir de fraude fiscale ou de blanchiment d'argent.


However, what we were calling for, and continue to call for today and have recommended in this report, is that the Parliamentary Budget Officer's position be as an independent officer along the lines of the Auditor General, so that the Parliamentary Budget Officer could have full access to all the information that he or she would need to conduct the work of the PBO.

On a donc créé le poste du directeur parlementaire du budget; il s'agissait d'un important pas en avant que nous avons appuyé. Toutefois, ce que nous demandions, et continuons de demander aujourd'hui — ce que nous avons recommandé dans ce rapport — c'est que le directeur parlementaire du budget soit un mandataire indépendant, tout comme le vérificateur général, afin qu'il ait pleinement accès à toutes les informations dont il a besoin pour s'acquitter de ces tâches.


(Returnn tabled) Question No. 63 Mr. Andrew Cash: With regard to the Georgetown South rail line: (a) what is the total volume of correspondence received by the Minister of Transport, Infrastructure and Communities and by departments for which the minister is responsible calling for the electrification of the rail line from (i) individuals, (ii) organizations, (iii) elected officials; (b) what is the total number of petition signatures received by the Minister of Transport, Infrastructure and Communities and by departments for which the minister is responsible calling for the electrification of the rail line; (c) what are the names and ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 63 M. Andrew Cash: En ce qui concerne la voie ferrée de Georgetown South: a) combien de lettres et messages demandant l’électrification de la voie ferrée le ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités et ses ministères dont il est responsable ont-ils reçus (i) de particuliers, (ii) d’organisations, (iii) d’élus; b) combien de signatures de pétitionnaires demandant l’électrification de la voie ferrée le ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités et les ministères dont il est responsable ont-ils reçues; c) quels sont les noms et adresses des organisations visées en a); d) depuis 2006, combien de rapports le ministre des Transports, de l’Infrastructure et des C ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, I, too, voted against the Kratsa-Tsagaropoulou report, since I take the view that it blurs the dividing line between legal and illegal immigration, fails to draw an adequate distinction between our positions on the two and thereby, ultimately, constitutes a positive incitement to illegal immigration. I see that as politically misguided and as sending the wrong message.

- (DE) Monsieur le Président, j’ai moi aussi voté contre le rapport Kratsa-Tsagaropoulou, et ce pour les raisons suivantes. J’ai l’impression qu’il favorise l’estompement de la limite entre immigration légale et illégale, qu’il n’établit pas de distinction claire entre nos positions y afférentes et, dès lors, finit par inciter à l’immigration clandestine. Ce rapport, qui envoie le mauvais message, constitue selon moi une erreur politique.


Personally, I support the line taken by Mr Brok in his report and his resolution, where he calls for greater pre-accession cooperation from the Commission and for the Council to adopt a position which is more in line with that expressed on occasions by Parliament, but I do not support the Ferber amendment – which I will vote against tomorrow – in that if it were to be adopted, the whole approach of the Brok report and resolution would be turned upside down and they would m ...[+++]

Personnellement, je partage l’approche du rapport Brok et de sa résolution lorsqu’il invite la Commission à une coopération de préadhésion renforcée et le Conseil à une position plus cohérente que celle parfois exprimée par le Parlement. En revanche, je ne partage pas l’amendement Ferber - contre lequel je voterai demain -, car si ce dernier était adopté, toute l’approche du rapport et de la résolution Brok serait bouleversée, elle n’aurait plus de sens.


Personally, I support the line taken by Mr Brok in his report and his resolution, where he calls for greater pre-accession cooperation from the Commission and for the Council to adopt a position which is more in line with that expressed on occasions by Parliament, but I do not support the Ferber amendment – which I will vote against tomorrow – in that if it were to be adopted, the whole approach of the Brok report and resolution would be turned upside down and they would m ...[+++]

Personnellement, je partage l’approche du rapport Brok et de sa résolution lorsqu’il invite la Commission à une coopération de préadhésion renforcée et le Conseil à une position plus cohérente que celle parfois exprimée par le Parlement. En revanche, je ne partage pas l’amendement Ferber - contre lequel je voterai demain -, car si ce dernier était adopté, toute l’approche du rapport et de la résolution Brok serait bouleversée, elle n’aurait plus de sens.


The truth, Mrs Kessler, is that we are in line with the Council’s position that Parliament rejected whilst approving the report that I have just mentioned.

La vérité, Madame Kessler, c'est que nous nous alignons sur la position du Conseil que le Parlement avait rejetée en approuvant le rapport dont je viens de parler.


– Every effort has been made to coincide with the proposed PSE line as far as possible, given that the original report faced great difficulties in committee and that conflicting national interests are at stake. Where the EPLP vote differs from the PSE line, the reasons for doing so are related to maintaining consistency with the UK government negotiating position on the future of the CFP.

- (EN) Tous les efforts ont été faits pour s'en tenir autant que possible à la ligne proposée par le PSE, étant donné que le rapport original a connu de grandes difficultés en commission et que des intérêts nationaux conflictuels étaient en jeu. À tous les endroits où le vote du groupe travailliste au Parlement européen diffère de la ligne du PSE, les raisons de ce choix sont liées à la volonté de rester cohérent par rapport à la position de négociation du gouvernement du Royaume-Uni sur l'avenir de la PCP.


There are reports that the French president has softened that country's position and has moved more in line with the position of our leader of the New Democratic Party, who this morning called for the United Nations to play a more integral role in settling this situation.

On raconte que le président de la France aurait adouci la position de son pays pour adopter ce matin une position qui ressemble davantage à celle du chef du Nouveau Parti démocratique, voulant que les Nations Unies jouent un rôle plus actif dans le règlement de cette situation.


w