Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
29
Female dominant group
Female-dominated group
Male dominant group
Male-dominated group
Predominantly female group
Predominantly male group
Working Group on Female Education

Traduction de «Predominantly female group » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
female-dominated group [ female dominant group | predominantly female group ]

groupe à prédominance féminine [ groupe à majorité féminine | groupe composé majoritairement de femmes ]


An Act to Provide Pay Equity for Employees in Predominantly Female Groups of Jobs in the Public Service

Loi portant établissement de l'équité salariale sur l'égard des groupes d'emploi à prédominance féminine dans la Fonction publique


male-dominated group [ male dominant group | predominantly male group ]

groupe à prédominance masculine [ groupe à majorité masculine | groupe composé majoritairement d'hommes ]


A rare congenital disorder characterised by multifocal, segmental dilatation of the large intrahepatic bile ducts. It may present at any age and predominantly affects females. Less than 250 cases have been described worldwide. Caroli disease is chara

maladie de Caroli


Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tic ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


Working Group on Female Education

groupe de travail pour l'éducation des femmes


The most common form of congenital adrenal hyperplasia, divided into 2 clinical groups simple virilising or salt wasting forms. Manifests with genital ambiguity in females and with adrenal insufficiency in both sexes. Girls present with ambiguous gen

hyperplasie congénitale des surrénales par déficit en 21-hydroxylase classique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There are predominantly male groups that might include predominantly female insular sub-groups.

On en a des groupes à prédominance masculine qui peuvent avoir des sous-groupes insulaires à prédominance féminine.


The obligation of ensuring that there is equitable compensation is not limited to those groups that are predominantly female, being composed of at least 70 per cent female employees. This is a general requirement.

L'obligation de s'assurer d'une rémunération équitable n'est pas limitée au groupe à prédominance féminine de 70 p. 100. C'est une obligation générale.


10. Draws attention to the fact that part-time employment (19,2 % of total employment in the EU in 2010) is still a predominantly female domain; notes that in the EU in 2010 31,9 % of the female workforce was in part-time employment, compared with just 8,7 % of the male population, meaning that 78 % of part-time work is carried out by women; points out that in the EU as a whole 19 % of women and 7 % of men work ‘short’ part-time hours (fewer than 20 hours a week) and only 3 % of men aged between 35 and 49 are on ‘short’ part-time hours, compared with 18 % of women in the same age ...[+++]

10. attire l'attention sur le fait que l'emploi à temps partiel (19,2 % de l'emploi total de l'Union en 2010) reste un emploi essentiellement féminin; relève qu'en 2010, au sein de l'Union, 31,9 % de la population active féminine travaillait à temps partiel, contre seulement 8,7 % de la population masculine, autrement dit, 78 % du travail à temps partiel est exercé par des femmes; fait observer que, dans l'ensemble de l'Union, 19 % des femmes et 7 % des hommes travaillent à temps partiel «court» (moins de 20 heures par semaine) et que seuls 3 % des hommes âgés de 35 à 49 ans travaillent à temps partiel «court», contre 18 % des femme ...[+++]


10. Draws attention to the fact that part-time employment (19.2 % of total employment in the EU in 2010) is still a predominantly female domain; notes that in the EU in 2010 31.9 % of the female workforce was in part-time employment, compared with just 8.7 % of the male population, meaning that 78 % of part-time work is carried out by women; points out that in the EU as a whole 19 % of women and 7 % of men work ‘short’ part-time hours (fewer than 20 hours a week) and only 3 % of men aged between 35 and 49 are on ‘short’ part-time hours, compared with 18 % of women in the same age ...[+++]

10. attire l'attention sur le fait que l'emploi à temps partiel (19,2 % de l'emploi total de l'Union en 2010) reste un emploi essentiellement féminin; relève qu'en 2010, au sein de l'Union, 31,9 % de la population active féminine travaillait à temps partiel, contre seulement 8,7 % de la population masculine, autrement dit, 78 % du travail à temps partiel est exercé par des femmes; fait observer que, dans l'ensemble de l'Union, 19 % des femmes et 7 % des hommes travaillent à temps partiel "court" (moins de 20 heures par semaine) et que seuls 3 % des hommes âgés de 35 à 49 ans travaillent à temps partiel "court", contre 18 % des femme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You talked about the thresholds that were determined in the act as being comparable to those in other acts that we see across the country, yet we know that the threshold for a predominantly female working group is 70% for groups of under 100 employees, 60% for groups of between 100 and 500, and 55% for groups of over 500. There's a significant difference here.

Vous avez dit que les seuils prévus dans la loi se comparaient à ceux que l'on retrouvait dans d'autres lois ailleurs au pays, alors que nous savons que le seuil pour un groupe majoritairement composé de femmes est de 70 p. 100 pour des groupes de moins de 100 employés, de 60 p. 100 pour des groupes entre 100 et 500 employés, et de 55 p. 100 pour des groupes de plus de 500 employés.


Representatives from the CHRC explained that the Commission has developed significant experience in handling pay equity issues over the past 30 years.[29] In their view, this system allowed the CHRC in many cases to remedy situations where groups of predominantly female employees were receiving less pay than their male comparator groups.

À leur avis, la procédure en vigueur a permis dans bien des cas à la Commission de régler des situations où des groupes constitués en majeure partie de femmes étaient moins bien rémunérés que des groupes de comparaison à prédominance masculine.


If I understand correctly, the legislation represents a step back for women's rights, because the definition of " predominant female" has been changed to apply to groups composed of 70 per cent female employees rather than 50 per cent, before we even had time to react.

Et si j'ai bien compris, les droits des femmes vont régresser, parce qu'on dit que la prédominance des femmes a passé de 50 à 70 p. 100 avant que l'on soit capable d'agir.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Predominantly female group' ->

Date index: 2024-01-17
w