Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodation preferences
Deal with accommodation departures
Deal with departures in accommodation
Deal with departures in hospitality
Dealing with departures in accommodation
Hospital accommodation expenses
Preferred accommodation
Preferred hospital accommodation
Semi-private hospital accommodation
Semi-private room

Traduction de «Preferred hospital accommodation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preferred accommodation [ preferred hospital accommodation ]

chambre à supplément [ chambre à un ou à deux lits ]


hospital accommodation expenses

coût d'hospitalisation


semi-private room [ semi-private hospital accommodation ]

chambre à deux lits [ chambre semi-privée ]


deal with accommodation departures | deal with departures in hospitality | deal with departures in accommodation | dealing with departures in accommodation

s’occuper des départs dans une structure d’hébergement


accommodation preferences

préférences en matière d'hébergement | préférences d'hébergement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For example, instead of ‘number of employees’, a tourist accommodation service may opt for ‘per guest night’, a school may choose ‘number of pupils’, a waste management organisation may use ‘amount of waste managed, in tons’, and a hospital may prefer ‘number of overnight patients’, etc.

Par exemple, au lieu d’indiquer le «nombre d’employés», un service d’hébergement touristique peut choisir de mentionner la «nuit d’hôtel/de chambre d’hôte», une école peut choisir d’utiliser le «nombre d’élèves», une organisation de traitement de déchets peut utiliser la «quantité de déchets traités, en tonnes», et un hôpital peut préférer le «nombre de patients passant la nuit à l’hôpital», etc.


For example, instead of ‘number of employees’, a tourist accommodation service may opt for ‘per guest night’, a school may choose ‘number of pupils’, a waste management organisation may use ‘amount of waste managed, in tons’, and a hospital may prefer ‘number of overnight patients’, etc.

Par exemple, au lieu d’indiquer le «nombre d’employés», un service d’hébergement touristique peut choisir de mentionner la «nuit d’hôtel/de chambre d’hôte», une école peut choisir d’utiliser le «nombre d’élèves», une organisation de traitement de déchets peut utiliser la «quantité de déchets traités, en tonnes», et un hôpital peut préférer le «nombre de patients passant la nuit à l’hôpital», etc.


w