Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ChemA
ChemO
Chemical Risk Reduction Ordinance
Chemical ingredient preparing
Chemical ingredients preparing
Chemical liquor preparation operator
Chemical solutions preparation operator
Chemically disrupted virus preparation
Chemicals Act
Chemicals Ordinance
Formulate chemical ingredients
Multiple- and single-ingredient preparations
ORRChem
Peel and cut up fruit to be used in beverages
Prepare chemical ingredients
Prepare fruit ingredients for beverages
Prepare fruit ingredients for use in beverages
Prepare fruit ingredients to be used in beverages
Prepare paint
Prepare paint ingredients
Prepare solvent
Preparing paint ingredients
Split-virus preparation

Traduction de «Prepare chemical ingredients » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chemical ingredient preparing | chemical ingredients preparing | formulate chemical ingredients | prepare chemical ingredients

préparer des ingrédients chimiques


peel and cut up fruit to be used in beverages | prepare fruit ingredients for beverages | prepare fruit ingredients for use in beverages | prepare fruit ingredients to be used in beverages

préparer les fruits accompagnant les boissons | accommoder les fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons | préparer des fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons


prepare paint | prepare solvent | prepare paint ingredients | preparing paint ingredients

préparer des ingrédients de peinture


Ordinance of 18 May 2005 on Protection against Dangerous Substances and Preparations | Chemicals Ordinance [ ChemO ]

Ordonnance du 18 mai 2005 sur la protection contre les substances et les préparations dangereuses | Ordonnance sur les produits chimiques [ OChim ]


Federal Act of 15 December 2000 on Protection against Dangerous Substances and Preparations | Chemicals Act [ ChemA ]

Loi fédérale du 15 décembre 2000 sur la protection contre les substances et les préparations dangereuses | Loi sur les produits chimiques [ LChim ]


split-virus preparation [ chemically disrupted virus preparation ]

préparation à virus sous-unitaires [ préparation à virus rompus chimiquement ]


Multiple- and single-ingredient preparations

Préparations contenant une seule et plusieurs substances


chemical liquor preparation operator [ chemical solutions preparation operator ]

opérateur à la préparation de solutions chimiques [ opératrice à la préparation de solutions chimiques ]


Ordinance of 18 May 2005 on Risk Reduction related to the Use of certain particularly dangerous Substances, Preparations and Articles | Chemical Risk Reduction Ordinance [ ORRChem ]

Ordonnance du 18 mai 2005 sur la réduction des risques liés à l'utilisation de substances, de préparations et d'objets particulièrement dangereux | Ordonnance sur la réduction des risques liés aux produits chimiques [ ORRChim ]


Preparation of a Monthly Report on the Operation of a Uranium Refinery and/or Uranium Chemical Conversion Facility

Préparation du rapport mensuel d'exploitation d'une raffinerie d'uranium ou d'une installation de conversion chimique d'uranium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Where necessary, existing regulatory mechanisms should be used, in relation to thresholds, authorisation of substances and ingredients, qualification of waste as hazardous, reinforcing conformity assessment procedures, introducing restrictions on the marketing and use of chemical substances and preparations, and so on.

Lorsque c’est nécessaire, les mécanismes réglementaires existants devraient être employés, par exemple ce qui concerne les seuils, l’autorisation de substances et d’ingrédients, le classement de déchets comme dangereux, le renforcement des procédures d’évaluation de la conformité et la mise en place de restrictions en matière de commercialisation et d’utilisation de substances et de préparations chimiques.


Examples are the setting of thresholds, authorisation of substances and ingredients, qualifying waste as hazardous, reinforcing conformity assessment by reclassification, introducing restrictions on the marketing and use of chemical substances and preparations, etc. In most cases, implementing legislation can be adopted through “Comitology” procedures.

Citons à titre d’exemples la fixation de seuils, l’autorisation de substances et d’ingrédients, la désignation des déchets dangereux, le renforcement de l’évaluation de la conformité par une reclassification, l’introduction de restrictions à la commercialisation et à l’utilisation de substances chimiques et de préparations, etc. Dans la plupart des cas, les dispositions d’exécution peuvent être adoptées par des procédures de «comitologie».


On 3 July 2013, the Authority adopted a scientific opinion on the evaluation of the safety in use of Yohimbe (Pausinystalia yohimbe (K. Schum) Pierre ex Beille) . It concluded that the chemical and toxicological characterisation of yohimbe bark and its preparations used in food originating from Yohimbe (Pausinystalia yohimbe (K. Schum) Pierre ex Beille) are not adequate to conclude on their safety as ingredients of food.

Le 3 juillet 2013, l'Autorité a adopté un avis scientifique sur l'évaluation de l'innocuité de l'utilisation de yohimbe [Pausinystalia yohimbe (K. Schum.) Pierre ex Beille] , dans lequel elle a conclu que la caractérisation chimique et toxicologique de l'écorce de yohimbe [Pausinystalia yohimbe (K. Schum.) Pierre ex Beille] et des préparations en contenant utilisées dans les aliments ne permettait pas de se prononcer quant à leur innocuité en tant qu'ingrédients alimentaires.


(6) For the purposes of an application referred to in subsection (1), if a second person has made an allegation under subparagraph 5(1)(b)(iv) or (2)(b)(iv) in respect of a patent and the patent was granted for the medicinal ingredient when prepared or produced by the methods or processes of manufacture particularly described and claimed in the patent, or by their obvious chemical equivalents, it shall be considered that the drug proposed to be produced by the second person is, in the absence of proof to the contrary, prepared or prod ...[+++]

(6) Aux fins de la demande visée au paragraphe (1), dans le cas où la seconde personne a fait une allégation aux termes des sous-alinéas 5(1)b)(iv) ou 5(2)b)(iv) à l’égard d’un brevet et que ce brevet a été accordé pour l’ingrédient médicinal préparé ou produit selon les modes ou procédés de fabrication décrits en détail et revendiqués dans le brevet ou selon leurs équivalents chimiques manifestes, la drogue qu’elle projette de produire est, en l’absence d’une preuve contraire, réputée préparée ou produite selon ces modes ou procédés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Examples are the setting of thresholds, authorisation of substances and ingredients, qualifying waste as hazardous, reinforcing conformity assessment by reclassification, introducing restrictions on the marketing and use of chemical substances and preparations, etc. In most cases, implementing legislation can be adopted through “Comitology” procedures.

Citons à titre d’exemples la fixation de seuils, l’autorisation de substances et d’ingrédients, la désignation des déchets dangereux, le renforcement de l’évaluation de la conformité par une reclassification, l’introduction de restrictions à la commercialisation et à l’utilisation de substances chimiques et de préparations, etc. Dans la plupart des cas, les dispositions d’exécution peuvent être adoptées par des procédures de «comitologie».


Where necessary, existing regulatory mechanisms should be used, in relation to thresholds, authorisation of substances and ingredients, qualification of waste as hazardous, reinforcing conformity assessment procedures, introducing restrictions on the marketing and use of chemical substances and preparations, and so on.

Lorsque c’est nécessaire, les mécanismes réglementaires existants devraient être employés, par exemple ce qui concerne les seuils, l’autorisation de substances et d’ingrédients, le classement de déchets comme dangereux, le renforcement des procédures d’évaluation de la conformité et la mise en place de restrictions en matière de commercialisation et d’utilisation de substances et de préparations chimiques.


2a. In Article 5a(1), the second subparagraph is replaced by the following: “For the purposes of this Article "cosmetic ingredient” means any chemical substance or preparation of synthetic or natural origin used in the composition of cosmetic products”.

"Aux fins du présent article, on entend par "ingrédient cosmétique” toute substance chimique ou préparation d'origine synthétique ou naturelle utilisée dans la composition des produits cosmétiques”.


For the purposes of this Article, "cosmetic ingredient" shall mean any chemical substance or preparation of synthetic or natural origin, except for perfume and aromatic compositions, used in the composition of cosmetic products.

Aux fins du présent article, on entend par "ingrédient cosmétique" toute substance chimique ou préparation d'origine synthétique ou naturelle, à l'exclusion des compositions parfumantes et aromatiques, entrant dans la composition des produits cosmétiques.


w