Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Microphone push-to-talk button
Microphone switch
Mike switch
PTT
Press to talk button
Press-to-talk
Press-to-talk button
Press-to-talk switch
Push-to-talk
Push-to-talk button
Push-to-talk switch
Push-to-talk-button

Traduction de «Press-to-talk button » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


press to talk button

bouton d'émission [ bouton de transmission ]


microphone push-to-talk button | push-to-talk switch

alternat




push-to-talk button

poussoir de conversation | poussoir émission-réception


press-to-talk switch | push-to-talk switch

poussoir d'émission | alternat


press-to-talk switch [ push-to-talk switch | microphone switch | mike switch ]

poussoir d'émission [ alternat | commutateur parole | bouton parole ]


push-to-talk [ PTT | press-to-talk ]

bouton de microphone [ bouton PTT | bouton micro ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
At a press conference succeeding their talks President Juncker regretted the ongoing violence in Ukraine and underlined that all parties had to carry out their commitments under the Minsk Agreements.

Lors d'une conférence de presse organisée à l'issue de leur rencontre, le président Juncker a déploré les violences actuelles en Ukraine et rappelé que toutes les parties devaient respecter leurs engagements dans le cadre des accords de Minsk.


Buttons, press-fasteners, snap-fasteners and press-studs, button moulds and other parts of these articles; button blanks

Boutons et boutons-pression; formes pour boutons et autres parties de boutons ou de boutons-pression; ébauches de boutons


Does that mean that those who want to vote for Mr Tőkés press the ‘Yes’ button, those that do not want to vote for him press the ‘No’ button and those who wish to abstain – such as my group – press the ‘Abstention’ button?

Cela signifie-t-il que les personnes qui veulent voter pour M. Tőkés doivent appuyer sur la touche «Oui», que celles qui ne veulent pas voter pour lui doivent appuyer sur la touche «Non», et que celles qui souhaitent s’abstenir – comme mon groupe – doivent appuyer sur la touche «Abstention»?


Those who want to vote ‘yes’ press the ‘yes’ button, those who want to vote ‘no’ press the ‘no’ button, and those who wish to abstain from voting press ‘0’.

Ceux qui veulent voter «oui» appuient sur «Oui», ceux qui veulent voter «non» appuient sur «Non» et ceux qui veulent s’abstenir appuient sur «0».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, we are talking today about information, and information can be distributed all over the world at the press of a button.

- (DE) Monsieur le Président, nous parlons aujourd’hui d’informations, et les informations peuvent être diffusées partout dans le monde en un clic de souris.


You talk about a sense of security; now that, if you do not mind, is what I call populism, for appealing to security always presses the right buttons, but not a word has been said about the Charter of Fundamental Rights for months, not even about parliamentary monitoring, as shown by the CIA abductions and the failure to explain just how and to what extent European governments helped it with them.

Vous parlez du sens de la sécurité. Alors ça,, si vous me le permettez, c’est pour moi du populisme, car les appels à la sécurité font toujours recette, mais on n’a pas dit un seul mot depuis des mois de la Charte des droits fondamentaux, même pas à propos de la surveillance parlementaire, comme le montrent les enlèvements de la CIA et l’échec à expliquer tout simplement comment, et dans quelle mesure, les gouvernements européens ont aidée cette dernière dans cette entreprise.


You talk about a sense of security; now that, if you do not mind, is what I call populism, for appealing to security always presses the right buttons, but not a word has been said about the Charter of Fundamental Rights for months, not even about parliamentary monitoring, as shown by the CIA abductions and the failure to explain just how and to what extent European governments helped it with them.

Vous parlez du sens de la sécurité. Alors ça,, si vous me le permettez, c’est pour moi du populisme, car les appels à la sécurité font toujours recette, mais on n’a pas dit un seul mot depuis des mois de la Charte des droits fondamentaux, même pas à propos de la surveillance parlementaire, comme le montrent les enlèvements de la CIA et l’échec à expliquer tout simplement comment, et dans quelle mesure, les gouvernements européens ont aidée cette dernière dans cette entreprise.


Examples of wake events include, but are not limited to, movement of the mouse, keyboard activity or a button press on the chassis and, in the case of external events, stimulus conveyed via a telephone, remote control, network, cable modem, satellite, etc.

Les facteurs de réactivation sont, par exemple, un mouvement de la souris, une action au clavier ou une pression sur un bouton du boîtier et, dans le cas de facteurs externes, un stimulus reçu par ligne téléphonique, par commande à distance, par le réseau, par modem câblé, par satellite, etc., cette liste n'étant pas exhaustive.


Examples of wake events include, but are not limited to: movement of the mouse, keyboard activity, or a button press on the chassis, and in the case of external events, stimulus conveyed via a remote control, network, modem, etc.

Parmi ces causes de réveil figurent, entre autres, la mise en mouvement de la souris, une activité au niveau du clavier ou le fait d'appuyer sur un bouton du châssis; les évènements et signaux extérieurs peuvent être émis par un dispositif de contrôle à distance, le réseau, un modem, etc.


Discussions were launched with a bombardment of media advertisements, supported by press conferences, an Internet site, a talk show (2 x 12 programmes) and many other events.

Les discussions ont été lancées avec une salve d'annonces dans les médias, étayées par des conférences de presse, un site Internet, des émissions-débats (2 x 12 programmes) et de nombreuses autres manifestations.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Press-to-talk button' ->

Date index: 2023-03-28
w