Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association for the Flexible Packaging Industry
EFPF
European Federation of Paper Bag Manufacturers
European Flexible Packaging Federation
European Forum for Flexible Packaging
Print senior technician
Print studio supervisor
Printing in the packaging industry
Production supervisor in the printing industry
The Jamaican Packaging Industry

Traduction de «Printing in the packaging industry » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
printing in the packaging industry

impression d'emballages divers


European Association for the Flexible Packaging Industry | European Flexible Packaging Federation | EFPF [Abbr.]

Fédération européenne de l'emballage souple | FEDES [Abbr.]


Association for the Flexible Packaging Industry [ European Flexible Packaging Federation | European Forum for Flexible Packaging | European Federation of Paper Bag Manufacturers ]

Fédération européenne de l'emballage souple [ FEDES | Forum européen des emballages souples | Fédération européenne des fabricants de sacs en papiers et d'emballages similaires ]


The Jamaican Packaging Industry

The Jamaican Packaging Industry


print senior technician | print studio supervisor | print studio supervisor | production supervisor in the printing industry

agente d'encadrement en industrie graphique | superviseuse de production en imprimerie | agent d'encadrement en industrie graphique | superviseur de production en imprimerie/superviseuse de production en imprimerie


Packaging Audits and Packaging Reductions Workplans : Guidelines to help industry meet the goals of the National Packaging Protocol

L'audit d'emballage et le plan de réduction des emballages : Lignes directrices pour l'atteinte des objectifs du Protocole national sur l'emballage par l'entreprise


European Council of the Paint, Printing Ink and Artists’ Colours Industry | European Paints and Coatings Manufacturers' Association

association des fabricants de peinture européens | Conseil européen de l'industrie des peintures, des encres d'imprimerie et des couleurs d'art | CEPE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Without prejudice to specific Community legislation applicable to particular foods as regards to the requirements referred to in Article 9(1)(a) to (k), when appearing on the package or on the label attached thereto, the mandatory particulars listed in Article 9(1) shall be printed on the package or on the label in characters of a font size of at least 3mm and shall be presented in a way so as to ensure a significant contrast between the print and background.

1. Sans préjudice de la législation communautaire particulière applicable à certaines denrées alimentaires concernant les exigences visées à l’article 9, paragraphe 1, points a) à k), les mentions obligatoires énoncées à l’article 9, paragraphe 1, qui apparaissent sur l’emballage ou l’étiquette jointe à celui-ci sont imprimées dans une taille de caractère d’au moins 3 mm et présentées de manière à garantir un contraste significatif entre les caractères imprimés et le fond.


2. Without prejudice to specific Union provisions applicable to particular foods, when appearing on the package or on the label attached thereto, the mandatory particulars listed in Article 9(1) shall be printed on the package or on the label in such a way as to ensure clear legibility, in characters using a font size where the x-height, as defined in Annex IV, is equal to or greater than 1,2 mm.

2. Sans préjudice de dispositions particulières de l’Union applicables à certaines denrées alimentaires, les mentions obligatoires énumérées à l’article 9, paragraphe 1, qui figurent sur l’emballage ou l’étiquette jointe à celui-ci sont imprimées de manière clairement lisible dans un corps de caractère dont la hauteur de x, telle que définie à l’annexe IV, est égale ou supérieure à 1,2 mm.


2. Without prejudice to specific Union provisions applicable to particular foods as regards the requirements referred to in points (a) to (k) of Article 9(1), when appearing on the package or on the label attached thereto, the mandatory particulars listed in Article 9(1) shall be printed on the package or on the label in characters using a font size where the x-height, as defined in Annex IV, is equal to or greater than 1,2 mm. The mandatory particulars shall be presented in such a way as to ensure a significant contrast between the p ...[+++]

2. Sans préjudice de dispositions particulières de l'Union applicables à certaines denrées alimentaires concernant les exigences visées à l'article 9, paragraphe 1, points a) à k), les mentions obligatoires énumérées à l'article 9, paragraphe 1, qui figurent sur l'emballage ou l'étiquette jointe à celui-ci sont imprimées dans un corps de caractère dont la hauteur d'x, telle que définie à l'annexe IV, est égale ou supérieure à 1,2 mm. Elles sont présentées de manière à garantir un contraste significatif entre les caractères imprimés et le fond.


2. Without prejudice to specific Union provisions applicable to particular foods as regards the requirements referred to in points (a) to (k) of Article 9(1), when appearing on the package or on the label attached thereto, the mandatory particulars listed in Article 9(1) shall be printed on the package or on the label in such a way as to ensure clear legibility, in characters using a font size where the x-height, as defined in annex IV, is equal to or greater than 1,2 mm. Criteria other than font size, such as font type, contrast between the print and ba ...[+++]

2. Sans préjudice de dispositions particulières de l'Union applicables à certaines denrées alimentaires concernant les exigences visées à l'article 9, paragraphe 1, points a) à k), les mentions obligatoires énumérées à l'article 9, paragraphe 1, qui figurent sur l'emballage ou l'étiquette jointe à celui-ci sont imprimées de manière clairement lisible dans un corps de caractère dont la hauteur d'x, telle que définie à l'annexe IV, est égale ou supérieure à 1,2 mm. Des critères autres que la taille des caractères, telles que la police de caractères, le contraste entre les caractères imprimés et le fond, le pas des lignes et des caractères ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where appropriate, the delegated acts may provide for the label to be attached to the product or printed on the packaging, or for the details of the labelling requirements for printing in catalogues, for distance selling and Internet sales.

Si nécessaire, les actes délégués peuvent prévoir que l’étiquette est apposée sur le produit ou imprimée sur l’emballage, ou définir des exigences relatives à l’impression des étiquettes dans les catalogues ou à leur utilisation dans le cas des ventes à distance et des ventes via l’internet.


Where appropriate, the implementing measures may provide for the label to be attached to the product or printed on the packaging, or for the details of the labelling requirements for printing in catalogues, for distance selling and internet sales;

Si nécessaire, les mesures d'exécution peuvent prévoir que l'étiquette sera apposée sur le produit ou imprimée sur l'emballage, ou définir des exigences relatives à l'impression des étiquettes dans les catalogues ou à leur utilisation dans le cas des ventes à distance et des ventes par l'internet;


In the case of packaging containing cut meat or offal, the mark must be applied to a label fixed to the packaging, or printed on the packaging, in such a way that it is destroyed when the packaging is opened.

Lorsque l'emballage contient des viandes découpées ou des abats, la marque doit être apposée sur une étiquette fixée ou imprimée sur l'emballage de telle sorte qu'elle soit détruite à l'ouverture.


In the case of packaging containing cut meat or offal, the mark must be applied to a label fixed to the packaging, or printed on the packaging, in such a way that it is destroyed when the packaging is opened.

Lorsque l'emballage contient des viandes découpées ou des abats, la marque doit être apposée sur une étiquette fixée ou imprimée sur l'emballage de telle sorte qu'elle soit détruite à l'ouverture.


10. In the case of packaging containing cut meat or offal, the mark must be applied to a label fixed to the packaging, or printed on the packaging, in such a way that it is destroyed when the packaging is opened.

10. Lorsque l'emballage contient des viandes découpées ou des abats, la marque doit être apposée sur une étiquette fixée ou imprimée sur l'emballage de telle sorte qu'elle soit détruite à l'ouverture.


4. In the case of cut meat and packaged cut offal obtained in a cutting plant the mark must be applied to a label fixed to the packaging, or printed on the packaging.

4. En ce qui concerne les viandes découpées et les abats découpés emballés qui ont été obtenus dans un atelier de découpe, la marque doit être apposée sur une étiquette fixée ou imprimée sur l’emballage.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Printing in the packaging industry' ->

Date index: 2024-04-03
w