Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit properties
Collect financial information on properties
Collect information on property finance
Collect property financial information
Conveyance clerk
Conveyance law clerk
Conveyancing clerk
Customer contact centre information clerk
Customer contact clerk
Customer helpdesk clerk
Customer representative
Electronic property information system
FSS clerk
Information clerk
Property Information Clerk
Property Survey Clerk
Property law clerk
Property service clerk

Traduction de «Property Information Clerk » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Property Information Clerk

Commis à l'information sur l'immobilier


conveyancing clerk | property law clerk | conveyance clerk | conveyance law clerk

auxiliaire juridique - transfert de titres


property service clerk [ FSS clerk ]

commis à l'intendance




customer contact clerk | customer helpdesk clerk | customer contact centre information clerk | customer representative

agent d’information de centre de contact clients | agent d’information de centre de contact clients/agente d’information de centre de contact clients | agente d’information de centre de contact clients


audit properties | collect financial information on properties | collect information on property finance | collect property financial information

collecter des informations financières sur des propriétés




electronic property information system

système électronique d'informations foncières [ eGRIS ]


National Information Centre for Cultural Property Conservation

Centre national d'information pour la conservation des biens culturels


pathogenic property of organisms carrying new genetic information

propriétés pathogènes d'organisme porteurs d'informations génétiques nouvelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
RETURNS AND REPORTS DEPOSITED WITH THE CLERK OF THE HOUSE Pursuant to Standing Order 32(1), papers deposited with the Clerk of the House were laid upon the Table as follows: by Ms. Copps (Minister of Canadian Heritage) Reports of the Canadian Cultural Property Export Review Board for the fiscal year ended March 31, 1996, pursuant to the Access to Information Act and to the Privacy Act, R. S. 1985, c. A-1 and P-21, sbs. 72(2).

ÉTATS ET RAPPORTS DÉPOSÉS AUPRÈS DU GREFFIER DE LA CHAMBRE Conformément à l'article 32(1) du Règlement, des documents remis au Greffier de la Chambre sont déposés sur le Bureau de la Chambre comme suit: par M Copps (ministre du Patrimoine canadien) Rapports de la Commission canadienne d'examen des exportations de biens culturels pour l'exercice terminé le 31 mars 1996, conformément à la Loi sur l'accès à l'information et à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L. R. 1985, ch. A-1 et P-21, par. 72(2).


The Honourable the Speaker informed the Senate that the Honourable Senators introduced today had made and subscribed the Declaration of Property Qualification required of them by the Constitution Act 1867, in the presence of the Clerk or the Deputy Clerk of the Senate, the Commissioners appointed to receive and witness same.

L'honorable Président informe le Sénat que les honorables sénateurs présentés aujourd'hui ont fait et signé la Déclaration des qualités requises prescrite par la Loi constitutionnelle de 1867, en présence du Greffier ou Sous-greffier du Sénat, commissaires nommés pour recevoir et attester cette déclaration.


The Honourable the Speaker informed the Senate that the Honourable Senator Forest had made and subscribed the Declaration of Property Qualification required of her by the Constitution Act 1867, in the presence of the Clerk of the Senate, the Commissioner appointed to receive and witness same.

L'honorable Président informe le Sénat que l'honorable sénateur Forest a fait et signé la Déclaration des qualités requises prescrite par la Loi constitutionnelle de 1867, en présence du Greffier du Sénat, commissaire nommé pour recevoir et attester cette déclaration.


The Honourable the Speaker informed the Senate that the Honourable Senator Brown had made and subscribed the Declaration of Property Qualification required of him by the Constitution Act 1867, in the presence of the Clerk of the Senate, the Commissioner appointed to receive and witness same.

L'honorable Président informe le Sénat que l'honorable sénateur Brown a fait et signé la Déclaration des qualités requises prescrite par la Loi constitutionnelle de 1867, en présence du Greffier du Sénat, commissaire nommé pour recevoir et attester cette déclaration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Honourable the Speaker informed the Senate that the Honourable Senator Fortier, P.C., had made and subscribed the Declaration of Property Qualification required of him by the Constitution Act 1867, in the presence of the Clerk of the Senate, the Commissioner appointed to receive and witness same.

L'honorable Président informe le Sénat que l'honorable sénateur Fortier, C.P., a fait et signé la Déclaration des qualités requises prescrite par la Loi constitutionnelle de 1867, en présence du Greffier du Sénat, commissaire nommé pour recevoir et attester cette déclaration.


w