Any Member State in which a service is provided may require the service provider, if the posted worker is not in possession of a valid EU service provision card, to declare, before the worker enters the territory, the intended presence of the posted worker, the period of presence provided for and the service provision or provisions for which he is to have entry .
Tout État membre où s'effectue une prestation de services peut imposer au prestataire de signaler la présence du travailleur salarié détaché, la durée prévue de cette présence, et la ou les prestations de services pour lesquelles celui-ci a accès au territoire , avant l'entrée de ce dernier sur le territoire, dans la mesure où ce travailleur n'est pas en possession d'une carte de prestation de services - UE en cours de validité.