Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Put into abeyance
Put off
Put on the back burner
Put something on the back burner
Put the pieces back together
Reduce to a minimum
Shelve
To put back on the market

Traduction de «Put on the back burner » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


shelve [ put into abeyance | put off | put on the back burner | reduce to a minimum ]

mettre en veilleuse


put something on the back burner

mettre quelque chose en veilleuse | mettre quelque chose en attente




to put the currency snake back into a Community framework

réinsérer le serpent monétaire dans un cadre communautaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Both are important to the effective operation of the Commission,[29] and the forced resignation of the former Chairman following evidence of trading in influence[30] would suggest there is a degree of urgency to put the Commission back on a sound footing.

Ces deux éléments sont importants pour le bon fonctionnement de cette commission[29] et la démission forcée de son ancien président, après qu'il eut été avéré qu'il s'était rendu coupable de trafic d’influence[30], donne à penser qu’il est urgent que cette commission reparte sur des bases saines.


If implemented more broadly, they could put the EU back on track to achieve the target by 2020.

Si celles-ci sont appliquées plus largement, elles pourraient remettre l’UE sur la voie de la réalisation de l’objectif d’ici 2020.


- Tax measures to encourage owners to put vacant property back on the rental market (France, Portugal).

- Mesures fiscales pour la remise en location des logements vacants (France, Portugal).


Our EU27 leaders, the Parliament and the Commission are putting the Europe back in our Union.

Les dirigeants de notre Union européenne à 27, le Parlement et la Commission sont en train de remettre l'Europe au cœur de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Many of these have been put on the back burner. First Nations community would, for example to protect a parcel of land from being alienated because they cannot find the government to put aside that land for negotiation purposes, end up in the court.

Il peut arriver par exemple qu'une collectivité des Premières nations s'adresse aux tribunaux pour protéger une parcelle de terre contre l'aliénation parce qu'elle n'a pas réussi à persuader le gouvernement de la mettre de côté en attendant le résultat des négociations.


The Treaty of Lisbon puts the citizen back at the heart of the European project and aims to strengthen their interest in the institutions and the achievements of the European Union (EU), which often appear too far-removed from their day-to-day concerns.

Le traité de Lisbonne replace le citoyen au cœur du projet européen et vise à renforcer son intérêt pour les institutions et les réalisations de l’Union européenne (UE), qui lui apparaissent souvent trop éloignées de ses préoccupations quotidiennes.


We saw proof of that this week when various bills gave rise to controversy (1805) The bill was put on the back burner, we might say, and the committee will discuss the subject or issue.

On a vu une preuve de cela cette semaine lorsque certains projets de loi ont suscité une controverse (1805) Disons que le projet de loi a été mis en veilleuse, et son sujet ou sa matière fera l'objet d'une discussion au comité.


Financial cooperation, which was put on the back burner in the 1990s by both Algeria and the EU, was relaunched in 2000.

La coopération financière, qui avait stagné dans les années 1990, aussi bien du côté algérien que du côté communautaire, a été relancée à partir de l'année 2000.


I would not want this issue to be doomed to indifference, as is sometimes the case with some of Senator Gauthier's motions, including at the Standing Committee on Rules, Procedures and the Rights of Parliament, where some of the issues that he has been raising for a long time are always and systematically put on the back burner.

Je ne voudrais pas que cette question tombe dans l'indifférence qu'on affiche parfois vis-à-vis certaines des motions du sénateur Gauthier, comme ce fut le cas au Comité des privilèges, du Règlement et des droits du Parlement, où certaines questions qu'il soulève depuis longtemps sont toujours remises, et ce de façon systématique.


I rise in the House today with a sense of conviction because since yesterday, when the Prime Minister was again heard to deny the very meaning of these meagre proposals for change, I feel I have an even better case for attacking this government's indecent show of irresponsibility on a subject as fundamental as an agreement concluded in the past by two founding peoples (1305) Yes, like millions of fellow Quebecers, I heard the Prime Minister yesterday renege on his referendum commitments and put on the back burner all good intentions he served up in a panic to Quebecers towards the end of the referendum campaign.

nement, projet de loi introduisant dans notre jargon constitutionnel une autre formule d'amendement à une Constitution que la nation québécoise a rejetée en refusant de la signer en 1982. Je vous dis que je participe à ce débat avec conviction car, depuis hier, depuis que j'ai entendu encore une fois le premier ministre renier le sens même de ces maigres propositions de changement, je me sens encore plus légitimée de combattre l'indécente désinvolture qui caractérise ce gouvernement dans un sujet aussi fondamental que l'est un pacte j ...[+++]




D'autres ont cherché : put into abeyance     put off     put on the back burner     put the pieces back together     reduce to a minimum     shelve     Put on the back burner     


datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Put on the back burner' ->

Date index: 2023-08-19
w