Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All rag paper
All-rag paper
Asphalt rag felt
Asphalt-saturated rag felt
Coarse waste
Column-ragged array
Cotton content paper
Cotton fiber content paper
Garnetted rags
Garnetting of rags
Pulled rags
Pulling of rags
Rag breaker
Rag content
Rag content paper
Rag paper
Rag washer
Rag-content paper
Ragged array
Roofing felt
Row-ragged array
Tar-saturated rag felt
True rag paper

Traduction de «Rag content » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rag content paper | rag-content paper

papier mi-chiffon




rag paper [ true rag paper | rag-content paper | cotton fiber content paper | cotton content paper ]

papier de chiffon


roofing felt | asphalt-saturated rag felt | asphalt rag felt | tar-saturated rag felt

carton bitumé | carton asphalté | carton goudronné | feutre bitumé | carton en feutre bitumé | feutre goudronné | feutre asphalté


ragged array [ column-ragged array | row-ragged array ]

tableau à colonnes décalées


all-rag paper | all rag paper | rag paper

papier pur fil


garnetting of rags | pulling of rags

effilochage de chiffons






present avenues for exploration to generate the artistic content | proposing avenues for exploration to generate the artistic content | propose avenues for exploration to generate the artistic content | suggest avenues for exploration to generate the artistic content

proposer des pistes pour la création de contenu artistique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, an examination of how this committee has dealt with those questions from the beginning will show that there has been a reluctance — I use that word in the kindest possible way; others might use the words " obstruction,'' " delay,'' " obfuscation,'' " ragging the puck'' — in order to avoid substantive discussions about not only the recommendations but the contents of this report, excepting those who have said that we ought not to raise any questions or recognize that there are any problems or recognize that there are things that need to be corrected.

Mais nous avons constaté que certains membres du comité faisaient preuve d'une certaine réticence — et c'est un euphémisme, car d'autres n'hésiteraient pas à parler « d'obstruction », « de manœuvres dilatoires », ou de « techniques d'embrouille » —, une certaine réticence, disais-je, à avoir une discussion de fond non seulement sur les recommandations, mais aussi sur l'ensemble du rapport, sans parler de ceux qui ont dit qu'il ne fallait pas poser de questions, ou reconnaître qu'il y avait des problèmes ou admettre qu'il y avait des choses à corriger.


The report tabled here comes from the department, but has nothing to do with the report that is planned each year, the content of which is much more significant and relevant than this four-page rag that we have been given and which is in fact the official version of what the government wants us to swallow.

Le rapport qui a été déposé vient du département, mais a n'a rien à voir avec le rapport qui est prévu chaque année et dont le contenu est beaucoup plus significatif et beaucoup plus pertinent que les quatre feuilles de chou qu'on a mises devant nous et qui sont effectivement la version officielle de ce que le gouvernement veut bien nous faire avaler.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Rag content' ->

Date index: 2024-02-24
w