Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Narrate pre-drafted texts
Perform pre-drafted texts
Read pre-drafted texts
Recite pre-drafted texts

Traduction de «Read pre-drafted texts » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perform pre-drafted texts | recite pre-drafted texts | narrate pre-drafted texts | read pre-drafted texts

lire des textes pré-rédigés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This reading guide sets out the main elements in the draft text on Investment Protection and Investment Court System in the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP).

Le présent guide de lecture expose les éléments majeurs du projet de texte sur la protection des investissements et le système juridictionnel des investissements dans le partenariat transatlantique de commerce et d’investissement (TTIP).


Let me put that in the context of what I would ask all members to read, a report that was tabled at the Canadian Conference of the Arts by Garry Neil which sets out the problems with the original draft text that came out in May 1997.

J'invite tous les députés à lire le rapport déposé par Garry Neil, de la Conférence canadienne des arts, exposant les problèmes soulevés par le texte initial de l'accord, paru en mai 1997.


When reading through the text of current and draft trade agreements, I found a lot of strong language that protected the free movement of capital.

Lorsque j'examine le texte des traités commerciaux actuels et des ébauches, je découvre des clauses très fermes qui protégeaient le libre mouvement des capitaux.


I would point out to the minister that in fact some text that was in the pre-Seattle ministerial text is absent in the draft declaration, for example, provisions from the ACRI group and other countries to clarify that all living organisms and living processes cannot be patented.

Je ferai remarquer au ministre qu'en fait, un passage qui figurait dans le texte ministériel qui a précédé le Sommet de Seattle ne se trouve plus dans le projet de déclaration, par exemple les dispositions du groupe ACRI et d'autres pays en vue de préciser qu'on ne peut breveter tous les organismes vivants et les bioprocédés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas the draft text of Protocol VI to the CCW to be discussed at the Fourth CCW Review Conference is neither legally compatible with nor complementary to the CCM; whereas, while States Parties to the CCM are legally bound to destroy all munitions, this draft protocol would only ban pre-1980 cluster munitions, provides for a lengthy transitional period that would enable compliance to be deferred for at least 12 years, would allow the use of cluster munitions with only one self-destruction mechanism, and would permit states to use cluster munitions with a so-called failure rate of 1% or less;

E. considérant que le projet de texte concernant le protocole VI à la convention sur certaines armes classiques, qui sera examiné lors de la quatrième conférence d'examen de cette convention, n'est pas compatible, d'un point de vue juridique, avec la convention sur les armes à sous-munitions, et ne vient pas non plus compléter cette dernière; considérant qu'alors que les État parties à la convention sur les armes à sous-munitions sont légalement tenus de détruire toutes les munitions, ce projet de protocole interdit uniquement les armes à sous-munitions fabriquées avant 1980, prévoit une longue période de transition, soit une période d ...[+++]


E. whereas the draft text of Protocol VI to the CCW to be discussed at the Fourth CCW Review Conference is neither legally compatible with nor complementary to the CCM; whereas, while States Parties to the CCM are legally bound to destroy all munitions, this draft protocol would only ban pre-1980 cluster munitions, provides for a lengthy transitional period that would enable compliance to be deferred for at least 12 years, would allow the use of cluster munitions with only one self-destruction mechanism, and would permit states to use cluster munitions with a so-called failure rate of 1% or less;

E. considérant que le projet de texte concernant le protocole VI à la convention sur certaines armes classiques, qui sera examiné lors de la quatrième conférence d'examen de cette convention, n'est pas compatible, d'un point de vue juridique, avec la convention sur les armes à sous-munitions, et ne vient pas non plus compléter cette dernière; considérant qu'alors que les État parties à la convention sur les armes à sous-munitions sont légalement tenus de détruire toutes les munitions, ce projet de protocole interdit uniquement les armes à sous-munitions fabriquées avant 1980, prévoit une longue période de transition, soit une période de ...[+++]


J. whereas the draft text of Protocol VI which will be discussed during the Fourth review Conference on the Convention on Certain Conventional Weapons (CCW) is neither legally compatible nor complimentary to the CCM; whereas while state parties to the CCM are legally bound to destroy all munitions, this draft protocol will only ban pre-1980 cluster munitions, contains a lengthy transition that would enable compliance to be deferred for at least 12 years and allows the use of cluster munitions with only self-destruction mechanism, and permit states to use cluster munitions with so called failure rate of 1% or less;

J. considérant que le projet de texte concernant le protocole VI qui sera examiné lors de la quatrième conférence d'examen de la convention sur certaines armes classiques n'est pas, d'un point de vue juridique, compatible avec la convention sur les armes à sous-munitions, et ne vient pas non plus compléter cette dernière; considérant qu'alors que les État parties à la convention sur les armes à sous-munitions sont légalement tenus de détruire toutes les munitions, ce projet de protocole interdit uniquement les armes à sous-munitions fabriquées avant 1980, prévoit une longue période de transition, soit une période de respect différé de p ...[+++]


The draft text of paragraph 48 reads: ‘[The European Parliament] believes that in order to better target EU action it would be necessary to develop a process, based on reports periodically submitted by Member States as well as on independent verification, to appraise the performance of education and training systems in the EU, paying particular attention to the acquisition of basic skills by pupils and to the achievement of equity objectives’.

Le texte proposé pour le paragraphe 48 dit ceci: «[Le Parlement européen] est convaincu que, pour mieux cibler l'action de l'UE, il serait nécessaire d'élaborer une procédure, reposant sur des rapports soumis périodiquement par les États membres ainsi que sur un contrôle indépendant, afin d'évaluer la performance des systèmes d'éducation et de formation dans l'UE, en accordant une attention particulière à l'acquisition de compétences de base par les élèves et à la réalisation des objectifs d'équité».


However, the draft text submitted to Parliament at second reading – and I am referring to Article 4 here – indicates that all matter of animal origin collected during processing waste water in slaughterhouses and other premises must be classified as category 1, and this wording and change in the text gives us cause for concern.

Cependant, le texte dans sa rédaction proposée au Parlement en deuxième lecture - et je parle ici de l'article 4 - indique que toutes les matières d'origine animale recueillies lors du traitement des eaux résiduaires dans les abattoirs et autres locaux doivent être classées en catégorie 1, et c'est là une écriture et une évolution du texte qui nous inquiète.


*15. Delegations shall ensure that proposed textual amendments are properly drafted, including during the first reading of a text by a Working Party.

*15.Les délégations doivent veiller à la qualité rédactionnelle des propositions de modification soumises, notamment au stade de la première lecture d'un texte au sein d'un groupe de travail.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Read pre-drafted texts' ->

Date index: 2022-05-02
w