Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continuous method
Continuous method of timing
Continuous method timing
Continuous reading method
Continuous stop-watch recording
Continuous timing
Maximum usable reading time
Memory access time
Pass on first reading
Read for the first time
Read time
Reading access time
WOOD
WORM
WORM disk
Write Once Read Many
Write Once Read Many times
Write once
Write once optical disk
Write once read many
Write once read many times
Write-Once and Read-Many
Write-once data disk
Write-once disk
Write-once optical disc
Write-once optical disk
Write-once read many times
Write-once read-many
Write-once-read-many

Traduction de «Read time » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


memory access time [ read time | reading access time ]

temps lecture [ temps de lecture | temps d'accès en mémoire ]


maximum usable reading time

temps de lecture maximal utilisable


maximum usable reading time

temps de lecture maximal utilisable


write-once read many times | WORM | write once read many times | write-once disk | WORM disk | write once optical disk | WOOD | write-once optical disk | write-once optical disc | write-once data disk | write once read many

disque inscriptible | disque optique WORM | disque WORM | WORM | disque inscriptible une seule fois | disque optique numérique non effaçable | disque optique numérique inscriptible une seule fois | disque optique non effaçable | disque non réinscriptible | DON inscriptible | DON inscriptible une seule fois | DON non effaçable


Write Once Read Many | Write Once Read Many times | Write-Once and Read-Many | WORM [Abbr.]

support non réinscriptible | WORM [Abbr.]


write once read many times | WORM | write once | write once read many | write-once-read-many | write-once read-many

non réinscriptible | inscriptible une seule fois | WORM


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents de troubles de la parole ou du langage. Le troubl ...[+++]


continuous reading method [ continuous method | continuous method timing | continuous timing | continuous method of timing | continuous stop-watch recording ]

chronométrage continu [ méthode de lecture à la volée ]


read for the first time [ pass on first reading ]

adopter en première lecture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We have time allocation at second reading, time allocation at report stage and at third reading.

L'attribution de temps est imposée à la Chambre aux étapes de la deuxième lecture, du rapport et de la troisième lecture de ce projet de loi.


Need I remind the House that in the U.K. House, for instance, every bill is time allocated to one day by definition at second reading, time allocated to around an hour at third reading, and now under the new parliamentary reform in the U.K. every bill will be time allocated in committee under what is called programming.

Dois-je rappeler qu'à la Chambre des communes du Royaume-Uni, par exemple, tous les projets de loi sont assujettis à une attribution de temps d'une journée à l'étape de la deuxième lecture, à une attribution de temps d'une heure à l'étape de la troisième lecture, et que maintenant, en vertu de la nouvelle réforme parlementaire au Royaume-Uni, tous les projets de loi sont assujettis à une attribution de temps au comité en vertu d'une procédure appelée programmation.


The francophones will read Time magazine much more than Maclean's magazine, and of course the anglophones will read Time magazine much more than L'Actualité, which is the counterpart of Maclean's; they hardly know of the existence of the magazine.

Les francophones lisent le magazine Time beaucoup plus que le Maclean's, et évidemment, les anglophones lisent Time beaucoup plus que L'Actualité, c'est-à-dire l'équivalent français de Maclean's. Ils connaissent à peine l'existence du magazine.


The Raptors also have a reading-based program entitled Reading Time Out, where grades 3 to 6 are challenged to read books.

Les Raptors possèdent également un programme axé sur la lecture appelé Reading Time Out, qui encourage les enfants de la troisième à la sixième année à lire des livres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It in fact almost exhausts the subject of human rights and, at the same time, it has flaws because of its qualities; that is to say it is dense and it can sometimes take a long time to read. The rapporteur is certainly not to blame for this but rather the 423 amendments, which she had to digest.

Il est en effet presque exhaustif en matière de droits de l’homme et, en même temps, il a les défauts de ses qualités, c’est-à-dire qu’il est touffu, il est parfois un peu long à lire mais ce n’est certainement pas la faute du rapporteur, mais plutôt des 423 amendements qu’il a dû digérer.


I should also like to say to Mr Romeva i Rueda and Mrs Figueiredo that they should not worry about maternity protection; what they want is provided for in Recital 17a. Read it; I do not have the time to read it out.

Je voudrais aussi dire à M. Romeva et à M Figueiredo qu’ils n’ont pas à se faire de soucis en ce qui concerne la protection de la maternité; ce qu’ils veulent est prévu au considérant 17 bis. Lisez-le, je n’ai pas le temps de le faire.


If you wish, I can hand it to you after Question Time so you can read what we have already done.

Si vous le souhaitez, je peux vous le remettre après l’heure des questions afin que vous puissiez lire ce que nous avons déjà réalisé.


The next column reads: “Ongoing”, while the column on the far right reads: “Timely and effective responses[.]” That's not very dynamic.

Il est écrit aussi « En continu » et, dans l'autre colonne, « Réponses pertinentes en temps opportun [.] » Ce n'est pas très dynamique.


If it were possible – and I know the Rules of Procedure do not permit it – we should resort to a third reading: it may be only then that we would find that point of convergence and consensus which, at this point, at this moment in time, we are realising that we have failed to reach with two readings.

Si c'était possible - mais je sais que le règlement ne le permet pas -, nous devrions prévoir une troisième lecture. C'est peut-être seulement alors que nous trouverions le point de convergence et d'accord que nous ne sommes pas parvenus à atteindre, comme nous le prouvent les deux lectures.


Simply that: we should all read it when we have time.

Seulement cela : que nous le lisions tous lorsque nous en aurons le temps.


w