Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regional Preparatory Meeting for the Mediterranean Area

Traduction de «Regional Preparatory Meeting for the Mediterranean Area » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regional Preparatory Meeting for the Mediterranean Area

Réunion préparatoire régionale pour la région méditerranéenne


Regional Intergovernmental Preparatory Meeting for the World Conference to Review and Appraise the Achievements of the United Nations Decade for Women: Equality, Development and Peace

Réunion régionale intergouvernementale préparatoire en vue de la Conférence mondiale chargée d'examiner et d'évaluer les résultats de la Décennie des Nations Unies pour la femme: égalité, développement et paix


African Regional Expert Group Preparatory Meeting for the United Nations Conference for the Promotion of International Co-operation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy

Réunion préparatoire régionale du Groupe d'experts pour l'Afrique en vue de la Conférence des Nations Unies pour la promotion de la coopération internationale dans le domaine des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire


Regional Preparatory meetings to the World Conference on Women

réunions régionales préparatoires à la Conférence mondiale sur les femmes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The FP-funded CDMED (CDM for the Mediterranean area) and MED2010 projects(large scale integration of solar and wind power in Mediterranean countries) showed that the CDM mechanism could play a positive and important role in developing the wind energy market in the Mediterranean region.

Les projets CDMED (CDM pour la zone méditerranéenne) et MED2010 (intégration à grande échelle de l'énergie solaire et éolienne dans les pays méditerranéens) ont prouvé que le mécanisme CDM peut jouer un rôle important dans le développement du marché de l'énergie éolienne dans le bassin méditerranéen.


North-South electricity interconnections in Western Europe ("NSI West Electricity"): interconnections between Member States of the region and with the Mediterranean area including the Iberian peninsula, notably to integrate electricity from renewable energy sources and reinforce internal grid infrastructures to foster market integration in the region.

Interconnexions électriques Nord-Sud en Europe de l'ouest: interconnexions entre les États membres de la région et avec la zone méditerranéenne, péninsule ibérique comprise, en vue notamment d'intégrer l'électricité produite à partir de sources d'énergie renouvelables et de renforcer les infrastructures des réseaux intérieurs pour favoriser l'intégration des marchés dans la région.


12. Welcomes the decision of the Ministerial Conference of 3 November 2008, which duly took note of the recommendation adopted by the EMPA in Jordan on 13 October 2008; supports the decision to bring a strong parliamentary dimension to the Union for the Mediterranean, thereby reinforcing its democratic legitimacy, by building on the EMPA, which should be further consolidated and its work better articulated with that of the other institutions of the Partnership, with the possibility being envisaged of granting it legal personality and ...[+++]

12. se félicite de la décision de la conférence ministérielle du 3 novembre 2008, qui a dûment pris note de la recommandation de l'APEM adoptée en Jordanie le 13 octobre 2008; appuie la décision de donner une dimension parlementaire forte à l' Union pour la Méditerranée, renforçant ainsi sa légitimité démocratique, en s'appuyant sur l'APEM, qui devrait être encore renforcée et dont les travaux devraient être mieux coordonnés avec ceux des autres institutions du partenaria ...[+++]


11. Welcomes the decision of the Ministerial Conference of 3 November 2008, which duly took note of the recommendation adopted by the EMPA in Jordan on 13 October 2008; supports the decision to bring a strong parliamentary dimension to the Union for the Mediterranean, thereby reinforcing its democratic legitimacy, by building on the EMPA, which should be further consolidated and its work better articulated with that of the other institutions of the Partnership, with the possibility being envisaged of granting it legal personality and ...[+++]

11. se félicite de la décision de la conférence ministérielle du 3 novembre 2008, qui a dûment pris note de la recommandation de l'APEM adoptée en Jordanie le 13 octobre 2008; appuie la décision de donner une dimension parlementaire forte à l' Union pour la Méditerranée, renforçant ainsi sa légitimité démocratique, en s’appuyant sur l'APEM, qui devrait être encore renforcée et dont les travaux devraient être mieux coordonnés avec ceux des autres institutions du partenaria ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Welcomes the decision of the Ministerial Conference of 3 November 2008, which duly took note of the recommendation adopted by the EMPA in Jordan on 13 October 2008; supports the decision to bring a strong parliamentary dimension to the Union for the Mediterranean, thereby reinforcing its democratic legitimacy, by building on the EMPA, which should be further consolidated and its work better articulated with that of the other institutions of the Partnership, with the possibility being envisaged of granting it legal personality and ...[+++]

12. se félicite de la décision de la conférence ministérielle du 3 novembre 2008, qui a dûment pris note de la recommandation de l'APEM adoptée en Jordanie le 13 octobre 2008; appuie la décision de donner une dimension parlementaire forte à l' Union pour la Méditerranée, renforçant ainsi sa légitimité démocratique, en s'appuyant sur l'APEM, qui devrait être encore renforcée et dont les travaux devraient être mieux coordonnés avec ceux des autres institutions du partenaria ...[+++]


The plans for the river Ebro in Spain’s National Hydrological Plan (NHP) have aroused major controversy. Nothing has been said, however, regarding the fate of the river Júcar, the second largest river in the Spanish Mediterranean region, which under the NHP is to be used as a centre for hydraulic redistribution in the Mediterranean area, with three transfers within a 200-kilometre stretch, namely the Tajo-Segura transfer, in operation since 1980, the Júcar-Vinalopó transfer, already ...[+++]

Le plan hydrologique national espagnol (PHN) a suscité une vive controverse autour de l’Èbre mais il semble que l’on n’ait pas perçu les conséquences de ce projet pour le Júcar, deuxième fleuve de la Méditerranée espagnole en importance, que le PHN prétend utiliser comme centre de redistribution hydraulique sur le versant méditerranéen et qui recevra trois transvasements sur moins de 200 km: le Tage-Segura, en service dès 1980, le ...[+++]


69. Proposes that a Euro-Mediterranean regional MEDA-LOCUS programme should be launched, to encourage cooperation at all levels between administrations, local bodies and civil society in the Euro-Mediterranean area in line with the proposals put forward in the Euromed Pact signed at the meeting of the Euro-Mediterranean group on Eurocities held in Barcelona on 22 February 2002;

69. propose le lancement d'un programme régional euroméditerranéen MEDA-LOCUS promouvant la coopération dans tous les domaines entre les administrations, les collectivités locales et la société civile de la région euroméditerranéenne, en conformité avec les propositions du Pacte Euromed signé lors de la réunion du groupe euroméditerranéen des Eurocités, tenue à Barcelone le 22 février 2002;


The Commission's Communications to prepare the meetings of Euro-Mediterranean Foreign Ministers in Marseilles of 15-16 November 2000 [2] and Valencia of 22-23 April 2002 [3], as well as the resulting Conclusions and the Action Plan [4] agreed at Valencia by all participants, reaffirm these joint commitments and point to a need and a will to reinforce efforts in the area of promotion of Human Rights.

Les communications de la Commission en vue de la préparation des réunions des ministres euro-méditerranéens des Affaires étrangères à Marseille, les 15 et 16 novembre 2000 [2], et à Valence, les 22 et 23 avril 2002 [3], ainsi que les conclusions tirées à l'issue de ces réunions et le plan d'action [4] convenu à Valence par tous les participants, réaffirment ces engagements conjoints et soulignent la nécessité et la volonté d'accentuer les efforts pour promouvoir les droits de l'homme.


In 1998, a rolling call for proposals for support and co-ordination actions (1998/3) was published, addressing the following tasks: market analysis and technology watch; preparatory sectoral meetings in the application areas covered by TEN-Telecom; co-ordination and support; awareness and dissemination.

En 1998 a été publié un appel de propositions à horizon mobile pour des actions de soutien et de coordination (1998/3), qui portait sur les tâches suivantes: analyse de marché et veille technologique, réunions sectorielles préparatoires dans les domaines d'application couverts par RTE-télécoms, coordination et soutien, sensibilisation et diffusion.


Preparatory sectoral meetings in the application areas covered by the TEN-Telecom programme

unions sectorielles préparatoires dans les champs d'application couverts par le programme RTE-télécoms




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Regional Preparatory Meeting for the Mediterranean Area' ->

Date index: 2021-01-11
w