Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Age at leaving school
Normal school-leaving age
Regular school-leaving age
School-leaving age

Traduction de «Regular school-leaving age » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regular school-leaving age [ normal school-leaving age ]

âge normal de fin de scolarité


school-leaving age

âge limite de la fréquentation scolaire obligatoire [ âge légal de fin de scolarité | âge de fin de scolarité ]


An Act to amend the Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act (school-leaving age)

Loi modifiant la Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces (âge de scolarité obligatoire)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alongside the EU early school leaving indicator, explore opportunities for developing or enhancing national data collection systems which regularly gather a wide range of information on learners, especially those at risk and early school leavers.

Parallèlement à l'indicateur de l'Union européenne sur le décrochage scolaire, étudier la possibilité de développer ou d'améliorer les systèmes nationaux de collecte de données qui recueillent régulièrement toute une série d'informations sur les apprenants, en particulier ceux qui sont exposés et les jeunes en décrochage scolaire.


enable the regular monitoring of educational progress with a view to the early detection and identification of learners at risk of early school leaving.

permettre de suivre régulièrement les progrès scolaires en vue de repérer et d'identifier de manière précoce les apprenants qui risquent de décrocher.


* The early school leaving rate [16] (those aged 18-24 leaving the education system prematurely, with lower secondary education or less) fell only marginally from 19.7% in 2000 to 19.4% in 2001.The rate remains persistently high especially in Portugal (over 45%) and in Spain and Italy (over 25%).

* Le taux d'abandon scolaire précoce [16] (personnes âgées de 18 à 24 ans quittant le système éducatif prématurément, c'est-à-dire au niveau de l'enseignement secondaire inférieur ou en dessous) n'a baissé que de manière marginale, passant de 19,7% en 2000 à 19,4% en 2001. Ce taux se maintient avec persistance à un niveau élevé en particulier au Portugal (plus de 45 %) ainsi qu'en Espagne et en Italie (plus de 25 %).


88. Notes that boys more often leave school early and that we are at risk of creating a lower class of young, unemployed men with little or no education and poor chances of becoming a part of the labour market and society in general; urges the Member States to pay special attention to boys who have difficulties adapting to the school environment and not to lower the compulsory school-leaving age;

88. relève que l'abandon scolaire est plus fréquent chez les garçons et que l'on risque de créer une classe inférieure de jeunes hommes sans emploi, peu ou pas éduqués et peu susceptibles de s'intégrer dans le marché de l'emploi et dans la société en général; invite instamment les États membres à accorder une attention particulière aux garçons rencontrant des difficultés d'adaptation à l'environnement scolaire et à ne pas abaisser l'âge de la fin de la scolarité obligatoire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Notes that the long-term economic and social effects of early school leaving lead to a significant risk of poverty and that fighting early school leaving is a way to prevent social exclusion among young people; therefore considers lowering the number of early school leavers to be a key measure in reaching the target, in strategies at both national and European level, of lifting at least 20 million people out of the risk of poverty, and urges the Member States not to reduce the upper age limit for compulsory education;

8. relève que les effets socio-économiques à long terme de l'abandon scolaire entraînent un risque de pauvreté majeur et que la lutte contre celui-ci est une manière de protéger les jeunes contre l'exclusion sociale; considère par conséquent que la réduction du nombre de jeunes en abandon scolaire constitue une mesure essentielle dans la poursuite de l'objectif, repris dans des stratégies tant à l'échelle nationale qu'à l'échelle européenne, visant à soustraire au moins 20 millions de personnes au risque de pauvreté et invite instamment les États membres à ne pas abaisser l'âge scolaire obligatoire;


88. Notes that boys more often leave school early and that we are at risk of creating a lower class of young, unemployed men with little or no education and poor chances of becoming a part of the labour market and society in general; urges the Member States to pay special attention to boys who have difficulties adapting to the school environment and not to lower the compulsory school-leaving age;

88. relève que l'abandon scolaire est plus fréquent chez les garçons et que l'on risque de créer une classe inférieure de jeunes hommes sans emploi, peu ou pas éduqués et peu susceptibles de s'intégrer dans le marché de l'emploi et dans la société en général; invite instamment les États membres à accorder une attention particulière aux garçons rencontrant des difficultés d'adaptation à l'environnement scolaire et à ne pas abaisser l'âge de la fin de la scolarité obligatoire;


81. Notes that the long-term economic and social effects of ESL create a significant risk of poverty and that combating ESL is a way to prevent social exclusion among young people; therefore considers reducing the number of early school leavers to be a key measure in reaching the target, under strategies at both national and European level, of lifting at least 20 million people out of the risk of poverty, and urges the Member States not to reduce the statutory school-leaving age;

81. relève que les effets socio-économiques à long terme de l'abandon scolaire entraînent un risque de pauvreté majeur et que la lutte contre celui-ci est une manière de protéger les jeunes contre l'exclusion sociale; considère par conséquent que la réduction du nombre de jeunes en abandon scolaire constitue une mesure essentielle dans la poursuite de l'objectif, au titre de stratégies tant à l'échelle nationale qu'à l'échelle européenne, visant à soustraire au moins 20 millions de personnes au risque de pauvreté et invite instamment les États membres à ne pas abaisser l'âge de la fin de la scolarité obligatoire;


2. Notes that among the Roma children 20 % are not enrolled in school at all and 30 % are early school leavers; underlines that although early school leaving (ESL) is more common among boys than girls, there is a special situation in the case of the traditional Roma communities, where owing to the custom of early marriages, the school drop-out of young girls is more frequent; this ESL of young Roma girls happens at an earlier age (around 12-13 years) in comparison with boys (around 14-15 years); in the case of traditional Roma comm ...[+++]

2. relève que 20 % des enfants roms ne sont scolarisés d'aucune manière et que 30 % sont en abandon scolaire; souligne que, si l'abandon scolaire est plus courant chez les garçons que chez les filles, les communautés roms traditionnelles connaissent une situation particulière, l'abandon scolaire des jeunes filles y étant plus fréquent en raison de la tradition des mariages précoces; note que cet abandon scolaire des jeunes filles roms intervient à un plus jeune âge (vers 12-13 ans) que chez les garçons (vers 14-15 ans); estime que, dans le cas des communautés roms traditionnelles, des mesures positives supplémentaires sont nécessaires ...[+++]


Through its positive effect on employability and the fight against social exclusion, a reduction in early school leaving will contribute to meeting other Europe 2020 strategy targets: attaining a 75 % employment rate for those aged 20-64 and lifting 20 million people out of poverty.

Grâce à son effet positif sur l’employabilité et sur la lutte contre l’exclusion sociale, la réduction de l’abandon scolaire contribuera à réaliser d’autres objectifs de la stratégie Europe 2020: atteindre 75 % de taux d’emploi des 20-64 ans et sortir 20 millions de personnes de la pauvreté.


The minimum age of admission to employment may not be lower than the minimum school-leaving age, without prejudice to such rules as may be more favourable to young people and except for limited derogations.

L'âge minimal d'admission au travail ne peut être inférieur à l'âge auquel cesse la période de scolarité obligatoire, sans préjudice des règles plus favorables aux jeunes et sauf dérogations limitées.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Regular school-leaving age' ->

Date index: 2022-02-10
w