Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IRENA
International Renewable Energy Agency
Low-carbon energy
Non-renewable energy
Non-renewable resources
Renew artistic practice
Renew artistic practices
Renewable energy
Renewable energy source
Renewable resources
Renewable term
Renewable term assurance
Renewable term insurance
Renewable term reassurance
Renewal term insurance
Renewing artistic practice
Resume artistic practice
Seniors
Yearly renewable term assurance

Traduction de «Renewable term » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
renewable term insurance [ renewal term insurance ]

assurance temporaire renouvelable


renewable term reassurance

réassurance à termes renouvelables


yearly renewable term assurance

assurance temporaire annuelle renouvelable


renewable term assurance

assurance avec reconduction automatique




Program to Evaluate the Eligibility of Board Members for Appointment to New Three Year Renewable Terms

Programme visant à évaluer l'admissibilité des membres du conseil arbitral à obtenir un nouveau mandat renouvelable de trois ans


renewable energy [ low-carbon energy | non-renewable energy | renewable energy source ]

énergie renouvelable [ énergie non renouvelable | source d'énergie renouvelable ]


renewable resources [ non-renewable resources ]

ressource renouvelable [ ressource non renouvelable ]


renew artistic practices | renewing artistic practice | renew artistic practice | resume artistic practice

renouveler sa pratique artistique


International Renewable Energy Agency [ IRENA ]

Agence internationale pour les énergies renouvelables [ IRENA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Members are nominated by their national governments and appointed by the Council for a 5-year renewable term.

Ils sont désignés par leurs gouvernements nationaux et nommés par le Conseil pour un mandat renouvelable de cinq ans


In addition, three of these members will be recruited for fixed, non-renewable terms from outside the EU Institutions.

De plus, trois de ces membres seront recrutés en dehors des institutions de l'UE pour une durée déterminée non renouvelable.


(2) If the term of a capital lease in good standing is less than the maximum period specified in section 5, the lessor may renew it for one or more additional terms, at an annual imputed rate of interest that does not exceed the maximum annual imputed rate referred to in section 15 as of the renewal date, to an aggregate maximum term of 10 years, including all renewal terms, beginning on the day on which the capital lease is entered into.

(2) Dans le cas du contrat de location-acquisition en règle d’une durée inférieure à la période maximale prévue à l’article 5, le locateur peut le renouveler à un taux d’intérêt implicite annuel n’excédant pas le taux maximal calculé selon l’article 15 à la date de renouvellement, à condition que la durée totale du contrat de location-acquisition — compte tenu de tous les renouvellements — ne dépasse pas dix ans à compter de la date de passation du contrat de location-acquisition.


(3.1) The restrictions on the length of a renewal term, and on the aggregate length of an initial term together with any renewal term or terms, set out in subsection (3) do not apply to a lease of public lands in respect of which a condominium plan is duly registered in a Land Titles Office in the Province of Alberta.

(3.1) Les limites énoncées au paragraphe (3) quant à la durée du renouvellement et à la somme de la durée initiale du bail et de la durée de ses renouvellements ne s’appliquent pas au bail à l’égard de terres domaniales pour lesquelles un plan condominial a été dûment enregistré à un bureau cadastral situé dans la province d’Alberta.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. The Scientific Board shall consist of between five and ten individuals, appointed by the General Assembly, for renewable terms of three years.

1. Le conseil scientifique se compose de cinq à dix personnes, nommées par l'assemblée générale, pour des mandats renouvelables de trois ans.


The National Coordinator shall be appointed for a renewable term of three years.

Le coordinateur national est nommé pour un mandat renouvelable de trois ans.


Following study of the bill, a number of concerns were raised that renewable terms could compromise the independence of the Senate, since senators might modify their behaviour to attempt to have their terms renewed by the government of the day.

Après avoir étudié le projet de loi, on a dit craindre que le renouvellement des mandats compromette l'indépendance du Sénat, étant donné que les sénateurs pourraient adapter leur comportement pour que le gouvernement consente à reconduire leur mandat.


The prime minister indicated, however, that if the committee was strongly opposed to the idea of renewable terms, this could be accommodated by means of an amendment to the bill.28 During debates on Bill S-7 at second reading in the Senate, Senator Marjory LeBreton (Leader of the Government and Minister of State [Seniors]), indicated that the government was addressing the concerns about the effect of renewable terms on the independence of senators, and thus, Bill S-7 made clear that the eight-year term is not renewable.29

Il a toutefois déclaré que si le Comité était fortement opposé à l’idée d’un mandat renouvelable, il serait possible de modifier le projet de loi 28. Durant les délibérations sur le projet de loi S-7 en deuxième lecture, la sénatrice Marjory LeBreton (leader du gouvernement et ministre d’État [personnes âgées]) a indiqué que le gouvernement, pour dissiper les craintes qu’un mandat renouvelable sape l’indépendance des sénateurs, avait fait en sorte que le projet de loi S-7 précise clairement que le mandat de huit ans n’était pas renouvelable 29.


The prime minister indicated, however, that if the committee was strongly opposed to the idea of renewable terms, this could be accommodated by means of an amendment to the bill (6) During debates at second reading in the Senate, Senator Marjory LeBreton (Leader of the Government and Minister of State [Seniors]), indicated that the government was addressing the concerns about the effect of renewable terms on the independence of senators, and thus, Bill S-7 makes clear that the eight-year term is not renewable (7)

Le premier ministre a toutefois déclaré que si le Comité était fortement opposé à l’idée d’un mandat renouvelable, il serait possible de modifier le projet de loi (6). Durant les délibérations sur le projet de loi en deuxième lecture, la sénatrice Marjory LeBreton (leader du gouvernement et ministre d’État [personnes âgées]) a indiqué que le gouvernement, pour dissiper les craintes qu’un mandat renouvelable sape l’indépendance des sénateurs, a fait en sorte que le projet de loi S-7 précise clairement que le mandat de huit ans n’est pas renouvelable (7).


1. The Committee shall elect its chairperson from among the representatives of the Member States for a non-renewable term of two years.

1. Le comité élit son président parmi les représentants des États membres pour un mandat non renouvelable de deux ans.


w