Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Barrack Damage or Servicing Report
Building Materials Evaluation Reports
Building damage
Building damage reporting
Building damages
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Damage to buildings assessing
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Forest damage report
Identify building damage
Identify damage to buildings
Identifying damage to buildings
Jealousy
Log window damage
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Realty Asset Damage or Servicing Report
Recording building damage
Report damage to window
Report of damage
Report on building damage
Report on window damage
Report window damage
Reporting on building damage
The Manual of Building Materials Evaluation Reports

Traduction de «Reporting on building damage » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
building damage reporting | recording building damage | report on building damage | reporting on building damage

signaler des dommages subis par des bâtiments


identify building damage | identifying damage to buildings | damage to buildings assessing | identify damage to buildings

relever les dommages subis par des bâtiments






log window damage | report window damage | report damage to window | report on window damage

signaler des dommages au niveau de vitres


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Realty Asset Damage or Servicing Report [ Barrack Damage or Servicing Report ]

Rapport de dommage ou de service - Biens immobiliers [ Rapport de dommages matériels ou d'entretien courant dans les casernes ]


The Manual of Building Materials Evaluation Reports [ Building Materials Evaluation Reports | Manual of Acceptable Building Materials, Systems and Equipment ]

Manuel des rapports d'évaluation des matériaux de construction [ Manuel des matériaux, systèmes et outillage acceptables en construction ]


Forest damage report

Enquête sur les dégâts forestiers en Europe


report of damage

procès verbal d'avarie | rapport d'avarie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The International Oil Pollution Compensation Funds (IOPC Funds) and the International Group of PI Clubs also provided reports on the costs of preventive measures and environmental damage following all oil pollution incidents from tankers since 2002, which did not identify evidence of insufficient compensation of environmental damage.

Les Fonds internationaux d’indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures (FIPOL) et l’«International Group of PI Clubs» (groupe international des clubs de protection et d’indemnisation) ont également fourni des rapports sur le coût des mesures de prévention et des dommages causés à l’environnement à la suite de toutes les pollutions accidentelles provoquées par des pétroliers depuis 2002, qui n’ont pas relevé d’éléments permettant de conclure à une indemnisation insuffisante des dommages environnementaux.


In the case of the Czech Republic, it reported that approximately 40% of its territory was damaged by floods with some 6% of its territory actually under water causing damage in 753 municipalities.

Selon les déclarations de la République tchèque, 40% environ de son territoire était endommagé par les inondations, dont 6% était encore sous eau, ce qui provoquait des dégâts dans 753 municipalités.


Around 50 % of the reported cases of environmental damage concern damage to land.

Environ 50 % des cas signalés de dommages environnementaux concernent des dommages affectant les sols.


The International Oil Pollution Compensation Funds (IOPC Funds) and the International Group of PI Clubs also provided reports on the costs of preventive measures and environmental damage following all oil pollution incidents from tankers since 2002, which did not identify evidence of insufficient compensation of environmental damage.

Les Fonds internationaux d’indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures (FIPOL) et l’«International Group of PI Clubs» (groupe international des clubs de protection et d’indemnisation) ont également fourni des rapports sur le coût des mesures de prévention et des dommages causés à l’environnement à la suite de toutes les pollutions accidentelles provoquées par des pétroliers depuis 2002, qui n’ont pas relevé d’éléments permettant de conclure à une indemnisation insuffisante des dommages environnementaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Around 50 % of the reported cases of environmental damage concern damage to land.

Environ 50 % des cas signalés de dommages environnementaux concernent des dommages affectant les sols.


56. Asks the Commission to come forward with an ambitious roadmap for the achievement of a deepened economic and monetary union which takes into account the proposals as outlined in this report, building on the mandate given by the euro area summit, confirmed by the European Council 'to prepare next steps on better economic governance in the euro area' as well as on previous work such as the Thyssen report of 20 November 2012 'Towards a genuine Economic and Monetary Union', the communication of the Commission of 28 November 2012 'A blueprint for a deep and genuine economic and monetary union. Launching a ...[+++]

56. engage la Commission à élaborer une feuille de route ambitieuse pour l'établissement d'une union économique et monétaire approfondie qui tienne compte des propositions figurant dans le présent rapport, sur la base du mandat conféré lors du sommet de la zone euro et confirmé par le Conseil européen, qui consiste à préparer les prochaines étapes vers une meilleure gouvernance économique dans la zone euro, et des travaux antérieurs tels que le rapport ...[+++]


However, on 10 April Italy made a request for technical experts who could support the country in analysing the stability of buildings damaged by the earthquake.

Le 10 avril, cependant, l'Italie a demandé le détachement d'experts techniques pour aider le pays à contrôler la stabilité des édifices endommagés par la secousse.


Anyone who has seen the effects of flood damage, as we have in many regions throughout the European Union, will know how devastating it can be, not only to infrastructure but to life and indeed to roads and buildings, as the previous speaker mentioned.

Tous ceux qui ont vu les dégâts causés par les inondations qui ont touché plusieurs régions de l'Union européenne savent à quel point elles peuvent être dévastatrices. Elles peuvent détruire des infrastructures mais également des vies, des routes et des immeubles, comme l'a mentionné l'intervenant précédent.


It can also damage vegetation, reduce crop yields and stunt the growth of forests and, like acid rain, it can eat into and destroy the fabric of buildings and works of art.

Elle peut également endommager la végétation, réduire le rendement des récoltes et retarder la croissance des forêts et - comme les pluies acides - elle peut pénétrer et détruire la structure des bâtiments et des ouvrages d'art.


On 7 May NATO missiles struck the Chinese Embassy building in Belgrade, causing very substantial material damage and the death of three journalists. According to information that has just been published and statements by top military officials in NATO and the Director of the CIA, this was not an accident, as originally announced, but a premeditated strike, since the American secret services were fully aware that the building in question housed the Chinese Embassy.

Selon des informations rendues publiques, d'une part, et les témoignages d'officiers supérieurs de l'OTAN et du directeur de la CIA, M. George Tenet, d'autre part, le bombardement de l'ambassade de Chine à Belgrade par des missiles de l'OTAN, le 7 mai 1999 (bombardement qui a provoqué d'énormes dégâts matériels et causé la mort de trois journalistes), n'était pas une erreur, contrairement à ce que l'on avait indiqué dans un premier temps, mais bien un acte délibéré, et les services secrets américains savaient parfaitement de quel immeuble il s'agissait.


w