Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cancel a resolution
Carrying
Carrying of a resolution
Commission resolution
Community resolution
EC resolution
EP resolution
European Parliament resolution
Ground for rescinding the contract
Passage
Passage of a bill
Rescind a maintenance order
Rescind a request
Rescind a request for a recount
Rescind a resolution
Rescind a support order
Resolution
Resolution
Resolution of the European Parliament
Resolutions and decisions
Revoke a resolution
To rescind measures

Traduction de «Rescind a resolution » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rescind a resolution [ revoke a resolution ]

abroger une résolution [ annuler une résolution | révoquer une résolution ]


rescind a request for a recount [ rescind a request ]

retirer une demande en dépouillement [ retirer une demande ]


rescind a maintenance order [ rescind a support order ]

annuler une ordonnance alimentaire


passage of a bill | passage | carrying of a resolution | carrying

adoption




resolution (EU) [ Commission resolution | Community resolution | EC resolution ]

résolution (UE) [ résolution CE | résolution communautaire | résolution de la Commission ]


EP resolution [ European Parliament resolution | resolution of the European Parliament ]

résolution PE [ résolution du Parlement européen ]


resolution [ resolutions and decisions(UNBIS) ]

résolution




ground for rescinding the contract

cause de résolution du contrat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The House may reopen discussion on an earlier decision (i.e., a resolution or an order of the House) only if the intention is to revoke it; this requires notice of a motion to rescind the resolution or discharge the order, as the case may be.

La Chambre peut discuter de nouveau d’une décision antérieure (une résolution ou un ordre de la Chambre) seulement si elle a l’intention de la révoquer ; cela nécessite un avis de motion portant révocation de la résolution ou de l’ordre, selon le cas .


The Honourable Senator Tkachuk raised a point of order on the motion adopted by the committee regarding the composition of the Subcommittee on Agenda and Procedure on the grounds that this motion rescinds a previous resolution of the committee and that pursuant to rule 63 (2) of the Rules of the Senate, a motion to rescind a previous resolution requires a 2/3rds majority in order to be adopted.

L'honorable sénateur Tkachuk soulève un rappel au Règlement concernant la motion adoptée par le comité au sujet de la composition du Sous-comité du programme et de la procédure. Il soutient que la motion annule une résolution antérieure du comité et que, d'après l'article 63(2) du Règlement du Sénat, une résolution antérieure ne peut être abrogée que si deux tiers des sénateurs votent en ce sens.


This allows the House to reconsider an earlier resolution or order and, if the original resolution or order is in fact rescinded or discharged, the way is then clear for the House to make a second decision on the same question.

De cette façon, la Chambre peut reconsidérer une résolution ou un ordre antérieur et, si la mesure initiale est révoquée, la Chambre peut ensuite rendre une deuxième décision sur la même question.


However, on June 6, 1997, there was another Kincolith Band resolution that rescinded the May 12 Kincolith Band resolution.

Toutefois, le 6 juin 1997, la bande Kincolith a adopté une autre résolution qui annulait celle du 12 mai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas Israel, in its “Basic Law: Jerusalem, Capital of Israel” of 1980, declared Jerusalem the complete and united capital of Israel; whereas UN Security Council resolution 478 (1980) determined that all legislative and administrative measures and actions taken by Israel, as an occupying power, which had altered or purported to alter the character and status of Jerusalem, and in particular the Basic Law, were null and void and must be rescinded forthwith;

I. considérant qu'Israël, dans sa loi fondamentale de 1980 sur Jérusalem, capitale d'Israël, a proclamé que Jérusalem, complète et unifiée, était la capitale d'Israël; considérant que le Conseil de sécurité des Nations unies, dans sa résolution 478 (1980) avait confirmé que toutes les mesures et dispositions législatives et administratives prises par Israël, la puissance occupante, qui modifient ou visent à modifier le caractère et le statut de Jérusalem, notamment la loi fondamentale, sont nulles et non avenues et doivent être rapportées;


G. whereas Israel, in its ‘Basic Law: Jerusalem, Capital of Israel’ of 1980, declared Jerusalem the complete and united capital of Israel; whereas UN Security Council resolution 478 (1980) determined that all legislative and administrative measures and actions taken by Israel, as an occupying power, which had altered or purported to alter the character and status of Jerusalem, and in particular the Basic Law, were null and void and must be rescinded forthwith; whereas the Council conclusions of 14 May 2012 reiterated again that a wa ...[+++]

G. considérant qu'Israël, dans sa loi fondamentale de 1980 sur Jérusalem, capitale d'Israël, a proclamé que Jérusalem, complète et unifiée, était la capitale d'Israël; considérant que le Conseil de sécurité, dans sa résolution 478 (1980) avait confirmé que toutes les mesures et dispositions législatives et administratives prises par Israël, puissance occupante, en vue de modifier le caractère et le statut de Jérusalem, notamment la loi fondamentale, sont nulles et non avenues et doivent être rapportées; considérant que les conclusions du Conseil du 14 mai 2012 répètent un fois de plus qu'il faut trouver un moyen de résoudre, par la nég ...[+++]


H. whereas Israel, in its ‘Basic Law: Jerusalem, Capital of Israel’ of 1980, against International Law declared Jerusalem the ‘complete and united capital of Israel’; whereas UN Security Council resolution 478 (1980) determined that all legislative and administrative measures and actions taken by Israel, as an occupying power, which had altered or purported to alter the character and status of Jerusalem, and in particular the Basic Law, were null and void and must be rescinded forthwith; whereas the Council conclusions of 14 May 201 ...[+++]

H. considérant qu'Israël, dans sa loi fondamentale de 1980 sur Jérusalem, capitale d'Israël, a proclamé que Jérusalem, complète et unifiée, était la capitale d'Israël, en violation du droit international; considérant que, dans sa résolution 478 (1980), le Conseil de sécurité des Nations unies avait confirmé que toutes les mesures et dispositions législatives et administratives prises par Israël, puissance occupante, en vue de modifier le caractère et le statut de Jérusalem, notamment la loi fondamentale, sont nulles et non avenues et doivent être immédiatement abolies; considérant que les conclusions du Conseil du 14 mai 2012 répètent ...[+++]


G. whereas Israel, in its ‘Basic Law: Jerusalem, Capital of Israel’ of 1980, declared Jerusalem the complete and united capital of Israel; whereas UN Security Council resolution 478 (1980) determined that all legislative and administrative measures and actions taken by Israel, as occupying power, which had altered or purported to alter the character and status of Jerusalem, and in particular the Basic Law, were null and void and must be rescinded forthwith; whereas the Council conclusions of 14 May 2012 reiterated again that a way m ...[+++]

G. considérant qu'Israël, dans sa loi fondamentale de 1980 sur Jérusalem, capitale d'Israël, a proclamé que Jérusalem, complète et unifiée, était la capitale d'Israël; considérant que, dans sa résolution 478 (1980), le Conseil de sécurité des Nations unies avait confirmé que toutes les mesures et dispositions législatives et administratives prises par Israël, puissance occupante, en vue de modifier le caractère et le statut de Jérusalem, notamment la loi fondamentale, sont nulles et non avenues et doivent être immédiatement abolies; considérant que les conclusions du Conseil du 14 mai 2012 répètent un fois de plus qu'il faut trouver un ...[+++]


In our resolution, we urge both the European Union’s High Representative, Catherine Ashton, and the Commissioner for Human Rights, Viviane Reding – two powerful women – without further delay, to take all necessary steps with the Iranian Government and in international forums for the death sentence for Sakineh to be rescinded, for Zahra to be released, for the barbaric practice of stoning to be abandoned, and for renewed efforts to be made in the battle to achieve a moratorium on the death sentence and also to support the democratic opposition in Iran.

Dans notre résolution, nous invitons la haute représentante de l’Union européenne, Catherine Ashton, et la commissaire aux droits de l’homme, Viviane Reding - deux femmes puissantes - à prendre sans plus tarder, auprès du gouvernement iranien et dans les forums internationaux, toutes les mesures nécessaires pour l’annulation de la peine de mort de Sakineh, la relaxe de Zahra et l’abandon de la pratique barbare de la lapidation ainsi qu’à redoubler d’efforts dans la lutte pour l’instauration d’un moratoire sur la peine capitale et le soutien à l’opposition démocratique en Iran.


Following European Commission objections in May this year, the International Air Transport Association (IATA) has agreed to rescind all resolutions involving the joint setting of rates for the air transport of freight within the European Economic Area.

À la suite des objections soulevées par la Commission européenne en mai de cette année, l'Association internationale du transport aérien (IATA) a accepté d'annuler toutes les résolutions concernant la fixation coordonnée des tarifs du fret aérien dans l'Espace économique européen.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Rescind a resolution' ->

Date index: 2023-06-28
w