Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse of antacids
Cut off one's nose to spite one's face
Herbal or folk remedies
Laxative habit
Principle of Le Chatelier and Brown
Principle of moderation
Principle of spite
Riding in Spite of Disabilities Equestrian Society
SPITE
Steroids or hormones
Switching Process Interworking Telephony Event
Switching process interworking telephony event
Vitamins

Traduction de «SPITE » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
switching process interworking telephony event | SPITE [Abbr.]

événement téléphonique de traitement pour les opérations de commutation à l'interface | ETIC [Abbr.]


Switching Process Interworking Telephony Event | SPITE [Abbr.]

événement téléphonque de traitement pour les opérations de commutation à l'interface | ETIC [Abbr.]


cut off one's nose to spite one's face

s'arracher le nez pour faire dépit à son visage [ bouder contre son ventre ]


principle of Le Chatelier and Brown | principle of moderation | principle of spite

loi générale de modération | loi de Le Chatelier


2 + 2 continue to make 4 in spite of the whine of the amateur for 3 or the cry of the critic for 5.

Deux fois deux font encore quatre, en dépit des plaintes du profane pour qui ce serait trois, ou des cris du censeur pour qui ce serait cinq.


Riding in Spite of Disabilities Equestrian Society

Riding in Spite of Disabilities Equestrian Society


Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about ( ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnos ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The irony is that, in spite of many of these economic class immigrants who come in with higher education levels as I indicated earlier, more of the immigrants have university degrees than Canadian-born people; in fact more of them also speak English as well in spite of the education level, in spite of experience, in spite of the choice of recruiting these immigrants because of their skills and background, they are still not able to access jobs; also, many of them are not to get back into their own profession.

Ce qui est ironique, c'est que malgré ces nombreux immigrants économiques dont les niveaux d'éducation sont plus élevés comme je vous l'ai dit plus haut, le nombre d'immigrants diplômés de l'université est plus élevé que celui des Canadiens; en fait, il y en a plus qui parlent l'anglais aussi bien malgré le niveau d'études, malgré l'expérience, malgré le recrutement en raison des qualifications et de la formation, ces immigrants ne sont toujours pas en mesure de trouver un emploi; par ailleurs beaucoup d'entre eux n'ont pas la possibilité d'exercer leur profession.


During the mission it conducted in May 2011, the Commission also observed that in spite of the monitoring, control and surveillance means, and in spite of relevant scientific advice for determining the allowable catch of living resources in its EEZ (no direct assessment of stocks had been made since 2009), Guinea issued authorisations to fish for more than 60 foreign fishing vessels in 2010 and for 56 such vessels in June 2011.

Au cours de la mission menée en mai 2011, la Commission a également observé que malgré les moyens disponibles en matière de suivi, de contrôle et de surveillance, et en dépit d’avis scientifiques pertinents pour déterminer le volume admissible des captures de ressources vivantes dans sa ZEE (aucune évaluation directe des stocks n’avait été faite dans ce domaine depuis 2009), la Guinée a délivré des autorisations de pêche à plus de 60 navires de pêche étrangers en 2010 et à 56 de ces navires en juin 2011.


In spite of the progress made in the content of these two last statistical reports, it ought to be stressed that there were some inconsistencies in the data submitted by the Member States.

Malgré les progrès réalisés en ce qui concerne le contenu de ces deux derniers rapports statistiques, il convient de souligner l'existence de certaines incohérences dans les données transmises par les États membres.


They have done so in spite of the will of this Parliament. In spite of thousands of petitions that have been presented here, in spite of rallies and in spite of emails, they continue to delay the bill.

En dépit des milliers de pétitions qui ont été présentées ici, en dépit des groupes qui ont défilé et des courriels reçus, ils continuent de retarder le projet de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, in spite of the fact that Omar Khadr was a 15-year-old teenager at the time he was accused of being a terrorist, in spite of the fact that Australia, Germany, France and the U.K. have all mounted successful opposition to the unjust military tribunal system, in spite of the fact that he is the only Canadian at Guantanamo Bay, not once has the government, has Canada protested the use of the military commissions, nor done anything to get him home.

Monsieur le Président, même si Omar Khadr était un adolescent de 15 ans au moment où il a été accusé de terrorisme, même si l'Australie, l'Allemagne, la France et le Royaume-Uni ont réussi à faire opposition au système injuste de tribunaux militaires et même si M. Khadr est le seul Canadien détenu à Guantanamo Bay, pas une seule fois le gouvernement du Canada n'a protesté contre le recours aux commissions militaires ni fait quoi que ce soit pour le rapatrier.


In spite of a difficult budgetary situation in many Member States, the EU countries increased their ODA in 2002 by 5.8% in real terms compared to 2001, and provided 0.35 % of their collective GNI (see Annex 1, Table 1).

Malgré une situation budgétaire difficile dans de nombreux États membres, les pays de l'UE ont augmenté leur APD en 2002 de 5,8 % en valeur réelle par rapport à 2001 et y ont consacré 0,35 % de leur RNB collectif (voir annexe 1, tableau 1) [4].


(7) As regards the other five hormones (testosterone, progesterone, trenbolone acetate, zeranol and melengestrol acetate), the SCVPH assessment is that, in spite of the individual toxicological and epidemiological data available, which were taken into account, the current state of knowledge does not make it possible to give a quantitative estimate of the risk to consumers.

(7) En ce qui concerne particulièrement les cinq autres hormones (testostérone, progestérone, acétate de trenbolone, zéranol et acétate de mélengestrol), le CSMVSP estime que, malgré les données toxicologiques et épidémiologiques disponibles qui ont été prises en considération, l'état actuel des connaissances ne permet pas d'effectuer une évaluation quantitative du risque pour les consommateurs.


Thus, the Union would actually exceed the Barcelona targets, in spite of the changing landscape for development policy due to the 2004 enlargement.

Elle dépasserait dès lors les objectifs de Barcelone, malgré un contexte changeant en matière de politique de développement, dû à l'élargissement de 2004.


For the public at large, in spite of over 500 community consultations in British Columbia and an open information process, in spite of the existence of the Treaty Negotiation Advisory Committee on which was represented every important business sector organization in the province, 35 member organizations in all, and in spite of the existence and involvement of advisory councils of citizens for wildlife, forestry, fisheries, mines, taxation, and self-government, and the role played by regional councils in the northwest part of British Columbia where the Nisga'a reside, still some who are fundamentally opposed to change will continue to say ...[+++]

Pour la population en général, malgré plus de 500 consultations communautaires en Colombie-Britannique, malgré un processus d'information ouvert, malgré le comité consultatif de négociation des traités où étaient représentées toutes les organisations importantes du secteur commercial de la province, soit 35 organisations en tout, malgré la participation de comités consultatifs de citoyens représentant la faune, la forêt, les pêches, les mines, le régime fiscal et l'autonomie gouvernementale, et malgré le rôle joué par les conseils régionaux dans le nord-ouest de la Colombie-Britannique, où habitent les Nisga'as, ceux qui sont fondamental ...[+++]


Therefore, I think it is fair to say that there are very few sectors in our society where you can claim that a government action would create and generate such great economic spin-offs as those identified by the Federation (1750) In spite of it all, in spite of the fact that we are aware of those figures, in spite of the fact that, since last December, the FRAPRU and other pressure groups have continuously been making representations to the government, in spite of the fact that less than three months after this government came into office, stakeholders in social housing were already active, in spite of the fact that we made representatio ...[+++]

Alors, je pense bien qu'on doit dire, en toute honnêteté intellectuelle, qu'il y a très peu de secteurs dans notre société où on peut identifier qu'une intervention gouvernementale va créer et va engendrer les retombées économiques qui sont celles que la Fédération a identifiées (1750) Malgré le fait qu'on connaisse ces données, malgré le fait que le FRAPRU et d'autres groupes de pression aient fait des représentations soutenues au gouvernement et ce, dès le mois de décembre-donc, le gouvernement n'était pas en poste depuis trois mois, que déjà les intervenants dans le secteur du logement social étaient actifs-malgré le fait, dis-je, qu' ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'SPITE' ->

Date index: 2023-11-30
w