Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infectious necrotic enteritis of swine
Paratyphoid infection of swine
Salmonella Typhimurium
Salmonella Typhimurium histidine reversion system
Salmonella aertricke
Salmonella cholerae-suis infection
Salmonella choleraesuis infection
Salmonella typhi marium
Salmonella typhimurium serum
Salmonella typhimurium var copenhagen
Salmonella typhimurium-reverse mutation assay
Swine salmonellosis
Swine typhoid

Traduction de «Salmonella Typhimurium » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Salmonella Typhimurium histidine reversion system

système de réversion à l'histidine de Salmonella Typhimurium


Salmonella typhimurium-reverse mutation assay

essai de mutation réverse sur Salmonella thyphimurium


salmonella typhimurium serum

sérum de salmonella typhimurium


Salmonella typhimurium var copenhagen

Salmonella Typhimurium var.




Multi-provincial Salmonella Typhimurium Case Control Study

Étude cas-témoin multi-provinciale sur les Salmonella Typhimurium


Corynebacterium pyogenes - escherichia coli - pasteurella hemolytica - multocida - salmonella typhimurium antiserum

Corynebacterium pyogenes - escherichia coli - pasteurella haemolytica - multocida - salmonella typhimurium antiserum


swine salmonellosis [ Salmonella cholerae-suis infection | Salmonella choleraesuis infection | paratyphoid infection of swine | infectious necrotic enteritis of swine | swine typhoid ]

salmonellose porcine [ salmonellose du porc | typhose du porc | entérite infectieuse du porc | paratyphose du porc ]


salmonella aertricke | salmonella typhi marium

salmonella typhimurium


Economic Study of Salmonella Poisoning and Control Measures

Étude économique sur l'empoisonnement aux salmonelles et sur les mesures de prévention au Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commission Regulation (EC) No 646/2007 of 12 June 2007 implementing Regulation (EC) No 2160/2003 of the European Parliament and of the Council as regards a Community target for the reduction of the prevalence of Salmonella enteritidis and Salmonella typhimurium in broilers and repealing Regulation (EC) No 1091/2005 sets a Union target for the reduction of those two serotypes of salmonella in broilers.

Le règlement (CE) no 646/2007 de la Commission du 12 juin 2007 portant application du règlement (CE) no 2160/2003 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la fixation d’un objectif communautaire pour la réduction de la prévalence de Salmonella enteritidis et Salmonella typhimurium chez les poulets de chair, et abrogeant le règlement (CE) no 1091/2005 fixe un objectif pour la réduction de la prévalence de ces deux sérotypes de salmonelles chez les poulets de chair dans l’Union.


Commission Regulation (EC) No 584/2008 of 20 June 2008 implementing Regulation (EC) No 2160/2003 of the European Parliament and of the Council as regards a Community target for the reduction of the prevalence of Salmonella enteritidis and Salmonella typhimurium in turkeys sets a Union target for the reduction of those two serotypes of salmonella in turkey flocks.

Le règlement (CE) no 584/2008 de la Commission du 20 juin 2008 portant application du règlement (CE) no 2160/2003 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la fixation d’un objectif communautaire pour la réduction de la prévalence de Salmonella enteritidis et Salmonella typhimurium chez les dindes fixe un objectif pour la réduction de la prévalence de ces deux sérotypes de salmonelles dans les cheptels de dindes dans l’Union.


Where Salmonella spp. is found, the isolates shall be further serotyped for Salmonella typhimurium and Salmonella enteritidis in order to verify compliance with the microbiological criterion set out in Row 1.28 of Chapter 1’.

Lorsque la présence de Salmonella spp. est détectée, les isolats doivent être sérotypés pour Salmonella typhimurium et Salmonella enteritidis afin de vérifier le respect du critère microbiologique fixé à la ligne 1.28 du chapitre 1».


According to the Scientific Opinion on monitoring and assessment of the public health risk of ‘Salmonella typhimurium-like’ strains (11) monophasic Salmonella typhimurium strains with the antigenic formula 1,4,[5],12:i:- are considered as variants of Salmonella typhimurium and current evidence has shown that these strains appear to pose a public health risk comparable to that of other Salmonella typhimurium strains.

Selon l’avis scientifique intitulé «Scientific Opinion on monitoring and assessment of the public health risk of «Salmonella typhimurium-like» strains» (11), les souches monophasiques de Salmonella typhimurium dont la formule antigénique est 1,4,[5],12:i:- sont considérées comme des variantes de Salmonella typhimurium et les données disponibles indiquent qu’elles font peser sur la santé publique un risque comparable à celui que présentent d’autres souches de Salmonella typhimurium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to the Scientific Opinion on monitoring and assessment of the public health risk of ‘Salmonella Typhimurium-like strains’ (6), adopted by the Panel on Biological Hazards of EFSA on 22 September 2010, monophasic Salmonella Typhimurium strains with the antigenic formula 1,4,[5],12:i:- are considered as variants of Salmonella Typhimurium and pose a public health risk comparable to that of other Salmonella Typhimurium strains.

Selon l’avis scientifique relatif au suivi et à l’évaluation du risque des souches de Salmonella Typhimurium (6) pour la santé publique, adopté par le groupe sur les risques biologiques de l’EFSA le 22 septembre 2010, les souches monophasiques de Salmonella Typhimurium dont la formule antigénique est 1,4,[5],12:i:- sont considérées comme des variantes de Salmonella Typhimurium et font peser sur la santé publique un risque comparable à celui que présentent d’autres souches de Salmonella Typhimurium.


From 1 January 2010, the Union target, as referred to in Article 4(1) of Regulation (EC) No 2160/2003, for the reduction of Salmonella spp. in breeding flocks of Gallus gallus (“the Union target”) shall be a reduction to 1 % or less of the maximum percentage of adult breeding flocks of Gallus gallus remaining positive for Salmonella Enteritidis, Salmonella Infantis, Salmonella Hadar, Salmonella Typhimurium, including monophasic Salmonella Typhimurium with the antigenic formula 1,4,[5],12:i:-, and Salmonella Virchow (the relevant Salmonella serotypes)’.

À compter du 1er janvier 2010, l’objectif de l’Union, au sens de l’article 4, paragraphe 1, du règlement (CE) no 2160/2003, fixé afin de réduire la prévalence de Salmonella spp. dans les cheptels reproducteurs de Gallus gallus (l’“objectif de l’Union”), est le suivant: le pourcentage maximal de cheptels d’animaux adultes de reproduction de l’espèce Gallus gallus restant positifs à Salmonella Enteritidis, à Salmonella Infantis, à Salmonella Hadar, à Salmonella Typhimurium, y compris sa souche monophasique dont la formule antigénique est 1,4,[5],12:i:-, et à Salmonella Virchow (les “sérotypes de salmonelles visés”) doit être réduit à une v ...[+++]


A Community target was established for the reduction of the prevalence of Salmonella enteritidis and Salmonella typhimurium in broilers at the level of primary production by Commission Regulation (EC) No 646/2007 of 12 June 2007 implementing Regulation (EC) No 2160/2003 of the European Parliament and of the Council as regards a Community target for the reduction of the prevalence of Salmonella enteritidis and Salmonella typhimurium in broilers (2).

Le règlement (CE) no 646/2007 de la Commission du 12 juin 2007 portant application du règlement (CE) no 2160/2003 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la fixation d’un objectif communautaire de réduction de la prévalence de Salmonella enteritidis et de Salmonella typhimurium chez les poulets de chair (2) a fixé un objectif communautaire de réduction de la prévalence de Salmonella enteritidis et de Salmonella typhimurium chez les poulets de chair au stade de la production primaire.


Where Salmonella spp. is found, the isolates shall be further serotyped for Salmonella typhimurium and Salmonella enteritidis in order to verify compliance with the microbiological criterion set out in Row 1.28 of Chapter 1.

Lorsque la présence de Salmonella spp. est détectée, les isolats doivent être sérotypés pour Salmonella typhimurium et Salmonella enteritidis afin de vérifier le respect du critère microbiologique fixé à la ligne 1.28 du chapitre 1.


Slaughterhouses shall include in their sampling plans poultry carcases from flocks with an unknown salmonella status or with a status known to be positive for Salmonella enteritidis or Salmonella typhimurium

Les abattoirs incluent dans leurs plans d’échantillonnage des carcasses de volailles provenant de cheptels dont le statut au regard des salmonelles n’est pas connu ou dont le statut au regard de Salmonella enteritidis ou Salmonella typhimurium est positif.


The information from Community monitoring systems shows that the five most frequent salmonella serotypes in human salmonellosis are Salmonella enteritidis, Salmonella hadar, Salmonella infantis, Salmonella typhimurium and Salmonella virchow.

Les données issues des systèmes communautaires de surveillance indiquent que les cinq sérotypes de salmonelles les plus fréquents dans la salmonellose humaine sont Salmonella enteritidis, Salmonella hadar, Salmonella infantis, Salmonella typhimurium et Salmonella virchow.


w