Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burnish glass edges
Cut-away coulter
Notched coulter
Scallop edge
Scalloped edge
Scalloped-cutting edge
Scalloped-edge blade
Scalloped-edged bread knife
Scalloped-edged coulter
Serrated bread knife
Shaped edge with fine scallops
Sheet edge scalloping machine
Smooth edges of glass
Smooth glass edges
Smoothen edges of glass

Traduction de «Scallop edge » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


scalloped-cutting edge [ scalloped edge ]

tranchant festonné


cut-away coulter | notched coulter | scalloped-edged coulter

coutre circulaire crénelé | coutre dentelé




scalloped-edged bread knife [ serrated bread knife ]

scie à pain




shaped edge with fine scallops

cannelure épaisse (tranche à festons)




sheet edge scalloping machine

machine à croquer les bords de tôle


burnish glass edges | smoothen edges of glass | smooth edges of glass | smooth glass edges

polir les bords du verre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Those opposed to the moratorium appeared to view it as the thin edge of the wedge, a lever to ban or reduce bottom trawling within national jurisdictions ([86]) In his remarks to the Committee, Mr. Patrick McGuinness, the FCC’s President, emphasized that for some species (e.g., for shrimp, scallops, clams), bottom-impact fishing gear is the only type capable of harvesting the resource ([87]) Newfoundland and Labrador’s Minister of Fisheries and Aquaculture, Mr. Tom Rideout also felt that the moratorium “would result in tremendous pre ...[+++]

Dans ses commentaires au Comité, Patrick McGuinness, président du CCP, a insisté sur le fait que, pour certaines espèces comme la crevette, le pétoncle et la mye, le chalutage de fond est le seul moyen de récolte([87]). Le ministre des Pêches et de l’Aquaculture de Terre-Neuve-et-Labrador, Tom Rideout, estime qu’un moratoire créerait pour le Canada une pression énorme l’incitant à imposer la même interdiction à l’intérieur de la limite de 200 milles.


Collector coins should not have a shaped edge with fine scallops, or "Spanish flower";

Les pièces de collection ne devraient pas avoir une tranche cannelée (fleur espagnole).


Collector coins should not have a shaped edge with fine scallops, or "Spanish flower";

€? Les pièces de collection ne devraient pas avoir une tranche cannelée (fleur espagnole).


Whereas the vending industry, having examined those detailed specifications, has requested an increase of the weight of the 50 cent coin in order to ensure clearer differentiation of that coin and reduce risks of fraud; whereas the European Blind Union, having tested samples from the first production runs, has complained about the edge milling of the 50 cent and 10 cent coins which did not match the milling of the samples agreed by it during the consultation process preceding the adoption of Regulation (EC) No 975/88; whereas, in order to ensure the acceptance of the new system by the users, it seems desirable to accede to the requests ...[+++]

considérant que, après avoir examiné ces spécifications détaillées, le secteur de la distribution automatique a demandé que le poids de la pièce de 50 cents soit augmenté afin d'assurer une différenciation plus nette de cette pièce et de réduire les risques de fraude; que, après avoir testé des échantillons provenant des premières séries produites, l'Union européenne des aveugles s'est plainte des cannelures de la tranche des pièces de 50 et de 10 cents, qui ne correspondaient pas à celles des échantillons qu'elle avait approuvés lors de la consultation qui a précédé l'adoption du règlement (CE) n° 975/98; que, pour que le nouveau syst ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) In the sixth row relating to the 10 cent coin, in the eighth column, the words 'coarse milled` shall be replaced by 'shaped edge with fine scallops`.

2) À la sixième ligne concernant la pièce de 10 cents, huitième colonne, les termes «cannelures épaisses» sont remplacés par le terme «dentelée».


(c) in the eighth column, the words 'coarse milled` shall be replaced by 'shaped edge with fine scallops`.

c) dans la huitième colonne, les termes «cannelures épaisses» sont remplacés par le terme «dentelée».


For both coins, the Commission proposes that the edge should be shaped with fine scallops (instead of coarse milling).

Pour ces deux pièces, la Commission propose que la tranche soit dentelée (au lieu de cannelures épaisses).


- on the other hand, from the European Blind Union, to modify the specification of the edge of the 10 and 50 cents coins in order to better reflect the shape of the edge originally agreed by the European Blind Union during the consultation process preceding the adoption of the Regulation in December 1998 : shaped edge with fine "scallops" instead of "course milling" in order to avoid any risk of misinterpretation in future.

- la deuxième émane de l'Union européenne des aveugles et vise à redéfinir les caractéristiques de la tranche des pièces de 10 et 50 cent, de manière à ce qu'elles correspondent mieux au type de tranche initialement approuvé par l'Union européenne des aveugles au cours du processus de consultations qui a précédé l'adoption du règlement en décembre 1998 : tranche "dentelée" au lieu de "cannelures épaisses" afin d'éviter tout risque de méprise dans l'avenir.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Scallop edge' ->

Date index: 2023-06-10
w