Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cross-walk guard
Crossing guard
Demonstration school
Experimental school
Laboratory school
Lollipop man
Lollipop woman
Nordic ski walking
Nordic walking
Observation school
Pole walking
Practice school
Provide dog walking services
Run with dogs as a professional service
Running walk
Safety patroller
School crossing guard
School guard
School patroller
School walk
Ski walking
Supply dog walking services
Virtual walk through
Virtual walk-through
WSB
Walk dogs as a professional service
Walk through
Walk-through
Walking base
Walking bus
Walking school bus
Walking undercarriage
Walking underframe
Walking unit

Traduction de «School walk » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




crossing guard [ school crossing guard | cross-walk guard | school patroller | school guard | safety patroller | lollipop man | lollipop woman ]

brigadier [ brigadière | brigadier scolaire | brigadière scolaire | préposé à la traversée des écoliers | passeur scolaire | passeur ]


walking school bus | walking bus

autobus scolaire pédestre | autobus pédestre | pédibus | trottibus


walking school bus [ WSB | walking bus ]

pédibus scolaire [ pédibus ]


walking base | walking undercarriage | walking underframe | walking unit

base marchante


supply dog walking services | walk dogs as a professional service | provide dog walking services | run with dogs as a professional service

fournir des services de promenade de chiens


virtual walk-through | virtual walk through | walk through | walk-through

visite virtuelle | visite


Nordic ski walking | Nordic walking | pole walking | ski walking

marche nordique


demonstration school | experimental school | laboratory school | observation school | practice school

école d'application | école de stage pratique | école expérimentale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Actions include events such as special "food weeks" during which children are familiarised with healthy eating, and the organisation and supervision by parents of a "walking bus" to school.Tiger Kids is aimed at both pre-school and school aged children in four regions of Germany, and seeks to establish a quality standard for obesity prevention.

Entre autres événements, des semaines spéciales de l'alimentation sont organisées, au cours desquelles l'enfant apprend les bonnes habitudes alimentaires, ou encore une «marche vers l'école», en remplacement du bus, est organisée sous la supervision des parents.Tigers kids est destiné aux enfants en âge préscolaire et scolaire de quatre régions allemandes et s'emploie à établir une norme de qualité pour la prévention de l'obésité.


Moreover, innovation is now needed in almost all walks of life: schools must ensure that all young people are ready to meet this challenge.

En outre, l’innovation est aujourd’hui nécessaire dans les milieux les plus divers. L’école doit donc faire en sorte que tous les jeunes y soient préparés.


Ms. Vivian-Book: A similar idea is the walking school bus where children get off the bus further from the school walk the rest of the way.

Mme Vivian-Book : Une autre idée est l'autobus scolaire qui favorise la marche en débarquant les enfants à une certaine distance de l'école pour qu'ils parcourent le reste du chemin à pied.


The impression we were given yesterday was that the integrated schools walked away from the framework agreement.

Hier, on nous a donné l'impression que les écoles unifiées n'ont pas adhéré à l'accord cadre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
National or sub-national (where relevant) schemes to promote active travel to school (e.g. walking buses, cycling): yes/no, if yes: description

Programmes nationaux ou infranationaux (le cas échéant) visant à promouvoir le déplacement actif entre le domicile et l'école (par exemple les bus piétons, le vélo): oui/non; dans l'affirmative, description


Every day children go to school, walking along the side of the road itself, because there is no footpath.

Chaque jour, des enfants vont à l’école en marchant le long de la route parce qu’il n’y a pas de trottoir.


Other measures should likewise be taken, namely: reviewing portion sizes and checking the quality and food value of school meals; using school canteens as places for disseminating understanding of proper nutritional education; providing generous facilities to encourage physical exercise at break times (playgrounds and gymnasiums, which should also be accessible outside school hours); drawing up science syllabuses to include the study and understanding of nutrition and the processes involved; banning the sale of excessively fatty, salty, or sugary foods in school snack bars and, above all, vending machines; and organising school walking services to acco ...[+++]

D'autres mesures s'imposent également: révision de la taille des portions et contrôle qualitatif et nutritionnel des menus scolaires, utilisation de l'heure des repas pour diffuser des connaissances sur une éducation alimentaire correcte, mise à disposition de larges structures pour favoriser l'exercice physique pendant les heures de récréation également (cours, gymnases accessibles même en dehors des horaires), prévision dans le cadre des horaires consacrés aux sciences naturelles de l'étude et de la compréhension de la nutrition et de ses processus, interdiction de la vente de produits gras, trop salés ou trop sucrés dans les cantines des écoles et, surtout dans les distributeurs automatiques, offre d'un service assuré par ...[+++]


12.04 Speech by Mr DELORS. 12. 08 Speech by Mr PFLIMLIN. 12. 12 Speech by Ambassador RUTTEN. 12. 16 Commissioner RIPA DI MEANA and the children from the European School walk with the European flag towards the 13th mast.

12.04 Allocution de Monsieur DELORS. 12. 08 Allocution de Monsieur PFLIMLIN. 12. 12 Allocution de Monsieur l'Ambassadeur RUTTEN. 12. 16 Monsieur RIPA DI MEANA et les enfants de l'Ecole europeenne se dirigent avec le drapeau europeen vers le treizieme mat.


12.04 Speech by Mr DELORS. 12. 08 Speech by Mr PFLIMLIN. 12. 12 Speech by Ambassador RUTTEN. 12. 16 Commissioner RIPA DI MEANA and the children from the European School walk with the European flag towards the 13th mast.

12.04 Allocution de Monsieur DELORS. 12. 08 Allocution de Monsieur PFLIMLIN. 12. 12 Allocution de Monsieur l'Ambassadeur RUTTEN. 12. 16 Monsieur RIPA DI MEANA et les enfants de l'Ecole europeenne se dirigent avec le drapeau europeen vers le treizieme mat.


Other tourism fields assisted cover a wide range: Activity holidays, from walking trails and horse-riding schools to golf and fishing (both sea and river), culture and heritage, excluding national parks and historic houses, the gardens of stately homes and small and large interpretative centres; conference centres and language schools; geneology search, leisure centres, marinas and revitalisation of selected seaside resorts.

Les autres secteurs touristiques bénéficiant d'une aide couvrent un large éventail : randonnées, écoles d'équitation, golf et pêche (tant en mer qu'en rivière), culture et patrimoine, à l'exclusion des parcs nationaux - 3 - et des demeures historiques, jardins de grandes demeures et centres musicaux et théâtraux de grande et de petite dimension; centres de conférences et écoles de langues; recherche généalogique, centres de loisirs, marinas et réhabilitation de stations balnéaires sélectionnées.




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'School walk' ->

Date index: 2021-07-13
w