Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Science Language Technical Team
Science Support Team
Technical Team
Techno Team

Traduction de «Science Language Technical Team » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Science Language Technical Team

Science Language Technical Team


Science Support Team [ Technical Team | Techno Team ]

Équipe de soutien scientifique [ Équipe techno ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This result highlights the societal need to always provide young people with essential skills, such as reading, writing, natural sciences, management, technical, ICT and language skills and enable them to be creative.

Ce chiffre souligne la nécessité sociétale de toujours faire acquérir aux jeunes les compétences essentielles, telles que la lecture, l’écriture, ainsi que des connaissances en sciences naturelles, en gestion, en matière technique, informatique et linguistique, et de leur permettre d’être créatifs.


The Commission will: publish a study on the impact on the European economy of shortages of language skills in 2006; publish on the web an inventory of the language certification systems available in the European Union in 2006; launch a study on the potential for greater use of sub-titles in film and television programmes to promote language learning; publish the inter-institutional, multilingual database IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) as a service to anyone needing validated terms from EU-related contexts; organise a conference on translator training in universities, in 2006; Launch under i2010 a flagship initiative on dig ...[+++]

La Commission : publiera en 2006 une étude sur l’incidence de la pénurie de compétences linguistiques sur l’économie européenne ; publiera en 2006 un inventaire des systèmes de certification linguistiques disponibles dans l’Union européenne ; lancera une étude sur les possibilités d’utiliser davantage le sous-titrage au cinéma et dans les émissions télévisées pour promouvoir l’apprentissage des langues ; publiera la base de données multilingue interinstitutionnelle IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) en tant que service pour toute personne ayant besoin de termes validés p ...[+++]


Most of the employees are within the External Relations team (in charge of providing account management and support in all EU languages) and the Technical Department.

La plupart des employés font partie de l’équipe des relations externes (responsable de la gestion des comptes d’utilisateur et du support client dans toutes les langues de l’Union européenne) et du département technique.


We have ecologists as well as dedicated science and technical positions at every park, supported by a national team of senior scientists.

Nous avons affecté, dans chaque parc, un certain nombre d'écologistes et une équipe dédiée de techniciens, soutenus par une équipe nationale de scientifiques chevronnés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So our Sochi team is better prepared, with an increased number of training camps, augmented support for our coaches, increased competitive opportunities, augmentation to equipment, and technical expertise for sport medicine and science.

Notre équipe de Sotchi est donc mieux préparée: augmentation du nombre de camps d'entraînement, meilleur soutien aux entraîneurs, augmentation des possibilités de participer à des compétitions, et amélioration de l'équipement et de l'expertise technique pour la médecine sportive et les sciences du sport.


2. Stresses that better knowledge and skills are essential; calls on the Member States, therefore, to provide more efficient education with a focus on active citizenship, developing creativity, providing transversal skills (helping students to solve problems, to be flexible and to be able to adapt to unpredictable situations and work in teams and intercultural settings), practical entrepreneurial and STEM-related (science, technology, engineering and mathematics) skills - also for women from an early age in order to overcome occupation segregation and wage discrimination, high digital literacy, and efficient skills in languages from an early age, to be accessible to all; also, in order to achieve a more successful EU-wide employability, c ...[+++]

2. souligne qu'un niveau plus élevé de connaissances et de compétences est nécessaire; appelle ainsi les États membres à dispenser des formations plus efficaces, axées sur la citoyenneté active, qui développent la créativité et permettent d'acquérir des compétences transversales (aidant les étudiants à résoudre des problèmes, à être flexibles et capables de s'adapter à des situations imprévisibles et à travailler en équipe et dans des contextes interculturels), des compétences pratiques en termes de gestion et de direction d'entreprise et dans les domaines des sciences, de la technologie, de l'ingénierie et des mathématiques - également à destination des femmes dès le plus jeune âge, de façon à résoudre les problèmes de la ségrégation par ...[+++]


Mr. Chair, as you know and as the committee knows, they're basically our SWAT team. They're helping to take down trade barriers to technical, science-based solutions, and they've done an excellent job for us.

Monsieur le président, comme vous le savez et comme le savent les membres du comité, le SAM est en quelque sorte l'équipe d'intervention spéciale qui nous aide à éliminer les obstacles au commerce au moyen de solutions techniques fondées sur la science, et cette équipe a fait de l'excellent travail pour nous.


5. The verification team shall include at least one person with the technical competence and understanding required to assess the specific technical monitoring and reporting aspects related to the activities referred to in Annex I that are carried out by the installation or aircraft operator, and one person who is able to communicate in the language required for the verification of an operator’s or aircraft operator’s report in the Member State where the verifier is carrying out that verification.

5. Un membre au moins de l’équipe de vérification dispose des compétences et connaissances techniques nécessaires pour évaluer les aspects techniques de la surveillance et de la déclaration pour les activités visées à l’annexe I qui sont menées par l’installation ou l’exploitant d’aéronef, et un membre au moins est capable de communiquer dans la langue requise pour la vérification de la déclaration d’un exploitant ou d’un exploitant d’aéronef dans l’État membre où le vérificateur procède à cette vérification.


According to the team which appeared before me and according to the brief you received, Ground Handling, Technical Services and Cargo as well as Air Canada Online should be subject to the act, notably in terms of language of work (1030) Mr. Francis Scarpaleggia: When it comes to respecting requirements under the act, why do you think Air Canada is lagging behind? Is it ill will on its part, a financial matter or a lack of bilingual staff outside Quebec?

Selon l'équipe qui a comparu avant moi et d'après le libellé qu'on vous a présenté, les Services au sol, les Services techniques, Air Canada Cargo et Air Canada en ligne seraient assujettis à la loi, y compris en matière de langue de travail (1030) M. Francis Scarpaleggia: Pour ce qui est de respecter les exigences de la loi, quelle est d'après vous la raison principale pour laquelle Air Canada se traîne les pieds?


The experimental satellite broadcasts of EUROPA-TV, started on 5 October 1985 under the aegis of the European Broadcasting Union (EBU) by five public service television stations, are the follow-up to the EURIKON experiments of 1982 (1) The aim of the two series of experiments was to check certain theories, in particular : - the possibility of multilingual broadcasts; - the possibility of televised news produced by multinational teams and aimed at an European audience, - the general scope for multinational activity making use of the potential of television satellites with a view to the introduction of direct satellite broadcasting (DSB). These theories, based on technical developments, offer a way of overcoming language barriers and the dif ...[+++]

L'experience des emissions par satellite d'EUROPA-TV, conduite a partir du 5 octobre 1985 sous l'egide de l'Union Europeenne de radiodiffusion (UER) par 5 stations de television de service public, represente la suite des experimentations d'EURIKON de 1982 (1). La finalite des deux series d'experiences etait de verifier certaines hypotheses, et notamment: - les possibilites du multilinguisme des emissions; - les possibilites d'une information televisee produite par des equipes multinationales et adressee a un publique europeen; - les possibilites generales d'un travail a base multinationale, capable d'utiliser le potentiel des satellites de television, en vue de l'avenement de la television directe par satellite (TDS). techniques, ouvrent ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Science Language Technical Team' ->

Date index: 2023-01-17
w