I point to the self-defence review done by the government, which looked at the number of women who have been jailed and who may plead guilty rather than have a trial and benefit from the defence because of the risk of a mandatory minimum.
J'aimerais mentionner les résultats des recherches menées par l'équipe chargée de l'examen de la légitime défense, mise sur pied par le gouvernement, qui a examiné le nombre de femmes incarcérées qui ont peut-être décidé de plaider coupable au lieu de subir un procès qui leur aurait permis d'être défendues, et ce, à cause du risque de se voir imposer une peine minimale obligatoire.